Словник
Англійська - Японська

Rarely

ˈrɛrli
Дуже Поширений
~ 2100
~ 2100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

めったに, 稀に

Значення Rarely японською

めったに

приклад:
I rarely go to the cinema.
私はめったに映画館に行きません。
She rarely eats sweets.
彼女はめったにお菓子を食べません。
Використання: InformalКонтекст: Everyday conversation to express infrequency of actions.
Примітка: Used when indicating that something happens very infrequently.

稀に

приклад:
He only rarely visits his hometown.
彼は稀にしか故郷に帰りません。
Rarely do we see such talent.
こんな才能を稀にしか見ません。
Використання: FormalКонтекст: More literary or formal contexts to express rarity.
Примітка: Often used in written Japanese or formal speeches.

Синоніми Rarely

Infrequently

Infrequently means not occurring often or rarely.
приклад: He visits his hometown infrequently.
Примітка: Infrequently is a more formal synonym for rarely and is commonly used in formal writing or speech.

Occasionally

Occasionally means at times or now and then.
приклад: She occasionally enjoys a glass of wine.
Примітка: Occasionally implies that something happens from time to time, but not regularly.

Вирази і поширені фрази Rarely

Hardly ever

This phrase means almost never or very rarely.
приклад: She hardly ever goes to the gym.
Примітка: It emphasizes the infrequency more than just using the word 'rarely.'

Seldom

Seldom means not often or rarely.
приклад: He seldom attends social events.
Примітка: It is a more formal way of saying rarely.

Once in a blue moon

This idiom means very rarely or almost never.
приклад: I see my old school friends once in a blue moon.
Примітка: It adds a touch of whimsy and exaggeration to the rarity.

Few and far between

Refers to something that happens rarely or infrequently.
приклад: Opportunities like this are few and far between.
Примітка: It implies that such occurrences are scarce and widely spaced apart.

Few times

Indicates a small number of occurrences, implying rarity.
приклад: I have visited that place only a few times.
Примітка: It highlights the limited number of occurrences compared to using 'rarely.'

Scarcely ever

Means almost never or rarely.
приклад: She scarcely ever complains about her workload.
Примітка: It denotes an extreme rarity, similar to using 'rarely.'

Scarcely

Indicates almost not or hardly at all.
приклад: I can scarcely remember his name.
Примітка: It suggests a very limited occurrence, similar to 'rarely.'

Повсякденні (сленгові) вирази Rarely

Barely

This term implies that something happens with minimal frequency or almost not at all.
приклад: I barely see him anymore.
Примітка: It suggests a stronger sense of infrequency compared to 'rarely'.

Now and then

This expression suggests something occurs occasionally or sporadically.
приклад: I like to treat myself to desserts now and then.
Примітка: It is more informal and casual compared to 'rarely'.

Intermittently

It indicates something happens at irregular intervals or in a stop-and-start manner.
приклад: The internet connection works intermittently in this area.
Примітка: It highlights the irregularity more strongly compared to 'rarely'.

Every so often

This phrase implies something happens occasionally but not frequently.
приклад: They go hiking every so often on weekends.
Примітка: It denotes a bit more regularity compared to 'rarely'.

Rarely - Приклади

Rarely do I eat fast food.
She rarely goes to the gym.
We rarely have time for a vacation.

Граматика Rarely

Rarely - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: rarely
Кон’югації
Прислівник (Adverb): rarely
Склади, Розділення та Наголос
rarely містить 2 складів: rare • ly
Фонетична транскрипція: ˈrer-lē
rare ly , ˈrer (Червоний склад наголошений)

Rarely - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rarely: ~ 2100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.