Словник
Англійська - Японська

Read

rid
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

読む (よむ), 読み取る (よみとる), 読み上げる (よみあげる), 読み込む (よみこむ), 読書 (どくしょ)

Значення Read японською

読む (よむ)

приклад:
I love to read books.
私は本を読むのが好きです。
She reads the newspaper every morning.
彼女は毎朝新聞を読みます。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal situations when referring to the act of reading text.
Примітка: The verb '読む' can be conjugated to indicate tense and politeness.

読み取る (よみとる)

приклад:
He can read the emotions of others well.
彼は他人の感情を読み取るのが得意です。
You need to read the instructions carefully.
指示を注意深く読み取る必要があります。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when interpreting or understanding something beyond just text, such as emotions or instructions.
Примітка: This term implies a deeper understanding or interpretation.

読み上げる (よみあげる)

приклад:
The teacher will read the poem aloud.
先生が詩を読み上げます。
Can you read the results aloud?
結果を読み上げてもらえますか?
Використання: formal/informalКонтекст: Often used in educational or public speaking contexts when reading aloud for others to hear.
Примітка: This term emphasizes the action of reading out loud rather than silently.

読み込む (よみこむ)

приклад:
The software needs to read the data.
ソフトウェアはデータを読み込む必要があります。
He read the file into the system.
彼はファイルをシステムに読み込みました。
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in technical contexts, especially regarding computers and data processing.
Примітка: This term focuses on the process of loading or importing data.

読書 (どくしょ)

приклад:
Reading is my favorite hobby.
読書は私の好きな趣味です。
She spends her weekends engaged in reading.
彼女は週末を読書に費やします。
Використання: formal/informalКонтекст: Refers to the activity or hobby of reading, encompassing both enjoyment and learning.
Примітка: This term is a noun and can be used to describe the act of reading in a general sense.

Синоніми Read

peruse

To read or examine carefully and in detail.
приклад: I enjoy perusing through classic novels on the weekends.
Примітка: Peruse implies a more thorough and detailed reading compared to a casual read.

scan

To look over or read quickly but thoroughly.
приклад: I quickly scanned the article to find the relevant information.
Примітка: Scanning involves a rapid examination of text to locate specific information rather than reading every word.

skim

To read or glance through quickly or superficially.
приклад: She skimmed through the report to get an overview of its contents.
Примітка: Skimming involves reading quickly to get a general idea without delving into every detail.

perusal

The act of reading or examining something carefully.
приклад: After a quick perusal of the document, she identified the key points.
Примітка: Perusal refers to a careful examination or reading of a document or text.

Вирази і поширені фрази Read

Read between the lines

To understand or deduce a meaning that is implied but not explicitly stated.
приклад: She didn't say it directly, but I could read between the lines that she was unhappy.
Примітка: This phrase goes beyond the literal act of reading and refers to interpreting underlying meanings.

Read the room

To assess the mood or atmosphere of a situation to understand how to act or proceed.
приклад: Before making a joke, it's important to read the room and see if it's appropriate.
Примітка: While 'read' typically refers to understanding written text, this phrase refers to understanding social cues.

Read my lips

To emphasize the importance of what one is saying, often used for clarity or emphasis.
приклад: I've told you a hundred times, read my lips: I will not lend you any more money.
Примітка: This phrase is a direct instruction to pay attention and understand what is being communicated.

Read up on

To study or research a particular topic in order to gain knowledge or information.
приклад: Before the interview, I need to read up on the company's history.
Примітка: This phrase involves a deliberate effort to acquire knowledge through reading and studying.

Read someone like a book

To understand someone's thoughts, feelings, or intentions very easily or accurately.
приклад: After years of friendship, she could read him like a book and knew when something was wrong.
Примітка: This phrase implies a deep understanding of another person, akin to reading a book thoroughly.

Read into

To attach a specific meaning or interpretation to something, often more than what was intended.
приклад: Don't read too much into her comments; she was just making a casual observation.
Примітка: This phrase involves over-analyzing or misinterpreting a situation or statement.

Read the riot act

To strongly reprimand or scold someone for their actions or behavior.
приклад: The boss read the riot act to the employees after the project deadline was missed.
Примітка: This phrase implies a stern and forceful warning or criticism, similar to a formal declaration.

Повсякденні (сленгові) вирази Read

Hit the books

To study or to start reading, typically in reference to academic material.
приклад: I have an exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
Примітка: The slang term 'hit the books' specifically refers to studying, whereas 'read' in its original form could encompass various types of reading.

Scan through

To quickly read or look through something without going into detail.
приклад: I'll just scan through the report quickly before the meeting.
Примітка: While 'read' involves a more comprehensive understanding, 'scan through' implies a quicker and more superficial reading.

Page-turner

A book that is so engaging or exciting that it compels the reader to keep turning the pages.
приклад: 'Gone Girl' is such a page-turner; I couldn't put it down.
Примітка: Using 'page-turner' emphasizes the captivating nature of the reading material, while 'read' simply refers to the act of reading.

Flip through

To casually skim or browse through the pages of a book, magazine, or document.
приклад: I like to flip through magazines at the doctor's office to pass the time.
Примітка: Flipping through something implies a more casual, non-linear reading approach compared to a structured reading that 'read' suggests.

Devour

To read something eagerly and quickly, usually because one finds it very interesting or enjoyable.
приклад: She devoured the new novel in just one weekend; it was that good.
Примітка: 'Devour' emphasizes the speed and enthusiasm with which someone reads, indicating a voracious appetite for the material, unlike the general term 'read'.

Dig into

To start reading something eagerly or with great interest.
приклад: I can't wait to dig into this new book I bought.
Примітка: 'Dig into' conveys a sense of enthusiasm and eagerness when beginning to read, whereas 'read' on its own may not carry the same level of anticipation or excitement.

Get lost in

To become deeply engrossed or absorbed in what one is reading.
приклад: I love to get lost in a good fantasy novel for hours.
Примітка: When someone 'gets lost in' a book, it implies a strong emotional or immersive connection, whereas 'read' does not inherently convey the same level of emotional involvement.

Read - Приклади

I love to read books in my free time.
She read the entire novel in one sitting.
The teacher asked the student to read the passage out loud.

Граматика Read

Read - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: read
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): reads
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): read
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): read
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): read
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): reading
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): reads
Дієслово, базова форма (Verb, base form): read
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): read
Склади, Розділення та Наголос
read містить 1 складів: read
Фонетична транскрипція: ˈrēd
read , ˈrēd (Червоний склад наголошений)

Read - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
read: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.