Словник
Англійська - Японська

Landscape

ˈlæn(d)ˌskeɪp
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

風景 (ふうけい), 地形 (ちけい), 景観 (けいかん), 情勢 (じょうせい), 業界 (ぎょうかい)

Значення Landscape японською

風景 (ふうけい)

приклад:
The landscape was breathtaking during the sunset.
夕日が沈むとき、風景は息をのむようだった。
She painted a beautiful landscape of the mountains.
彼女は山の美しい風景を描いた。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when describing natural scenery or views in art and literature.
Примітка: Commonly used in both everyday conversation and artistic contexts.

地形 (ちけい)

приклад:
The region's landscape is characterized by rolling hills.
その地域の地形は起伏のある丘によって特徴づけられている。
We studied the landscape of the area for our geography project.
私たちは地理のプロジェクトのためにその地域の地形を研究した。
Використання: formalКонтекст: Used in scientific or geographical discussions.
Примітка: Refers to the physical features of the land.

景観 (けいかん)

приклад:
The city is known for its beautiful urban landscape.
その都市は美しい都市景観で知られている。
They are working to improve the landscape of the park.
彼らは公園の景観を改善するために働いている。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing visual aspects of a place, often in urban planning or architecture.
Примітка: Focuses more on the aesthetic appeal.

情勢 (じょうせい)

приклад:
The political landscape has changed significantly.
政治の情勢は大きく変わった。
Understanding the business landscape is crucial for success.
ビジネスの情勢を理解することは成功にとって重要である。
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about social, political, or economic environments.
Примітка: Refers to the general state or situation of a particular domain.

業界 (ぎょうかい)

приклад:
The tech landscape is evolving rapidly.
テクノロジー業界は急速に進化している。
Changes in the landscape of the entertainment industry are noticeable.
エンターテインメント業界の変化は顕著である。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in business and industry discussions.
Примітка: Refers to specific sectors or industries.

Синоніми Landscape

scenery

Scenery refers to the natural features of a landscape, especially when they are attractive or picturesque.
приклад: The scenery in the countryside is breathtaking.
Примітка: Scenery is more focused on the visual appeal of the landscape, emphasizing its beauty and aesthetic qualities.

view

View typically refers to what can be seen from a particular place, especially in terms of its extent or range.
приклад: From the top of the hill, we had a panoramic view of the city below.
Примітка: View can also be used in a broader sense to encompass what is visible from a specific vantage point, which may include man-made structures or natural elements.

panorama

Panorama refers to an unbroken view of a wide area, especially one seen from a high point.
приклад: The panorama of the mountains from the lookout point was stunning.
Примітка: Panorama often implies a wide or comprehensive view of a landscape, suggesting a sense of grandeur or expansiveness.

scenic

Scenic describes a place that has attractive natural features or views.
приклад: We took a scenic drive along the coast, enjoying the beautiful views.
Примітка: Scenic is an adjective that describes the attractiveness or beauty of a landscape, emphasizing its visual appeal.

Вирази і поширені фрази Landscape

A picture paints a thousand words

This phrase implies that a visual representation can convey a complex idea or emotion more effectively than words alone.
приклад: When describing the beauty of the landscape, sometimes a picture paints a thousand words.
Примітка: This phrase uses 'picture' metaphorically to represent the visual representation of a landscape.

A change of scenery

This phrase refers to the act of going to a different place or environment for a fresh perspective or a break from routine.
приклад: I decided to take a trip to the countryside for a change of scenery.
Примітка: The phrase focuses on the idea of changing one's surroundings rather than specifically referring to the physical features of a landscape.

In the grand scheme of things

This phrase implies considering the bigger picture or overall perspective of a situation, often to downplay the significance of specific details.
приклад: The impact of human activities on the landscape is minimal in the grand scheme of things.
Примітка: It emphasizes a broad and overarching view, contrasting with the specific details and features of a landscape.

A sight for sore eyes

This phrase refers to something that is pleasing or comforting to see, especially after a period of seeing unpleasant things.
приклад: After being in the city for weeks, the lush green landscape was a sight for sore eyes.
Примітка: It uses 'sight' to describe the visual appeal of the landscape, specifically focusing on the relief or pleasure it brings to the viewer.

To take in the view

This phrase means to look at or enjoy the entirety of a scene, typically a beautiful or expansive one.
приклад: We stopped at the hilltop to take in the breathtaking view of the landscape below.
Примітка: It emphasizes the act of actively observing and appreciating the landscape, rather than just acknowledging its existence.

A bird's eye view

This phrase describes a view from a high vantage point that allows one to see the landscape from above.
приклад: From the top of the tower, we had a bird's eye view of the entire landscape.
Примітка: It refers to a specific perspective, likening it to the view one would have if they were a bird flying over the landscape.

To paint a bleak picture

This phrase means to describe a situation in a negative or pessimistic way, emphasizing its difficulties or challenges.
приклад: The economic downturn painted a bleak picture for the future of the landscape.
Примітка: It uses 'paint' metaphorically to describe the act of describing or portraying, rather than physically depicting the landscape.

Повсякденні (сленгові) вирази Landscape

Scenic route

Refers to a longer route that offers beautiful views and sights.
приклад: Let's take the scenic route to enjoy the landscape.
Примітка: Focuses on the experience of enjoying the view rather than just the physical land itself.

Vista

Refers to a broad and striking view of a landscape.
приклад: The hike up the mountain led to a stunning vista of the valley below.
Примітка: Emphasizes a wide and impressive view, often associated with elevated points.

Sweeping landscape

Refers to a vast and extensive panoramic view of a landscape.
приклад: The artist painted a sweeping landscape of the countryside.
Примітка: Conveys the idea of an expansive view that covers a large area in one glance.

Backdrop

Refers to the background against which something is viewed or displayed.
приклад: The mountains provided a stunning backdrop for the wedding ceremony.
Примітка: Highlights the setting that enhances or complements the main subject or event.

Horizon

Refers to the line at which the Earth's surface and the sky appear to meet.
приклад: The sun disappeared below the horizon, painting the sky in hues of orange and pink.
Примітка: Focuses on the boundary where the sky meets the land, often symbolizing distance or limit.

Outlook

Refers to a view or prospect, especially of scenery or terrain.
приклад: From the top of the hill, we had a breathtaking outlook over the valley.
Примітка: Emphasizes the specific perspective or view, often highlighting the beauty or significance of what is observed.

Landscape - Приклади

The landscape was breathtaking.
He studied landscape architecture in college.
The map shows the landscape of the area.

Граматика Landscape

Landscape - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: landscape
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): landscapes, landscape
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): landscape
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): landscaped
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): landscaping
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): landscapes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): landscape
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): landscape
Склади, Розділення та Наголос
landscape містить 2 складів: land • scape
Фонетична транскрипція: ˈlan(d)-ˌskāp
land scape , ˈlan(d) ˌskāp (Червоний склад наголошений)

Landscape - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
landscape: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.