Словник
Англійська - Японська
Locate
ˈloʊˌkeɪt
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
位置を特定する (いちをとくていする), 見つける (みつける), 場所を割り当てる (ばしょをあてがう), 位置を示す (いちをしめす)
Значення Locate японською
位置を特定する (いちをとくていする)
приклад:
Can you locate the nearest gas station?
最寄りのガソリンスタンドを位置を特定できますか?
She was able to locate the missing documents.
彼女は紛失した書類を特定することができました。
Використання: FormalКонтекст: Used in contexts involving finding a physical place or object.
Примітка: This meaning is often used in both everyday conversation and formal writing, such as reports or instructions.
見つける (みつける)
приклад:
I need to locate my keys before leaving.
出かける前に鍵を見つける必要があります。
He couldn't locate the source of the noise.
彼は音の出所を見つけることができませんでした。
Використання: InformalКонтекст: Commonly used in casual conversations when referring to finding items or information.
Примітка: This meaning is more general and can refer to both tangible and intangible things, such as information or feelings.
場所を割り当てる (ばしょをあてがう)
приклад:
The manager will locate the new office space next month.
マネージャーは来月新しいオフィススペースを割り当てる予定です。
They are trying to locate a suitable venue for the event.
彼らはイベントのために適切な会場を割り当てることを試みています。
Використання: FormalКонтекст: Used in business or planning contexts, referring to assigning or determining a location.
Примітка: This usage emphasizes the process of assigning or determining the location for a specific purpose.
位置を示す (いちをしめす)
приклад:
The map will help you locate the exact position of the treasure.
この地図は宝の正確な位置を示すのに役立ちます。
Please locate your seat on the chart.
チャートで自分の席を示してください。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in contexts where pointing out or indicating a specific position is required.
Примітка: This meaning highlights the act of showing or indicating a location, often used in navigation or guidance.
Синоніми Locate
find
To find something means to discover its location or existence through searching or exploring.
приклад: I need to find my keys before leaving the house.
Примітка: While 'locate' implies pinpointing a specific place, 'find' is more general and can refer to discovering something without necessarily determining its exact position.
discover
To discover something means to find or learn about something for the first time.
приклад: Archaeologists discovered ancient ruins beneath the city.
Примітка: Similar to 'find,' 'discover' carries the connotation of revealing something previously unknown, often through exploration or investigation.
uncover
To uncover something means to reveal or expose something that was hidden or unknown.
приклад: The investigation helped uncover the truth behind the scandal.
Примітка: While 'locate' focuses on determining the position of something, 'uncover' emphasizes revealing or bringing to light information or objects that were previously hidden or secret.
pinpoint
To pinpoint something means to precisely locate or identify a specific point or place.
приклад: The detective was able to pinpoint the exact location of the missing person.
Примітка: Unlike 'locate,' which is a general term for finding a position, 'pinpoint' specifically denotes identifying a precise or exact location.
Вирази і поширені фрази Locate
Pinpoint the location
To identify or determine the exact position of something.
приклад: The GPS system helped us pinpoint the location of the treasure.
Примітка: Emphasizes the precision in identifying the exact location.
Track down
To find or locate someone or something after searching or investigating.
приклад: The detectives were able to track down the suspect's location.
Примітка: Implies a deliberate and often thorough search for locating something or someone.
Zero in on
To focus on or direct attention towards a specific location or target.
приклад: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct location.
Примітка: Suggests narrowing down the search or focus to a specific point.
Nail down
To finalize or determine something precisely, such as a location.
приклад: We need to nail down the exact location for the meeting before sending out invitations.
Примітка: Emphasizes the need for a definitive and specific determination.
Pin down
To determine or identify a specific location or detail.
приклад: The team worked together to pin down the location of the hidden entrance.
Примітка: Focuses on firmly establishing or fixing the location.
Get a fix on
To determine or establish the precise location of something, often using technology.
приклад: The radar was able to get a fix on the aircraft's location.
Примітка: Uses a more technical or precise term for locating something accurately.
Home in on
To move towards or focus on a specific location or target.
приклад: The search and rescue team homed in on the hiker's location using the signal.
Примітка: Implies a directed and purposeful movement towards a location or target.
Unearth
To discover or uncover something hidden or buried, often at a specific location.
приклад: Archaeologists unearthed ancient artifacts at the site's location.
Примітка: Indicates the act of revealing or exposing something previously hidden at a particular location.
Повсякденні (сленгові) вирази Locate
Find out
To obtain information about the location of something or someone.
приклад: Let me find out where the party is happening.
Примітка: While 'locate' implies more precision or specific details, 'find out' focuses on discovering the general location or whereabouts.
Scope out
To inspect or investigate a location for a specific purpose.
приклад: We need to scope out the best spot for our picnic.
Примітка: Unlike 'locate', 'scope out' suggests a preliminary or casual assessment of a place rather than pinpointing its exact whereabouts.
Pin on
To designate or assign a location for a particular event or purpose.
приклад: They still need to pin on the exact location for the meeting.
Примітка: In contrast to 'locate', 'pin on' emphasizes the act of physically marking or assigning a location rather than simply identifying it.
Suss out
To figure out or understand the location of something through investigation or examination.
приклад: We need to suss out where the best fishing spots are.
Примітка: While 'locate' implies a more direct or intentional search, 'suss out' conveys a sense of informal inquiry or exploration.
Figure out
To determine or discern the location of something by using logic or reasoning.
приклад: I'll figure out where the keys are before you leave.
Примітка: Unlike 'locate', 'figure out' focuses on the process of solving a location-related puzzle or mystery rather than specifically identifying the location.
Hunt down
To actively search for and locate something, typically with determination or eagerness.
приклад: I'm going to hunt down that new restaurant for lunch.
Примітка: While 'locate' suggests a general act of finding, 'hunt down' conveys a more intense or purposeful search to find a specific location.
Chase up
To follow up or pursue the location of something in order to make progress or achieve a goal.
приклад: Let's chase up the address so we can get there on time.
Примітка: Unlike 'locate', 'chase up' implies a dynamic process of actively pursuing or seeking out the location rather than simply identifying it.
Locate - Приклади
I can't locate my keys.
The new store will locate in the city center.
Can you help me locate the nearest gas station?
Граматика Locate
Locate - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: locate
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): located
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): locating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): locates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): locate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): locate
Склади, Розділення та Наголос
locate містить 2 складів: lo • cate
Фонетична транскрипція: ˈlō-ˌkāt
lo cate , ˈlō ˌkāt (Червоний склад наголошений)
Locate - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
locate: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.