Словник
Англійська - Японська
Program
ˈproʊˌɡræm
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
プログラム, 番組, 計画, プログラムする
Значення Program японською
プログラム
приклад:
I need to install a new program on my computer.
私のコンピュータに新しいプログラムをインストールする必要があります。
He is learning how to write a computer program.
彼はコンピュータープログラムを書く方法を学んでいます。
Використання: formalКонтекст: Technology, computer science
Примітка: This term is commonly used in computer science and software development contexts.
番組
приклад:
What time does your favorite TV program start?
あなたの好きなテレビ番組は何時に始まりますか?
The documentary program was very informative.
そのドキュメンタリー番組は非常に有益でした。
Використання: formalКонтекст: Television, media
Примітка: Used to refer to television shows, broadcasts, or radio programs.
計画
приклад:
We have a program for community service this weekend.
今週末、地域サービスの計画があります。
The education program aims to improve literacy rates.
その教育プログラムは識字率の向上を目指しています。
Використання: formalКонтекст: Events, projects, community services
Примітка: In this context, 'program' refers to a planned series of activities.
プログラムする
приклад:
He can program robots to perform various tasks.
彼はロボットを様々な作業を行うようにプログラムできます。
I need to program the timer for the coffee maker.
コーヒーメーカーのタイマーをプログラムする必要があります。
Використання: informalКонтекст: Everyday tasks, technology
Примітка: This is a verb form indicating the action of programming something.
Синоніми Program
programme
Programme is a British English spelling of program and is commonly used in British English to refer to a scheduled event or broadcast.
приклад: The television programme airs at 8 PM.
Примітка: Spelling variation between American English (program) and British English (programme).
schedule
Schedule refers to a plan or list of activities or events arranged to take place at a particular time.
приклад: What's on the schedule for today's meeting?
Примітка: Schedule can refer to a broader range of planned activities beyond just computer programs or events.
agenda
Agenda is a list or plan of things to be done or considered, especially at a meeting.
приклад: The meeting agenda includes three main topics for discussion.
Примітка: Agenda specifically refers to a list of items to be discussed or accomplished during a meeting or event.
project
Project refers to a planned piece of work that is designed to achieve a particular aim.
приклад: Our team is working on a new software project.
Примітка: Project often implies a specific task or goal to be completed, whereas program can be more general in scope.
Вирази і поширені фрази Program
Programmed to do something
This phrase means something or someone has been instructed or designed to perform a particular action or function.
приклад: The robot was programmed to perform specific tasks.
Примітка: The original word 'program' refers to a set of instructions or a plan, while 'programmed to do something' specifically implies the action or function being executed.
Program in place
This phrase means that a specific system or plan is established and functioning effectively.
приклад: We have a safety program in place to prevent accidents.
Примітка: While 'program' refers to a set of instructions, 'program in place' indicates the implementation or existence of a system or plan.
Program of events
This phrase refers to a schedule or list of activities that will take place during an event.
приклад: The school announced the program of events for the upcoming festival.
Примітка: In this context, 'program' specifically denotes a series of planned events or activities, rather than just a general plan.
Running a program
To be 'running a program' means to be actively implementing or conducting a specific activity or initiative.
приклад: The company is running a training program for its employees.
Примітка: While 'program' may refer to a plan, 'running a program' implies active execution.
Program of study
This phrase refers to a structured course or curriculum that a student is following.
приклад: She is pursuing a rigorous program of study in computer science.
Примітка: In this case, 'program of study' emphasizes the educational aspect of the word 'program', relating to a specific course or field of study.
Program error
A 'program error' is a mistake or fault in a computer program that causes it to malfunction.
приклад: The software crashed due to a program error.
Примітка: While 'program' generally refers to a set of instructions, 'program error' specifically highlights a fault or mistake within those instructions.
Program of work
This phrase refers to a detailed plan or schedule of tasks to be completed as part of a project or job.
приклад: The project manager outlined the program of work for the construction project.
Примітка: In this context, 'program of work' focuses on the structured plan of tasks to be accomplished, distinguishing it from a general program.
Повсякденні (сленгові) вирази Program
Binge-watch
To watch multiple episodes of a TV series or videos in a short period of time, usually without breaks.
приклад: I'm going to binge-watch my favorite TV show all weekend.
Примітка: Although it does not directly relate to the programming aspect of 'program', it is used in the context of consuming content in a structured or organized manner.
Jacked up
To mess up or ruin something, especially a system or plan.
приклад: The software update completely jacked up my computer.
Примітка: While 'jacked' originally means to lift or raise something, in slang terms, 'jacked up' refers to the disruption or damage caused to a system.
Bug
A flaw or error in a system, usually in software code, that leads to unexpected results or malfunctions.
приклад: There's a bug in the code causing the program to crash.
Примітка: In this context, 'bug' refers to a glitch, malfunction, or issue in programming, not the literal insect.
Glitch
A sudden, temporary malfunction or irregularity in a system or program.
приклад: I encountered a glitch in the system that prevented me from saving my work.
Примітка: A 'glitch' refers to a small, often temporary issue that disrupts the normal operation of a system or process.
Hack
A creative or clever solution to a problem, often used in the context of programming to refer to a workaround or quick fix.
приклад: I found a clever hack to speed up the processing time of this program.
Примітка: In this context, 'hack' suggests a quick, innovative solution or workaround rather than a traditional, formal approach.
Beta
A pre-release version of software that is made available to a limited number of users for testing and feedback.
приклад: The developers released a beta version of the software for testing.
Примітка: In the software development context, 'beta' indicates a testing phase before the official release to gather feedback and identify potential issues.
Patch
An update or piece of code designed to fix or improve a program or system, often addressing specific issues or vulnerabilities.
приклад: Make sure to download the latest patch to fix the security vulnerabilities in the program.
Примітка: In programming, a 'patch' refers to a small piece of software meant to update or fix problems in a program without completely replacing it.
Program - Приклади
The program starts at 8 pm.
I have a busy program for tomorrow.
He is studying computer programming.
Граматика Program
Program - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: program
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): programs
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): program
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): programed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): programing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): programs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): program
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): program
Склади, Розділення та Наголос
program містить 2 складів: pro • gram
Фонетична транскрипція: ˈprō-ˌgram
pro gram , ˈprō ˌgram (Червоний склад наголошений)
Program - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
program: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.