Словник
Англійська - Японська

Rushed

rəʃt
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

急いだ (いそいだ), 急いで行動する (いそいでこうどうする), 急ぐ (いそぐ), 慌てた (あわてた)

Значення Rushed японською

急いだ (いそいだ)

приклад:
I rushed to catch the bus.
バスに乗るために急いだ。
She felt rushed during the meeting.
彼女は会議中に急かされたと感じた。
Використання: informalКонтекст: Used in everyday situations where someone is hurrying or feeling pressured by time.
Примітка: This meaning conveys a sense of urgency and can be used in both personal and professional contexts.

急いで行動する (いそいでこうどうする)

приклад:
He rushed through his assignments.
彼は課題を急いで終わらせた。
Don't rush your work; take your time.
仕事を急がないで、時間をかけてやってください。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in contexts where someone is completing tasks quickly, sometimes implying a lack of thoroughness.
Примітка: This usage can carry a negative connotation, suggesting that the work may not be done properly due to the haste.

急ぐ (いそぐ)

приклад:
Let's not rush; we have plenty of time.
急がないで、時間はたっぷりあります。
I rushed to finish the project before the deadline.
締切前にプロジェクトを急いで終わらせた。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in spoken language to express the act of hurrying.
Примітка: This term is often used in conjunction with other verbs to indicate urgency.

慌てた (あわてた)

приклад:
He was rushed and forgot his keys.
彼は慌てて鍵を忘れた。
She rushed out of the house without her bag.
彼女はバッグを持たずに慌てて家を出た。
Використання: informalКонтекст: Used to describe a situation where someone is in a fluster or panic due to time constraints.
Примітка: This meaning often implies a sense of chaos or confusion associated with being rushed.

Синоніми Rushed

hurried

To do something quickly or hastily, often due to a lack of time.
приклад: She ate her lunch in a hurried manner before rushing off to her next meeting.
Примітка: Similar to 'rushed,' but may imply a sense of urgency or time pressure.

hasty

Done quickly without much thought or consideration.
приклад: He made a hasty decision without considering all the consequences.
Примітка: Implies acting quickly but with potential negative consequences due to lack of thoroughness.

speedy

Done or completed quickly, often in a timely manner.
приклад: The company provided a speedy response to the customer's complaint.
Примітка: Focuses on the quickness of the action without necessarily implying a sense of urgency or haste.

racing

Moving or progressing quickly, as if in a race.
приклад: Her heart was racing as she tried to finish the project before the deadline.
Примітка: Suggests a sense of competition or urgency in completing a task quickly.

Вирази і поширені фрази Rushed

In a rush

To be in a hurry or to have a sense of urgency.
приклад: I was in a rush this morning, so I forgot to grab my lunch.
Примітка: The focus is on the state of urgency rather than the action of rushing.

Rush hour

The time of day when there is a lot of traffic due to people traveling to or from work.
приклад: I avoid driving during rush hour because the traffic is always terrible.
Примітка: Refers to a specific time period characterized by heavy traffic, not just rushing.

Rush job

A task that is completed quickly, often with less attention to detail.
приклад: I had to do a rush job on the report because the deadline was moved up.
Примітка: Implies completing a task hastily, sometimes sacrificing quality for speed.

Rush into

To do something quickly without thinking carefully about it.
приклад: Don't rush into buying a new car without doing some research first.
Примітка: Highlights the lack of careful consideration or planning in contrast to just being in a rush.

Rush off

To leave quickly or suddenly, especially to attend to something urgent.
приклад: I had to rush off to a meeting, so I couldn't stay for coffee.
Примітка: Emphasizes the sudden departure rather than the act of rushing itself.

Rush through

To do something quickly and without paying much attention to detail.
приклад: I had to rush through my homework to make it to the party on time.
Примітка: Suggests completing a task hastily without thoroughness or care.

Baptism of fire

A challenging introduction or initiation into a new role or experience.
приклад: She was given a baptism of fire on her first day at the new job, having to handle a crisis immediately.
Примітка: Indicates a tough or intense introduction, not just a hurried one.

Повсякденні (сленгові) вирази Rushed

Rush

To do something quickly without taking enough time to do it properly.
приклад: I always rush through my homework and make mistakes.
Примітка: While 'rushed' implies a sense of urgency or hurriedness, 'rush' can be used as a verb or noun to describe the act of hurrying through something.

Jump the gun

To start something too soon before the appropriate time.
приклад: I feel like we're jumping the gun with this project; maybe we should plan more.
Примітка: While 'rushed' implies speed or hurry, 'jumping the gun' refers to premature or hasty action.

Slapdash

Done quickly and carelessly with little attention to detail.
приклад: He did a slapdash job on the report, and it needs to be redone.
Примітка: While 'rushed' implies speed, 'slapdash' specifically conveys a lack of care or thoroughness in the rushed action.

Whirlwind

A situation characterized by a lot of activity, excitement, or change in a short period of time.
приклад: Their relationship was a whirlwind romance that ended as quickly as it started.
Примітка: While 'rushed' suggests haste, 'whirlwind' conveys a sense of rapid and intense activity or change.

Hotfoot it

To move quickly or hurry, often to get somewhere in time.
приклад: We need to hotfoot it to the store before it closes.
Примітка: While 'rushed' describes a quick pace, 'hotfoot it' specifically emphasizes the urgency or need for speed in moving.

Panic stations

A state of panic or urgent activity due to a sudden crisis or unexpected event.
приклад: When the boss announced the surprise inspection, it was panic stations in the office.
Примітка: While 'rushed' relates to speed, 'panic stations' reflects the heightened emotional state of urgency and anxiety in a pressured situation.

Rushed - Приклади

She rushed to catch the train.
He rushed through the exam and made a lot of mistakes.
The decision was rushed and not well thought out.

Граматика Rushed

Rushed - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: rush
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): rushes, rush
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): rush
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): rushed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): rushing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): rushes
Дієслово, базова форма (Verb, base form): rush
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): rush
Склади, Розділення та Наголос
rushed містить 1 складів: rush
Фонетична транскрипція:
rush , (Червоний склад наголошений)

Rushed - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rushed: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.