Словник
Англійська - Японська
Payment
ˈpeɪmənt
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000 - 1100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
支払い (しはらい), 料金 (りょうきん), 払込 (はらいこみ), 決済 (けっさい), お支払い (おしはらい)
Значення Payment японською
支払い (しはらい)
приклад:
The payment is due by the end of the month.
支払いは月末までに行う必要があります。
I made the payment online.
オンラインで支払いをしました。
Використання: formalКонтекст: Used in financial transactions, business, and formal contexts.
Примітка: This is the most common term for 'payment' in Japanese, suitable for both written and spoken forms.
料金 (りょうきん)
приклад:
The payment for the service is $100.
サービスの料金は100ドルです。
Do you accept payment by credit card?
クレジットカードでの料金の支払いはできますか?
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in contexts involving fees or charges, such as utilities, services, and fares.
Примітка: This term emphasizes the cost associated with a service or product.
払込 (はらいこみ)
приклад:
I sent the payment via bank transfer.
払込を銀行振込で送りました。
Please check if the payment has been received.
払込が受領されたか確認してください。
Використання: formalКонтекст: Used in banking and finance contexts, particularly for transactions and transfers.
Примітка: This term specifically refers to the act of paying or remitting funds.
決済 (けっさい)
приклад:
The payment will be settled by the end of the week.
決済は週末までに完了します。
They offer multiple options for payment settlement.
彼らは複数の決済オプションを提供しています。
Використання: formalКонтекст: Used in business and financial contexts, often referring to the finalization of a payment.
Примітка: This term is often used in the context of accounting and financial transactions.
お支払い (おしはらい)
приклад:
Please proceed to the payment counter.
お支払いカウンターに進んでください。
Your payment will be processed shortly.
お支払いはすぐに処理されます。
Використання: formalКонтекст: Polite form often used in customer service and retail settings.
Примітка: This is a respectful way to refer to 'payment,' commonly used in interactions with customers.
Синоніми Payment
payment
Payment refers to the act of giving money for goods or services rendered.
приклад: I made a payment for my online purchase.
Примітка:
transaction
A transaction involves the exchange of goods, services, or money between two parties.
приклад: The transaction was completed successfully.
Примітка: While payment specifically refers to the act of giving money, a transaction is a broader term that can encompass various exchanges.
remittance
Remittance is a sum of money sent as payment or gift to someone in another place, often to a family member in a different country.
приклад: She sent a remittance to her family overseas.
Примітка: Remittance typically refers to money sent to someone in another location, often across borders, whereas payment is a more general term for giving money.
settlement
Settlement refers to the act of paying off a debt or obligation.
приклад: The settlement of the invoice was made on time.
Примітка: Settlement is often used in the context of resolving financial obligations, such as debts or invoices, while payment is a more general term.
compensation
Compensation is payment given to make up for a loss or injury.
приклад: He received compensation for the damages caused by the company.
Примітка: Compensation specifically implies payment made to offset a loss or injury, whereas payment can be for various reasons.
Вирази і поширені фрази Payment
Pay in full
To settle a debt by paying the entire amount owed.
приклад: I need to pay off my credit card bill in full by the end of the month.
Примітка: This phrase indicates complete payment of a debt, not just a partial amount.
Make a payment
To give money for something owed or as a contribution.
приклад: I make a payment on my student loans every month.
Примітка: This phrase implies a singular act of giving money towards a debt or purchase.
Payment plan
An arrangement to pay off a debt over a period of time in installments.
приклад: I'm on a payment plan to gradually repay my medical bills.
Примітка: This phrase refers to a structured schedule for paying off a debt, not a one-time payment.
Payment due
The date by which a payment must be made.
приклад: The payment for the rent is due on the first of every month.
Примітка: This phrase specifies the deadline by which a payment is required.
Payment method
The way in which a payment is made, such as cash, credit card, or online transfer.
приклад: We accept various payment methods, including credit cards and cash.
Примітка: This phrase refers to the manner in which a payment is executed rather than the act of payment itself.
Partial payment
A payment that covers only a portion of the total amount owed.
приклад: I can only make a partial payment now and will pay the rest later.
Примітка: This phrase indicates an incomplete payment, not the full amount owed.
Payment confirmation
An acknowledgment that a payment has been received and processed.
приклад: After the online purchase, I received a payment confirmation email.
Примітка: This phrase confirms the receipt and processing of a payment, ensuring the transaction's completion.
Late payment
A payment made after the due date has passed.
приклад: There is a fee for late payments on the credit card bill.
Примітка: This phrase denotes a payment that is overdue and made after the specified deadline.
Deferred payment
A payment that is postponed to a later date or spread out over time.
приклад: The store offers a deferred payment option where you can pay in installments.
Примітка: This phrase refers to delaying payment to a future date or spreading it out, unlike immediate payments.
Повсякденні (сленгові) вирази Payment
Bills
In informal language, 'bills' refers to money owed, especially when used in the context of paying various expenses or debts.
приклад: I gotta take care of some bills before the end of the week.
Примітка: The term 'bills' is a casual and colloquial way to refer to payments or expenses.
Tab
In informal settings, 'tab' often refers to the total amount owed for services or goods received, especially in restaurants or bars.
приклад: We had a great dinner, but now we need to settle the tab.
Примітка: While 'tab' can refer specifically to restaurant bills, it is more casual and situational than the general term 'payment'.
Dough
Colloquially, 'dough' is used as a slang term for money, especially when referring to funds needed for payments or purchases.
приклад: I need to make some extra dough this month to cover my expenses.
Примітка: The term 'dough' is slang for money in general, not specific to payments or transactions.
Cashing out
'Cashing out' implies the action of withdrawing or converting assets into cash to use for a specific payment or transaction.
приклад: I'm cashing out my savings to make the down payment on the house.
Примітка: This term emphasizes the action of converting assets into cash for a payment, rather than just making a payment.
Settle up
To 'settle up' means to pay off a debt or balance, often used in casual or friendly contexts.
приклад: Let's grab lunch, and I'll settle up with you afterwards.
Примітка: This expression specifically denotes finalizing payments or clearing a debt owed, rather than making a standard payment.
Fork over
The term 'fork over' means to reluctantly or begrudgingly hand over money for a payment, often implying a significant amount.
приклад: I had to fork over a hefty sum for the car repairs.
Примітка: This slang term emphasizes the act of surrendering money for a specific payment, typically highlighting the reluctance or burden of the payment.
Shelling out
'Shelling out' conveys the idea of spending money, especially in larger amounts or continuously, to cover expenses or payments.
приклад: I've been shelling out cash for those concert tickets.
Примітка: This term focuses on the continuous or repetitive aspect of spending money for payments or expenses.
Payment - Приклади
Payment is due by the end of the month.
I prefer cash payment.
The online store accepts credit card payments.
Граматика Payment
Payment - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: payment
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): payments, payment
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): payment
Склади, Розділення та Наголос
payment містить 2 складів: pay • ment
Фонетична транскрипція: ˈpā-mənt
pay ment , ˈpā mənt (Червоний склад наголошений)
Payment - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
payment: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.