Словник
Англійська - Японська
Refuse
rəˈfjuz
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
拒否する (きょひする), 捨てる (すてる), 無視する (むしする)
Значення Refuse японською
拒否する (きょひする)
приклад:
I refuse to accept this offer.
私はこの提案を拒否します。
He refused to answer the question.
彼はその質問に答えることを拒否した。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in situations where someone does not want to agree to something or declines an offer.
Примітка: This meaning is commonly used in both casual and formal contexts.
捨てる (すてる)
приклад:
Please refuse the unnecessary items.
不要なものは捨ててください。
You should refuse the trash properly.
ゴミは適切に捨てるべきです。
Використання: formal/informalКонтекст: Referring to the act of discarding or not accepting something.
Примітка: This meaning is particularly relevant in contexts involving waste management or decluttering.
無視する (むしする)
приклад:
She refused his request.
彼女は彼の頼みを無視した。
They refuse to acknowledge the problem.
彼らはその問題を無視している。
Використання: formal/informalКонтекст: When someone deliberately does not respond or pay attention to something.
Примітка: This meaning can imply a stronger emotional response than simply declining.
Синоніми Refuse
deny
To deny means to refuse to admit the truth or existence of something.
приклад: He denied any involvement in the crime.
Примітка: Deny often involves a statement of non-acceptance or contradiction.
disapprove
To disapprove means to have a negative opinion or judgment about something.
приклад: The board disapproved of the proposed budget.
Примітка: Disapprove implies a judgment of disapproval rather than a direct refusal.
repudiate
To repudiate means to reject or disown something formally or publicly.
приклад: The government repudiated the claims made by the opposition.
Примітка: Repudiate often involves a strong or formal rejection.
Вирази і поширені фрази Refuse
Turn down
To refuse or reject an offer, invitation, or proposal.
приклад: She turned down his offer to help.
Примітка: This phrase specifically refers to rejecting an offer or invitation.
Say no
To refuse or decline something by explicitly stating 'no'.
приклад: He had to say no to the job offer.
Примітка: This phrase straightforwardly conveys the act of refusing by saying 'no'.
Reject
To refuse to accept, consider, or believe something.
приклад: The company rejected his application for a loan.
Примітка: Reject is a formal term that implies a more definitive refusal.
Decline
To politely refuse or turn down an offer or invitation.
приклад: I had to decline the invitation due to a prior commitment.
Примітка: Decline often carries a sense of gracious refusal or citing a reason for saying no.
Refuse to budge
To stubbornly or adamantly refuse to change one's position or opinion.
приклад: Despite the negotiations, the stubborn man refused to budge on his demands.
Примітка: This phrase emphasizes a steadfast refusal to move or change.
Brush off
To dismiss or ignore something, often in a casual or offhand manner.
приклад: She brushed off his suggestion without a second thought.
Примітка: This phrase implies a casual or nonchalant refusal or dismissal.
Shut down
To reject or dismiss an idea or suggestion abruptly or decisively.
приклад: The supervisor shut down their proposal without further discussion.
Примітка: Shut down conveys a swift and final refusal or termination of discussion.
Повсякденні (сленгові) вирази Refuse
Pass up
To pass up means to miss or overlook an opportunity, especially when it's advantageous.
приклад: I can't believe you passed up that job offer.
Примітка: While 'refuse' implies a deliberate decision, 'pass up' suggests a missed chance.
Give the thumbs down
To give the thumbs down means to express disapproval or reject something.
приклад: The committee gave the thumbs down to the proposal.
Примітка: This slang involves a clear gesture of disapproval, different from a simple refusal.
Bail on
To bail on means to cancel or abandon planned activity, often without notice.
приклад: He bailed on the meeting at the last minute.
Примітка: It implies a sudden decision to not participate, rather than a formal refusal.
Dump
To dump means to abruptly end involvement or abruptly leave a situation.
приклад: She dumped the project and walked away.
Примітка: Unlike 'refuse', 'dump' often signifies a more abrupt and sometimes harsh action.
Chuck
To chuck means to discard or dismiss something, typically informally.
приклад: I chucked the idea of going out tonight.
Примітка: It carries a sense of casualness compared to the seriousness of 'refuse'.
Jettison
To jettison means to get rid of something unwanted or unnecessary.
приклад: The team decided to jettison the outdated system.
Примітка: 'Jettison' often indicates a strategic decision to discard or eliminate rather than a direct refusal.
Give something the boot
To give something the boot means to reject or remove it, often with force.
приклад: They gave his proposal the boot after the presentation.
Примітка: 'Give the boot' implies a stronger action than a simple refusal.
Refuse - Приклади
I refuse to eat meat.
She refused to answer the question.
The company refused to refund my money.
Граматика Refuse
Refuse - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: refuse
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): refuse
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): refuse
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): refused
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): refusing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): refuses
Дієслово, базова форма (Verb, base form): refuse
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): refuse
Склади, Розділення та Наголос
refuse містить 2 складів: re • fuse
Фонетична транскрипція: ri-ˈfyüz
re fuse , ri ˈfyüz (Червоний склад наголошений)
Refuse - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
refuse: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.