Словник
Англійська - Японська
Probable
ˈprɑbəb(ə)l
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
おそらく (osoraku), 見込みがある (mikomi ga aru), あり得る (arieru), 可能性が高い (kanousei ga takai)
Значення Probable японською
おそらく (osoraku)
приклад:
It will probably rain tomorrow.
明日はおそらく雨が降るでしょう。
She is probably at home right now.
彼女は今、おそらく家にいるでしょう。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to express likelihood.
Примітка: This is a common expression used to indicate something is likely to happen.
見込みがある (mikomi ga aru)
приклад:
There is a probable chance of success in this project.
このプロジェクトには成功の見込みがあります。
The probable outcome of the negotiations is positive.
交渉の見込みが良い結果になるでしょう。
Використання: formalКонтекст: Used in business or formal discussions to indicate forecasts.
Примітка: This phrase is often used in contexts involving assessments or predictions.
あり得る (arieru)
приклад:
It’s probable that he will join us later.
彼が後で私たちに加わることはあり得ます。
There is a probable explanation for her absence.
彼女が欠席した理由はあり得る説明があります。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to suggest possibilities.
Примітка: This term implies that something has a chance of occurring or being true.
可能性が高い (kanousei ga takai)
приклад:
It is highly probable that the meeting will be postponed.
会議が延期される可能性が高いです。
There is a highly probable risk of failure if we do not prepare.
準備しなければ失敗する可能性が高いです。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in risk assessments and planning.
Примітка: This phrase is often used in more serious discussions regarding risks and outcomes.
Синоніми Probable
possible
Possible means capable of happening or being true.
приклад: It is possible that she will arrive late.
Примітка: Possible suggests that something can happen, but it may not be as certain as probable.
plausible
Plausible means seeming reasonable or probable.
приклад: Her explanation seemed plausible.
Примітка: Plausible implies that something is believable or convincing based on available evidence.
feasible
Feasible means capable of being accomplished or brought about.
приклад: It is feasible to complete the project by next month.
Примітка: Feasible focuses more on the practicality or possibility of achieving something rather than just the likelihood.
Вирази і поширені фрази Probable
Likely
This phrase indicates that something is probable or expected to happen.
приклад: It's likely that it will rain tomorrow.
Примітка: Likely emphasizes a higher degree of probability compared to probable.
Odds are
This idiom suggests the high probability or likelihood of a certain outcome.
приклад: The odds are that she will get the job.
Примітка: Odds are is a more casual way to express probability compared to probable.
Chances are
This idiom implies that there is a strong likelihood of a particular event occurring.
приклад: Chances are he won't be able to make it to the meeting.
Примітка: Chances are is a colloquial expression conveying probability similar to probable.
In all likelihood
This phrase means with a high degree of probability or very likely.
приклад: In all likelihood, they will choose the blue option.
Примітка: In all likelihood conveys a sense of near certainty compared to the term probable.
It stands to reason
This phrase means that something is logical or reasonable to expect.
приклад: It stands to reason that if you study more, you will improve.
Примітка: It stands to reason implies a logical conclusion based on facts, different from the term probable.
It's a safe bet
This idiom suggests that something is very likely to happen or be true.
приклад: It's a safe bet that she will arrive early.
Примітка: It's a safe bet implies a high level of confidence in the prediction, similar to probable.
More likely than not
This phrase indicates a probability that is higher than 50% but not guaranteed.
приклад: More likely than not, he will pass the exam.
Примітка: More likely than not suggests a stronger chance of occurrence than just probable.
It's on the cards
This idiom means that something is likely or probable to happen in the future.
приклад: It's on the cards that they will announce the winner today.
Примітка: It's on the cards is a more informal way to express probability compared to probable.
Повсякденні (сленгові) вирази Probable
Betting on it
This slang term implies a high level of confidence in an event occurring, similar to the concept of probability but with a hint of risk or excitement associated with betting.
приклад: I'm betting on it that she will show up at the party tonight.
Примітка: The term 'betting on it' adds a layer of informal certainty along with an element of anticipation or excitement that the original word 'probable' may not inherently convey.
Count on it
To 'count on it' means to trust or rely on something to happen, indicating a strong belief in the likelihood of an event occurring.
приклад: You can count on it that he will finish the project on time.
Примітка: The informal phrase 'count on it' suggests a sense of trust and assurance in the outcome, which may not always be as strongly implied in the word 'probable.'
Bank on it
To 'bank on it' is to place confidence or trust in something happening, similar to relying on a bank for financial stability.
приклад: I'm banking on it that the new restaurant will be a hit in this neighborhood.
Примітка: The slang term 'bank on it' conveys a sense of strong belief or reliance on a particular outcome, reflecting a higher level of assurance compared to the more neutral term 'probable.'
Bet your bottom dollar
This phrase emphasizes absolute certainty, similar to being willing to wager the least valuable or most crucial asset (bottom dollar) on the event.
приклад: You can bet your bottom dollar that he will win the competition.
Примітка: The expression 'bet your bottom dollar' carries a high level of conviction and certainty that goes beyond the general notion of probability in the original term.
Put money on it
Putting money on something signifies a strong belief in its occurrence, often implying a willingness to invest or risk money based on that belief.
приклад: I would put money on it that we will reach our sales target this quarter.
Примітка: The slang term 'put money on it' suggests a high degree of confidence and commitment to the expected outcome, which may exceed the level of certainty conveyed by the word 'probable.'
Bet the farm on it
To 'bet the farm on it' means to risk everything on the certainty of an event happening, often implying a significant personal stake or extreme confidence in the outcome.
приклад: I would bet the farm on him getting the promotion.
Примітка: This slang phrase indicates an incredibly high level of confidence or certainty, surpassing the typical understanding of 'probable' by illustrating a willingness to risk everything for the predicted result.
Book it
To 'book it' means to be absolutely certain and confident about something happening, drawing a comparison to booking a reservation or appointment with complete faith in its occurrence.
приклад: You can book it that we will have a successful product launch next month.
Примітка: The slang term 'book it' conveys a sense of utmost certainty and conviction, emphasizing the near-guaranteed nature of the predicted event beyond the standard notion of probability.
Probable - Приклади
It is probable that it will rain tomorrow.
The probable cause of the accident was a mechanical failure.
He will probably arrive late.
Граматика Probable
Probable - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: probable
Кон’югації
Прикметник (Adjective): probable
Іменник, множина (Noun, plural): probables
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): probable
Склади, Розділення та Наголос
probable містить 3 складів: prob • a • ble
Фонетична транскрипція: ˈprä-bə-bəl
prob a ble , ˈprä bə bəl (Червоний склад наголошений)
Probable - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
probable: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.