Словник
Англійська - Японська
Occupy
ˈɑkjəˌpaɪ
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
占有する (せんゆうする), 占める (しめる), 従事する (じゅうじする), 占拠する (せんきょする)
Значення Occupy японською
占有する (せんゆうする)
приклад:
The family occupies a large house.
その家族は大きな家を占有しています。
They occupy the top two floors of the building.
彼らはその建物の上二階を占有しています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to describe the act of taking control or possession of a space.
Примітка: This term is often used in legal contexts or when discussing space and property.
占める (しめる)
приклад:
This room occupies a significant part of the house.
この部屋は家の重要な部分を占めています。
The event occupied the whole weekend.
そのイベントは週末全体を占めました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Commonly used to describe space or time being filled or taken up.
Примітка: This term can refer to both physical space and time duration.
従事する (じゅうじする)
приклад:
She occupies her time with reading.
彼女は読書で時間を従事しています。
He occupies himself with various hobbies.
彼はいくつかの趣味に従事しています。
Використання: InformalКонтекст: Used to express engaging in activities to pass time.
Примітка: This meaning emphasizes actively using time rather than just occupying a space.
占拠する (せんきょする)
приклад:
The protesters occupy the square.
抗議者たちは広場を占拠しています。
The army occupied the territory.
軍はその地域を占拠しました。
Використання: FormalКонтекст: Often used in military or political contexts to describe taking control over a location.
Примітка: This term implies a sense of forceful occupation and is generally used in serious discussions.
Синоніми Occupy
occupy
To take control or possession of a place.
приклад: The students occupy the classroom during the day.
Примітка:
inhabit
To live or dwell in a place.
приклад: Various species inhabit the forest.
Примітка: Inhabit specifically refers to living in a place rather than just being present or using the space.
reside
To have one's permanent home in a particular place.
приклад: She resides in a cozy apartment in the city.
Примітка: Reside implies a more permanent or long-term stay compared to occupy.
dwell
To live in a particular place.
приклад: The tribe used to dwell in the valley before moving to higher grounds.
Примітка: Dwell often conveys a sense of staying or residing for an extended period.
Вирази і поширені фрази Occupy
occupy oneself
To engage or involve oneself in an activity or task to keep busy or entertained.
приклад: During the lockdown, she occupied herself by learning to play the guitar.
Примітка: This phrase emphasizes active engagement in an activity rather than just being present.
occupy one's time
To fill or use one's time with activities or tasks.
приклад: Reading books helps me occupy my time on long flights.
Примітка: This phrase focuses on how time is spent or utilized rather than just being physically present somewhere.
occupied with
To be busy or engrossed in a particular activity or task.
приклад: She's so occupied with her new project that she doesn't have time for anything else.
Примітка: This phrase indicates a high level of involvement in a specific task or activity.
occupy a place
To take or fill a particular space or location.
приклад: The new company will occupy a building in the city center.
Примітка: This phrase specifically refers to physically taking up space or residing in a location.
occupy the mind
To keep the mind preoccupied or focused on a particular thought or concern.
приклад: Worrying about the future can occupy the mind and cause stress.
Примітка: This phrase highlights the mental aspect of being absorbed in thoughts or concerns.
Повсякденні (сленгові) вирази Occupy
Occupado
Occupado is a playful, informal way to say that something or somewhere is currently occupied.
приклад: Sorry, this seat is occupado.
Примітка: Occupado is a humorous and casual slang term that adds a light-hearted tone compared to the more formal 'occupied'.
Occupy the throne
To 'occupy the throne' means to take on a powerful or prestigious position.
приклад: She's ready to occupy the throne and become the new team leader.
Примітка: This slang term adds a regal or authoritative connotation to the idea of occupying a position.
Occupy the spotlight
When someone 'occupies the spotlight', it means they are in the center of attention or focus.
приклад: The new singer is eager to occupy the spotlight and showcase her talent.
Примітка: This term metaphorically connects the idea of occupying with being the main focus.
Occupation nation
This slang term refers to a group or community of people who are actively engaged in their work or tasks.
приклад: Welcome to the occupation nation, where hard work and dedication pay off.
Примітка: The term adds a sense of unity and collective effort compared to the individual act of 'occupying'.
Occupy - Приклади
The protesters plan to occupy the city hall.
The army decided to occupy the enemy's territory.
The company's expansion led to the occupation of new markets.
Граматика Occupy
Occupy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: occupy
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): occupied
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): occupying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): occupies
Дієслово, базова форма (Verb, base form): occupy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): occupy
Склади, Розділення та Наголос
occupy містить 3 складів: oc • cu • py
Фонетична транскрипція: ˈä-kyə-ˌpī
oc cu py , ˈä kyə ˌpī (Червоний склад наголошений)
Occupy - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
occupy: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.