Словник
Англійська - Японська

Voyage

ˈvɔɪɪdʒ
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

航海 (こうかい), 旅 (たび), 冒険 (ぼうけん), 探検 (たんけん)

Значення Voyage японською

航海 (こうかい)

приклад:
The voyage across the Atlantic was long and challenging.
大西洋を渡る航海は長くて厳しかった。
She documented her voyage in a journal.
彼女は航海の様子を日記に記録した。
Використання: formalКонтекст: Used primarily in maritime contexts or literature describing sea travel.
Примітка: This term is often associated with journeys on ships and can evoke a sense of adventure or exploration.

旅 (たび)

приклад:
His voyage to Japan was full of new experiences.
彼の日本への旅は新しい経験でいっぱいだった。
We are planning a voyage through Europe next summer.
来年の夏にヨーロッパを旅する計画を立てています。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to refer to any travel or journey.
Примітка: This is a more general term that can refer to any type of travel, not just by sea.

冒険 (ぼうけん)

приклад:
Their voyage was an adventure of a lifetime.
彼らの航海は人生最高の冒険だった。
Every voyage brings its own set of adventures.
すべての旅は独自の冒険をもたらす。
Використання: informalКонтекст: Used when emphasizing the exciting or risky aspects of travel.
Примітка: This term highlights the adventurous nature of a journey and is often used in storytelling.

探検 (たんけん)

приклад:
The voyage to the unknown lands was a scientific exploration.
未知の土地への航海は科学的探検だった。
He embarked on a voyage of discovery.
彼は発見のための航海に出た。
Використання: formalКонтекст: Used in contexts related to exploration and research.
Примітка: This term is often associated with scientific or geographical explorations rather than leisure travel.

Синоніми Voyage

journey

A journey refers to the act of traveling from one place to another, typically over a long distance.
приклад: We embarked on a long journey across the country.
Примітка: While both 'journey' and 'voyage' involve traveling, 'journey' is more commonly used for travel by land or air, whereas 'voyage' is often associated with travel by sea.

trip

A trip is a journey or excursion, especially for pleasure.
приклад: We are planning a trip to Europe next summer.
Примітка: A 'trip' is a broad term that can refer to any kind of travel, whether short or long, for business or leisure, whereas 'voyage' tends to imply a longer and often more adventurous journey.

expedition

An expedition is a journey undertaken for a specific purpose, often involving exploration or research.
приклад: The team set out on an expedition to explore the Arctic.
Примітка: An 'expedition' typically implies a planned and organized journey with a specific goal in mind, such as scientific research, discovery, or adventure, whereas 'voyage' is a more general term for a journey, especially by sea.

cruise

A cruise is a voyage on a ship for pleasure, typically calling at several ports.
приклад: We went on a cruise to the Caribbean islands.
Примітка: While 'cruise' specifically refers to a journey on a ship for leisure or vacation, 'voyage' is a more neutral term that can encompass any kind of journey by sea or air.

Вирази і поширені фрази Voyage

Embark on a voyage

To start a journey or trip, often with a sense of adventure or discovery.
приклад: We are ready to embark on a voyage to explore new lands.
Примітка: The phrase 'embark on a voyage' emphasizes the beginning of a journey with a specific purpose or destination.

Voyage of discovery

A journey or expedition, especially one aimed at exploring new territories or gaining new knowledge.
приклад: The scientist's voyage of discovery led to groundbreaking research in marine biology.
Примітка: This phrase refers to a specific journey focused on learning or exploration, rather than just any trip or journey.

Smooth sailing

Refers to a situation where things are going well and without difficulties.
приклад: After the initial challenges, the project is now experiencing smooth sailing.
Примітка: This idiom is used to describe a smooth and easy journey or process, contrasting the potential challenges of a voyage.

Set sail

To begin a sea journey by hoisting the sails of a ship.
приклад: The crew is eager to set sail and begin their voyage across the ocean.
Примітка: This phrase specifically refers to the action of starting a voyage by raising the sails, indicating the beginning of a maritime journey.

Rough seas

Difficult or troubled times, often used metaphorically to describe challenges or obstacles.
приклад: The company faced rough seas during the economic downturn but eventually recovered.
Примітка: This idiom symbolizes turbulent and challenging situations, likening them to the treacherous conditions at sea.

Navigate through rough waters

To successfully manage or deal with challenging or turbulent circumstances.
приклад: As a leader, you need to navigate through rough waters to steer the company to success.
Примітка: This phrase extends the metaphor of a voyage by emphasizing the skill and strategy required to overcome obstacles.

Smooth voyage

A journey or process that proceeds without significant difficulties or obstacles.
приклад: Thanks to careful planning, the project had a smooth voyage to completion.
Примітка: This idiom highlights a trouble-free and successful journey, implying a lack of obstacles or disruptions.

Повсякденні (сленгові) вирази Voyage

Voyage

In spoken language, 'voyage' can be used informally to mean a short trip or outing, typically for leisure rather than a long journey by sea. It's commonly used to convey a sense of adventure or exploration, albeit on a smaller scale.
приклад: We're going on a little voyage to the beach this weekend.
Примітка: The slang usage of 'voyage' differs from its traditional meaning of a long journey, especially by sea, as it is often used to refer to shorter and more casual excursions.

Voyage for a bite

'Voyage for a bite' is a slang phrase used to suggest going out or traveling specifically to get something to eat. It conveys the idea of embarking on a short journey for the purpose of having a meal at a different location.
приклад: Let's take a quick voyage for a bite to eat before the movie starts.
Примітка: 'Voyage for a bite' adds a context-specific twist to the word 'voyage' by emphasizing the intention or destination of the travel, which is to satisfy hunger or enjoy a meal.

Voyage into the unknown

This phrase is used to describe a situation or experience that feels unfamiliar, uncertain, or unpredictable, just like embarking on a journey to uncharted territories. It conveys a sense of adventure, risk, and excitement that comes with venturing into new and unfamiliar situations.
приклад: Starting a new job can feel like a voyage into the unknown.
Примітка: While 'voyage into the unknown' retains the sense of exploration and discovery associated with the original word 'voyage,' it specifically emphasizes the aspect of uncertainty and novelty in the experience being described.

Voyage of flavors

When someone mentions a 'voyage of flavors,' it typically means trying a variety of foods from different cultures or regions. This food-related slang term emphasizes the idea of culinary exploration and enjoying diverse tastes.
приклад: Exploring different cuisines is like taking a voyage of flavors around the world.
Примітка: 'Voyage of flavors' shifts the focus of 'voyage' from physical travel to a sensory experience, highlighting the journey of tasting and savoring various flavors rather than geographical movement.

Voyage - Приклади

The voyage across the ocean was long and tiring.
They went on a voyage to explore new lands.
The cruise ship offers a luxurious voyage to exotic destinations.

Граматика Voyage

Voyage - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: voyage
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): voyages
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): voyage
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): voyaged
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): voyaging
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): voyages
Дієслово, базова форма (Verb, base form): voyage
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): voyage
Склади, Розділення та Наголос
voyage містить 2 складів: voy • age
Фонетична транскрипція: ˈvȯi-ij
voy age , ˈvȯi ij (Червоний склад наголошений)

Voyage - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
voyage: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.