Словник
Англійська - Японська

Mode

moʊd
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

様式 (ようしき), 方法 (ほうほう), 状態 (じょうたい), モード (もーど)

Значення Mode японською

様式 (ようしき)

приклад:
The artist chose a modern mode for her painting.
そのアーティストは彼女の絵に現代的な様式を選びました。
He prefers a minimalist mode of design.
彼はミニマリストのデザイン様式を好みます。
Використання: formal/informalКонтекст: Art, design, architecture
Примітка: This meaning refers to a specific style or manner of doing something, often used in creative fields.

方法 (ほうほう)

приклад:
There are several modes of transportation in the city.
その都市にはいくつかの交通手段があります。
The teacher introduced a new mode of teaching.
教師は新しい教育方法を紹介しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Education, transportation, general usage
Примітка: This meaning refers to a method or way of doing something.

状態 (じょうたい)

приклад:
The device has a sleep mode to save battery.
そのデバイスはバッテリーを節約するためのスリープ状態があります。
Switch the camera to night mode for better quality.
カメラをナイトモードに切り替えて、より良い品質にします。
Використання: informalКонтекст: Technology, devices
Примітка: This meaning refers to a specific setting or condition in which a device operates.

モード (もーど)

приклад:
You can change the game mode in the settings.
設定でゲームモードを変更できます。
The software has different modes for editing and viewing.
そのソフトウェアには編集と表示のための異なるモードがあります。
Використання: formal/informalКонтекст: Technology, gaming, software
Примітка: This is a direct loanword from English, often used in tech contexts to refer to different operational states or settings.

Синоніми Mode

method

Method refers to a particular way of doing something or achieving a particular result.
приклад: She has her own method of studying for exams.
Примітка: While 'mode' can also refer to a way of doing something, 'method' often implies a more structured or systematic approach.

style

Style pertains to a distinctive manner or way of expressing oneself.
приклад: His writing style is very descriptive and engaging.
Примітка: Unlike 'mode,' which can be more general, 'style' focuses on the unique characteristics or mannerisms in how something is done or presented.

fashion

Fashion can refer to a prevailing trend or popular style at a particular time.
приклад: The latest fashion in technology is wearable gadgets.
Примітка: In contrast to 'mode,' which can be a broader term, 'fashion' often implies a temporary or trendy aspect.

means

Means refers to a method or way of achieving something.
приклад: Traveling by car is the most convenient means of transportation for us.
Примітка: While 'mode' can be more abstract, 'means' often emphasizes the practical method used to accomplish a goal.

Вирази і поширені фрази Mode

In mode

To be in a specific state or mindset, usually related to a particular activity or task.
приклад: She was in full study mode for her upcoming exams.
Примітка: The phrase 'in mode' emphasizes being actively engaged in a particular state or activity, rather than just referring to the general concept of 'mode.'

Mode of transport

A method or means used for traveling from one place to another.
приклад: We took a bus as our mode of transport to the city.
Примітка: While 'mode' refers to a particular setting or way of doing something, 'mode of transport' specifically focuses on the means of transportation used.

Fashion mode

Being current or up-to-date in terms of style or trends.
приклад: She is always in fashion mode, keeping up with the latest trends.
Примітка: This phrase uses 'mode' in the context of style and trends, highlighting a fashionable state rather than the general idea of 'mode.'

Survival mode

A state of heightened focus and determination to overcome difficulties or threats.
приклад: During tough times, people often go into survival mode to cope with challenges.
Примітка: This phrase describes a specific mental or emotional state where individuals prioritize survival and resilience in the face of adversity.

Economic mode

A strategy or approach focused on financial efficiency and sustainability.
приклад: The company adopted a cost-cutting economic mode to improve profitability.
Примітка: In this context, 'economic mode' refers to a particular business strategy related to economic aspects, distinct from the general notion of 'mode.'

Silent mode

A setting in which sound or notifications are silenced.
приклад: I always put my phone on silent mode during meetings.
Примітка: While 'mode' can refer to various states, 'silent mode' specifically indicates a setting where audible alerts are turned off.

Active mode

Being engaged or proactive in a particular situation or task.
приклад: The detective shifted to active mode to solve the complex case.
Примітка: This phrase highlights a state of being actively involved or focused, contrasting with a passive or inactive state.

Повсякденні (сленгові) вирази Mode

Be in the fast lane

To be actively engaged or progressing quickly.
приклад: I prefer to be in the fast lane in my career.
Примітка: Fast lane implies speed and rapid progress, unlike the original 'mode' which is a general state or way of being.

Get into gear

To start working or moving efficiently.
приклад: It's time to get into gear and start studying for the exam.
Примітка: Getting into gear suggests readiness for action, unlike 'mode' which is a broader term for a state or manner.

Switch things up

To make a change or try something different.
приклад: Let's switch things up and try a new approach to the project.
Примітка: Switching things up involves making a change or variation, while 'mode' refers to a particular way of being.

Get in the groove

To reach a state of comfort or efficiency in performing a task.
приклад: Once I get in the groove of writing, I can be really productive.
Примітка: Being in the groove indicates a state of optimal performance, whereas 'mode' is a more general term for a way of operating.

Shift into high gear

To increase effort or speed in order to accomplish a task quickly.
приклад: We need to shift into high gear to meet the deadline.
Примітка: Shifting into high gear suggests a higher level of intensity or effort, contrasting with the broader definition of 'mode'.

Mode - Приклади

English: The camera has different shooting modes.
English: The fashion industry is always changing its modes.
English: She always follows the latest mode in clothing.

Граматика Mode

Mode - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: mode
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): modes, mode
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): mode
Склади, Розділення та Наголос
mode містить 1 складів: mode
Фонетична транскрипція: ˈmōd
mode , ˈmōd (Червоний склад наголошений)

Mode - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
mode: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.