Словник
Англійська - Японська

Occupy

ˈɑkjəˌpaɪ
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

占有する (せんゆうする), 占める (しめる), 従事する (じゅうじする), 占拠する (せんきょする)

Значення Occupy японською

占有する (せんゆうする)

приклад:
The family occupies a large house.
その家族は大きな家を占有しています。
They occupy the top two floors of the building.
彼らはその建物の上二階を占有しています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to describe the act of taking control or possession of a space.
Примітка: This term is often used in legal contexts or when discussing space and property.

占める (しめる)

приклад:
This room occupies a significant part of the house.
この部屋は家の重要な部分を占めています。
The event occupied the whole weekend.
そのイベントは週末全体を占めました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Commonly used to describe space or time being filled or taken up.
Примітка: This term can refer to both physical space and time duration.

従事する (じゅうじする)

приклад:
She occupies her time with reading.
彼女は読書で時間を従事しています。
He occupies himself with various hobbies.
彼はいくつかの趣味に従事しています。
Використання: InformalКонтекст: Used to express engaging in activities to pass time.
Примітка: This meaning emphasizes actively using time rather than just occupying a space.

占拠する (せんきょする)

приклад:
The protesters occupy the square.
抗議者たちは広場を占拠しています。
The army occupied the territory.
軍はその地域を占拠しました。
Використання: FormalКонтекст: Often used in military or political contexts to describe taking control over a location.
Примітка: This term implies a sense of forceful occupation and is generally used in serious discussions.

Синоніми Occupy

occupy

To take control or possession of a place.
приклад: The students occupy the classroom during the day.
Примітка:

inhabit

To live or dwell in a place.
приклад: Various species inhabit the forest.
Примітка: Inhabit specifically refers to living in a place rather than just being present or using the space.

reside

To have one's permanent home in a particular place.
приклад: She resides in a cozy apartment in the city.
Примітка: Reside implies a more permanent or long-term stay compared to occupy.

dwell

To live in a particular place.
приклад: The tribe used to dwell in the valley before moving to higher grounds.
Примітка: Dwell often conveys a sense of staying or residing for an extended period.

Вирази і поширені фрази Occupy

occupy oneself

To engage or involve oneself in an activity or task to keep busy or entertained.
приклад: During the lockdown, she occupied herself by learning to play the guitar.
Примітка: This phrase emphasizes active engagement in an activity rather than just being present.

occupy one's time

To fill or use one's time with activities or tasks.
приклад: Reading books helps me occupy my time on long flights.
Примітка: This phrase focuses on how time is spent or utilized rather than just being physically present somewhere.

occupied with

To be busy or engrossed in a particular activity or task.
приклад: She's so occupied with her new project that she doesn't have time for anything else.
Примітка: This phrase indicates a high level of involvement in a specific task or activity.

occupy a place

To take or fill a particular space or location.
приклад: The new company will occupy a building in the city center.
Примітка: This phrase specifically refers to physically taking up space or residing in a location.

occupy the mind

To keep the mind preoccupied or focused on a particular thought or concern.
приклад: Worrying about the future can occupy the mind and cause stress.
Примітка: This phrase highlights the mental aspect of being absorbed in thoughts or concerns.

Повсякденні (сленгові) вирази Occupy

Occupado

Occupado is a playful, informal way to say that something or somewhere is currently occupied.
приклад: Sorry, this seat is occupado.
Примітка: Occupado is a humorous and casual slang term that adds a light-hearted tone compared to the more formal 'occupied'.

Occupy the throne

To 'occupy the throne' means to take on a powerful or prestigious position.
приклад: She's ready to occupy the throne and become the new team leader.
Примітка: This slang term adds a regal or authoritative connotation to the idea of occupying a position.

Occupy the spotlight

When someone 'occupies the spotlight', it means they are in the center of attention or focus.
приклад: The new singer is eager to occupy the spotlight and showcase her talent.
Примітка: This term metaphorically connects the idea of occupying with being the main focus.

Occupation nation

This slang term refers to a group or community of people who are actively engaged in their work or tasks.
приклад: Welcome to the occupation nation, where hard work and dedication pay off.
Примітка: The term adds a sense of unity and collective effort compared to the individual act of 'occupying'.

Occupy - Приклади

The protesters plan to occupy the city hall.
The army decided to occupy the enemy's territory.
The company's expansion led to the occupation of new markets.

Граматика Occupy

Occupy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: occupy
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): occupied
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): occupying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): occupies
Дієслово, базова форма (Verb, base form): occupy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): occupy
Склади, Розділення та Наголос
occupy містить 3 складів: oc • cu • py
Фонетична транскрипція: ˈä-kyə-ˌpī
oc cu py , ˈä kyə ˌpī (Червоний склад наголошений)

Occupy - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
occupy: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.