Словник
Англійська - Японська
Scattered
ˈskædərd
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
散らばった (ちらばった), 散布された (さんぷされた), ばらばらの (ばらばらの), 散り散りの (ちりちりの)
Значення Scattered японською
散らばった (ちらばった)
приклад:
The leaves are scattered all over the ground.
葉っぱが地面に散らばっている。
The toys were scattered everywhere after the kids played.
子供たちが遊んだ後、おもちゃがあちこちに散らばっていた。
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday conversation, often referring to physical objects that are not organized.
Примітка: This term can refer to both physical objects and abstract concepts, implying a lack of order.
散布された (さんぷされた)
приклад:
The seeds were scattered across the field.
種が畑に散布された。
The information was scattered throughout the report.
情報が報告書の中に散布されていた。
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in agricultural or scientific contexts, where something is deliberately spread out.
Примітка: This term often connotes a more intentional action of spreading things, as opposed to being disorganized.
ばらばらの (ばらばらの)
приклад:
The group was scattered after the event.
イベントの後、グループはばらばらになった。
They had scattered thoughts after the discussion.
議論の後、彼らの考えはばらばらだった。
Використання: InformalКонтекст: Used to describe people or thoughts that are disorganized or not cohesive.
Примітка: This term can also apply to emotional or mental states, indicating a lack of focus.
散り散りの (ちりちりの)
приклад:
The papers were scattered all over the desk.
書類が机の上に散り散りになっていた。
The children ran off in scattered directions.
子供たちは散り散りに走り去った。
Використання: InformalКонтекст: Often used to describe people or items that have moved away from a central point.
Примітка: This term emphasizes the idea of spreading out from a particular location.
Синоніми Scattered
scattered
Spread out or dispersed irregularly in various directions.
приклад: The scattered leaves covered the ground after the windstorm.
Примітка: This is the original word being replaced by its synonyms.
dispersed
Scattered or spread over a wide area.
приклад: The crowd dispersed after the event ended.
Примітка: Similar to scattered, but may imply a more intentional or organized spreading out.
dotted
Marked with small spots or points.
приклад: The map was dotted with various landmarks.
Примітка: Implies a pattern of scattered items rather than a random distribution.
strewed
Scattered or spread untidily over an area.
приклад: She strewed flower petals along the path for the wedding ceremony.
Примітка: Often used in the context of deliberately spreading or scattering something.
sparse
Thinly dispersed or scattered.
приклад: The sparse population in the rural area made it feel secluded.
Примітка: Focuses more on the lack of density or abundance rather than the act of scattering.
Вирази і поширені фрази Scattered
Scattered showers
This phrase refers to a weather condition where brief showers occur in various locations, not continuous or widespread.
приклад: The weather forecast predicts scattered showers throughout the day.
Примітка: The word 'scattered' here specifically describes the nature of the showers, not just their presence.
Scattered thoughts
It means having thoughts that are disorganized, random, or not connected in a coherent way.
приклад: I couldn't focus because my mind was filled with scattered thoughts about what to do next.
Примітка: In this context, 'scattered' describes the chaotic nature of thoughts rather than physical dispersion.
Scattered population
It indicates a population that is spread out over a large area rather than concentrated in specific regions.
приклад: The country has a scattered population with most people living in rural areas.
Примітка: Here, 'scattered' describes the distribution of people across a geographical area.
Scattered pieces
Refers to broken or fragmented pieces that are spread out in different directions.
приклад: After the vase fell, there were scattered pieces of glass all over the floor.
Примітка: In this case, 'scattered' denotes the fragmented and dispersed nature of the pieces.
Scattered information
Describes information that is not organized or presented in a coherent manner.
приклад: The report contained scattered information that made it difficult to draw any conclusions.
Примітка: Here, 'scattered' refers to the lack of structure or order in the information.
Scattered belongings
Refers to items that are spread out or disorganized in a particular space.
приклад: Moving houses can result in scattered belongings until everything is unpacked and organized.
Примітка: In this context, 'scattered' describes the disarray or lack of order in the placement of belongings.
Scattered light
It refers to light that is not concentrated in one area but diffused or spread out.
приклад: The trees cast shadows, creating scattered light patterns on the ground.
Примітка: Here, 'scattered' describes the dispersion of light rather than its focused intensity.
Повсякденні (сленгові) вирази Scattered
All over the place
This slang term means to be disorganized, confused, or not focused.
приклад: His thoughts were all over the place during the exam.
Примітка: It emphasizes a higher level of chaos or lack of organization compared to just being scattered.
Crazy quilt
Refers to a haphazard or disjointed arrangement, often implying a chaotic or disorderly situation.
приклад: Her schedule is like a crazy quilt with classes and work all over the place.
Примітка: It conveys a sense of randomness and unpredictability beyond just being scattered.
Like herding cats
Describes a task that is extremely difficult or challenging due to the lack of control or coordination among individuals.
приклад: Trying to get a group of toddlers to sit still is like herding cats.
Примітка: It highlights the difficulty in organizing or managing a situation, similar to the challenge of herding cats.
Jumbled up
Refers to things being mixed up or in a disordered state.
приклад: The files in the cabinet were all jumbled up, making it hard to find anything.
Примітка: It suggests a more confused and chaotic state than just being scattered.
Like a tornado hit
Describes a place or situation that is in complete disarray or disorder.
приклад: The living room looked like a tornado hit it after the kids had finished playing.
Примітка: It implies a higher level of destruction and messiness compared to just being scattered.
All over the map
Means lacking coherence or consistency, jumping from one topic or idea to another without a clear focus.
приклад: His responses during the interview were all over the map, not giving a clear direction.
Примітка: It signifies a broader lack of direction or consistency beyond just being scattered.
Helter-skelter
Refers to a chaotic and disorderly situation where things are happening hurriedly and in a confused manner.
приклад: The party ended in helter-skelter, with people running in all directions.
Примітка: It conveys a sense of confusion and disorder that may involve more intensity than just being scattered.
Scattered - Приклади
The scattered toys were all over the room.
The scattered leaves on the ground looked beautiful.
The group of friends scattered after the party.
Граматика Scattered
Scattered - Дієслово (Verb) / Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle)
Лема: scatter
Кон’югації
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): scatter
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): scattered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): scattering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): scatters
Дієслово, базова форма (Verb, base form): scatter
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): scatter
Склади, Розділення та Наголос
scattered містить 2 складів: scat • ter
Фонетична транскрипція: ˈska-tər
scat ter , ˈska tər (Червоний склад наголошений)
Scattered - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
scattered: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.