Словник
Англійська - Японська
Police
pəˈlis
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
警察 (けいさつ, keisatsu), 警官 (けいかん, keikan), 治安 (ちあん, chian), 取締り (とりしまり, torishimari), パトロール (ぱとろーる, patorōru)
Значення Police японською
警察 (けいさつ, keisatsu)
приклад:
The police are investigating the crime.
警察はその犯罪を捜査しています。
I called the police for help.
助けを求めて警察に電話しました。
Використання: formalКонтекст: Used in legal or official situations, discussions about law enforcement.
Примітка: This is the standard term for police in Japan. It refers to the law enforcement agency as a whole.
警官 (けいかん, keikan)
приклад:
The police officer helped me find my way.
警官が道を教えてくれました。
Many police officers were present at the event.
そのイベントには多くの警官がいました。
Використання: formalКонтекст: Referring to individual police officers in conversations.
Примітка: 警官 specifically refers to a police officer, as opposed to the police force as a whole.
治安 (ちあん, chian)
приклад:
The police are responsible for maintaining public order.
警察は治安を維持する責任があります。
The city has good security thanks to the police.
警察のおかげで、その都市は治安が良いです。
Використання: formal/informalКонтекст: Discussions about safety and security in a community.
Примітка: 治安 refers to public safety and order, often used in discussions about the effectiveness of police work.
取締り (とりしまり, torishimari)
приклад:
The police conducted a crackdown on illegal activities.
警察は違法行為の取締りを行いました。
There is a strict police crackdown on speeding.
スピード違反に対する厳しい取締りがあります。
Використання: formalКонтекст: Used in legal or enforcement contexts, particularly regarding specific actions taken by the police.
Примітка: 取締り refers to enforcement actions, such as crackdowns or regulations enforced by the police.
パトロール (ぱとろーる, patorōru)
приклад:
The police are patrolling the area.
警察がその地域をパトロールしています。
I saw a police patrol car nearby.
近くに警察のパトロールカーを見ました。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversations about police activities.
Примітка: パトロール is a borrowed term from English, commonly used to describe the act of police patrolling an area.
Синоніми Police
constabulary
Constabulary is a term used to refer to a body of police officers or a police force in a particular district or region.
приклад: The constabulary conducted a thorough investigation into the case.
Примітка: Constabulary is a more formal or archaic term for a police force, often used in British English or in historical contexts.
cops
Cops is an informal term for police officers or a police force.
приклад: The cops apprehended the suspect after a high-speed chase.
Примітка: Cops is a colloquial or slang term for police, often used in informal conversations or in media.
law enforcement officers
Law enforcement officers are individuals who are authorized to enforce laws, maintain public order, and protect people and property.
приклад: Law enforcement officers are trained to handle a variety of situations.
Примітка: This term is a more formal and specific way to refer to individuals who are part of law enforcement agencies, including police officers.
Вирази і поширені фрази Police
Cop
A colloquial term for a police officer.
приклад: The cop arrested the thief.
Примітка: Informal and often used in spoken language.
Law enforcement
Refers to the system by which laws are enforced and upheld.
приклад: Law enforcement agencies work together to maintain public safety.
Примітка: A broader term encompassing various agencies and methods of maintaining law and order.
Police officer
An official member of a police force who is responsible for enforcing the law.
приклад: The police officer helped the lost child find her parents.
Примітка: The formal and official term for a member of the police force.
On the beat
Refers to the area or route regularly covered by a police officer.
приклад: The police officer is on the beat patrolling the neighborhood.
Примітка: An informal phrase indicating active patrolling or monitoring of an assigned area.
To serve and protect
The core mission of police officers to ensure the safety and well-being of citizens.
приклад: The police force's primary duty is to serve and protect the community.
Примітка: A motto or guiding principle that encapsulates the role of police in society.
The long arm of the law
Refers to the far-reaching power and authority of law enforcement to apprehend criminals.
приклад: The long arm of the law eventually caught up with the criminal.
Примітка: A figurative expression emphasizing the extensive reach and influence of the legal system.
Повсякденні (сленгові) вирази Police
5-0
Slang term derived from the TV show 'Hawaii Five-O' which refers to the police or law enforcement.
приклад: Watch out, the 5-0 is around the corner!
Примітка: The term '5-0' is more informal and has a slightly more rebellious or cool connotation compared to 'police'.
Po-po
Informal slang term often used in urban settings to refer to the police.
приклад: The po-po busted the party last night.
Примітка: It is seen as more casual and possibly slightly derogatory compared to 'police'.
Fuzz
An older slang term for the police, originating from the notion that police officers' uniforms are sometimes made of a fuzzy material.
приклад: The fuzz are cracking down on drug dealers in the area.
Примітка: It is a more dated term and may not be as commonly used today as 'police'.
Smokey
Slang term often used by truckers to refer to the police, coming from the use of CB radio lingo.
приклад: Be careful on the highway, there's a smokey up ahead.
Примітка: Primarily used in specific subcultures, 'smokey' may not be familiar to all English speakers.
Bear
Another term used by truckers and some motorists to refer to the police, likening their presence to a bear watching for prey.
приклад: Keep an eye out for any bears while you're speeding on the highway.
Примітка: This is a more whimsical or lighthearted term for the police.
Heat
Slang term that refers to the police or any kind of law enforcement presence, suggesting intense scrutiny or pressure.
приклад: We need to lay low until the heat dies down.
Примітка: While 'heat' can refer specifically to the police in some contexts, it is a broader term that can encompass any kind of heightened observation or attention.
Jacks
An informal term for the police, often used in urban settings or among younger speakers.
приклад: The jacks came by to ask about the disturbance.
Примітка: It is more colloquial and may not be as widely recognized as 'police' in all regions.
Police - Приклади
The police are investigating the crime.
I saw two police officers on the street.
The police station is located in the city center.
Граматика Police
Police - Іменник (Noun) / Іменник, множина (Noun, plural)
Лема: police
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): police
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): police
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): policed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): policing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): polices
Дієслово, базова форма (Verb, base form): police
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): police
Склади, Розділення та Наголос
police містить 1 складів: police
Фонетична транскрипція:
police , (Червоний склад наголошений)
Police - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
police: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.