Словник
Англійська - Японська

Quality

ˈkwɑlədi
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

質 (しつ), 品位 (ひんい), 優れた性質 (すぐれたせいしつ), クオリティ, 特性 (とくせい)

Значення Quality японською

質 (しつ)

приклад:
The quality of this product is excellent.
この商品の質は素晴らしいです。
We need to improve the quality of our services.
私たちはサービスの質を向上させる必要があります。
Використання: FormalКонтекст: Used in discussions about products, services, and standards.
Примітка: 質 refers to the inherent characteristics of something, often related to standards and excellence.

品位 (ひんい)

приклад:
She carries herself with great quality and grace.
彼女は素晴らしい品位と優雅さで自分を持っています。
His actions showed a lack of quality.
彼の行動は品位に欠けていました。
Використання: FormalКонтекст: Refers to moral or ethical quality, often used in discussions about behavior and character.
Примітка: 品位 emphasizes dignity and respectability in a person's behavior or character.

優れた性質 (すぐれたせいしつ)

приклад:
This fabric has a quality that makes it durable.
この生地は耐久性を持つ優れた性質があります。
The quality of his work is always high.
彼の仕事の優れた性質は常に高いです。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when discussing characteristics that make something better or superior.
Примітка: 優れた性質 literally means 'superior characteristics' and can be used in both casual and formal contexts.

クオリティ

приклад:
The film has high quality production values.
その映画は高いクオリティの制作価値があります。
We aim for quality in every project.
私たちはすべてのプロジェクトでクオリティを追求します。
Використання: InformalКонтекст: Often used in modern contexts, especially in marketing, entertainment, and technology.
Примітка: クオリティ is a loanword from English and is widely understood in contemporary Japanese, especially among younger people.

特性 (とくせい)

приклад:
Each wine has its own quality.
それぞれのワインには独自の特性があります。
The quality of the team is improving.
チームの特性が向上しています。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about characteristics or traits of people, objects, or groups.
Примітка: 特性 focuses more on specific attributes rather than overall excellence.

Синоніми Quality

characteristic

Characteristic refers to a distinguishing feature or quality that sets something apart.
приклад: One of the key characteristics of this product is its durability.
Примітка: Characteristic emphasizes a specific feature or trait of something, while quality is a broader term encompassing overall excellence or standard.

attribute

Attribute refers to a quality or characteristic inherent in a person or thing.
приклад: Her positive attitude is a valuable attribute in the workplace.
Примітка: Attribute is often used to describe inherent qualities or traits of a person or thing, while quality can refer to the overall standard or excellence.

trait

Trait refers to a distinguishing quality or characteristic of a person or thing.
приклад: One of his admirable traits is his honesty.
Примітка: Trait is commonly used to describe specific characteristics or qualities of an individual or thing, while quality is a more general term.

feature

Feature refers to a distinctive or prominent aspect of something.
приклад: The camera's standout feature is its high-resolution lens.
Примітка: Feature often highlights a specific aspect or element of a product or thing, whereas quality refers to the overall standard or excellence.

Вирази і поширені фрази Quality

Top quality

Refers to something of the highest quality or excellence.
приклад: This restaurant is known for serving top-quality food.
Примітка: Emphasizes the superior level of quality compared to just 'quality'.

Quality time

Refers to time spent in a meaningful and fulfilling way.
приклад: I cherish the quality time I spend with my family.
Примітка: Focuses on the value and enjoyment of the time rather than just its duration.

Quality control

Refers to processes and procedures used to maintain a desired level of quality.
приклад: The company has strict quality control measures in place to ensure product standards.
Примітка: Involves monitoring and managing quality standards, distinct from the general concept of quality.

High quality

Refers to something of superior or excellent quality.
приклад: Their products are known for being of consistently high quality.
Примітка: Indicates a level of quality that is above average or expected.

Quality time with someone

Refers to spending enjoyable and meaningful time with a specific person.
приклад: I love spending quality time with my best friend; it always makes me feel happy.
Примітка: Emphasizes the positive and fulfilling experience of spending time with a particular individual.

Повсякденні (сленгові) вирази Quality

Top-notch

Top-notch means excellent or of the highest quality.
приклад: That restaurant serves top-notch food.
Примітка: This term is more colloquial and informal than simply saying 'quality'. It emphasizes that something is at the very top level of quality.

Grade-A

Grade-A refers to something of the best quality.
приклад: My new phone is definitely grade-A.
Примітка: This term is often used in a more casual or conversational setting to describe something exceptional.

A1

A1 means first-class or of the highest quality.
приклад: The service we received at the hotel was A1.
Примітка: This slang term originated from ship classification to indicate the best quality goods onboard. It conveys a sense of top-tier excellence.

Bangin'

Bangin' means very good or excellent.
приклад: That song is bangin'!
Примітка: This slang term is more informal and is commonly used in urban or youth culture to express enthusiasm or approval for something of high quality.

On point

On point means exactly as it should be; flawless or excellent.
приклад: Your presentation was on point.
Примітка: This term is often used in informal contexts to describe something that is of exceptional quality or perfectly executed.

Ace

Ace means excellent at something; very good.
приклад: He's an ace mechanic; he always fixes my car perfectly.
Примітка: This term is more playful and casual than 'quality'. It suggests someone is skilled or outstanding in a particular area.

Slick

Slick means stylish, cool, or impressive.
приклад: That new phone design is slick.
Примітка: This term can refer to something that is not only of high quality but also visually appealing or well-designed.

Quality - Приклади

The quality of the product is excellent.
Honesty is a quality that I value in people.
The value of this antique vase is priceless.

Граматика Quality

Quality - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: quality
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): qualities, quality
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): quality
Склади, Розділення та Наголос
quality містить 3 складів: qual • i • ty
Фонетична транскрипція: ˈkwä-lə-tē
qual i ty , ˈkwä (Червоний склад наголошений)

Quality - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
quality: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.