Словник
Англійська - Японська
Sector
ˈsɛktər
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
セクター (sekutā), 区域 (kuiki), 部門 (bumon), セクター (sekutā) - geometry, 分野 (bunya)
Значення Sector японською
セクター (sekutā)
приклад:
The technology sector is growing rapidly.
テクノロジーセクターは急速に成長しています。
We need to analyze the healthcare sector.
私たちは医療セクターを分析する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Business, economics, and industry discussions.
Примітка: Used to refer to a distinct part or division of a broader field, especially in business or economics.
区域 (kuiki)
приклад:
This sector is designated for residential use.
この区域は住宅用に指定されています。
The city is divided into several sectors.
その都市はいくつかの区域に分かれています。
Використання: formal/informalКонтекст: Urban planning, geography, and zoning.
Примітка: Refers to a specific area or zone, often used in discussions about city planning.
部門 (bumon)
приклад:
The marketing sector of the company is very competitive.
その会社のマーケティング部門は非常に競争が激しいです。
She works in the finance sector.
彼女は金融部門で働いています。
Використання: formalКонтекст: Corporate environments and organizational structures.
Примітка: Refers to a division or department within an organization.
セクター (sekutā) - geometry
приклад:
A sector of a circle is defined by two radii.
円のセクターは2本の半径によって定義されます。
In geometry, we study various sectors of shapes.
数学では、さまざまな形のセクターを学びます。
Використання: formalКонтекст: Mathematics, geometry classes.
Примітка: Specifically refers to a portion of a circle, which is relevant in mathematical contexts.
分野 (bunya)
приклад:
He is an expert in the environmental sector.
彼は環境分野の専門家です。
This research focuses on the education sector.
この研究は教育分野に焦点を当てています。
Використання: formal/informalКонтекст: Academic and research discussions.
Примітка: Used to describe a specific area of study or expertise.
Синоніми Sector
industry
Industry refers to a particular branch of economic activity involving the production of goods or services.
приклад: The tech industry is constantly evolving.
Примітка: While sector can refer to any distinct part of an economy, industry specifically focuses on the production aspect within a sector.
field
Field can refer to a particular area of activity, study, or expertise.
приклад: She works in the healthcare field.
Примітка: Sector typically refers to a distinct part of an economy, while field has a broader application beyond just economic divisions.
domain
Domain refers to a specific area of activity, knowledge, or influence.
приклад: The company operates in the domain of renewable energy.
Примітка: While sector is commonly used in the context of economic divisions, domain can refer to various realms beyond just economic sectors.
realm
Realm signifies a particular area or field of activity or interest.
приклад: She has expertise in the realm of digital marketing.
Примітка: Sector is more specifically tied to economic divisions, whereas realm has a broader connotation encompassing various areas of interest or expertise.
Вирази і поширені фрази Sector
Private sector
Refers to businesses and organizations that are not owned or controlled by the government.
приклад: The private sector plays a significant role in driving economic growth.
Примітка: The original word 'sector' refers to a specific part or division of a larger area, while 'private sector' specifically denotes privately owned businesses.
Public sector
Refers to the part of the economy that is controlled or funded by the government.
приклад: Public sector employees often work for government agencies or institutions.
Примітка: Similar to 'private sector,' the original word 'sector' refers to a division of a larger area, but 'public sector' specifically refers to government-controlled entities.
Financial sector
Refers to the industry that provides financial services to individuals and businesses.
приклад: The financial sector encompasses banks, investment firms, and insurance companies.
Примітка: While 'sector' can refer to any distinct part of an area, 'financial sector' is a specialized term referring to the financial industry.
Healthcare sector
Refers to the industry involving medical services, facilities, and products.
приклад: Jobs in the healthcare sector are in high demand due to the aging population.
Примітка: The word 'sector' by itself is broad, but 'healthcare sector' specifies the part of the economy related to healthcare services.
Technology sector
Refers to the part of the economy that focuses on technology-related products and services.
приклад: Investors are closely watching the technology sector for the next big innovation.
Примітка: While 'sector' is a general term, 'technology sector' is a specific area within the economy.
Industrial sector
Refers to the part of the economy involved in producing goods through industrial processes.
приклад: The industrial sector includes manufacturing, mining, and construction industries.
Примітка: The original word 'sector' can refer to any division, but 'industrial sector' specifically pertains to industries involved in production.
Energy sector
Refers to the part of the economy responsible for producing and distributing energy resources.
приклад: Investments in renewable energy are driving growth in the energy sector.
Примітка: While 'sector' can be general, 'energy sector' refers specifically to the energy industry.
Service sector
Refers to industries that provide services rather than producing goods.
приклад: The service sector accounts for a large portion of employment in many countries.
Примітка: The original word 'sector' is broader, but 'service sector' focuses on service-oriented industries.
Повсякденні (сленгові) вирази Sector
Sector
In informal spoken language, 'sector' can be used to refer to a specific area or zone within a larger location such as a mall, park, or market.
приклад: Let's meet at the coffee sector of the mall.
Примітка: This usage retains the general idea of a division or part of a larger whole but specifies a casual or colloquial context.
Sector 7G
'Sector 7G' is a humorous reference to a specific, possibly hard-to-find location within a place, often used in a light-hearted or joking manner.
приклад: I left my jacket in Sector 7G, can you grab it for me?
Примітка: This term plays on the concept of a sector but adds a fun and informal twist by including a specific, arbitrary number or letter designation for added humor.
Sector - Приклади
The technology sector is growing rapidly.
The agriculture sector is important for the country's economy.
The education sector needs more funding.
Граматика Sector
Sector - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: sector
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): sectors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): sector
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): sectored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): sectoring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sectors
Дієслово, базова форма (Verb, base form): sector
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): sector
Склади, Розділення та Наголос
sector містить 2 складів: sec • tor
Фонетична транскрипція: ˈsek-tər
sec tor , ˈsek tər (Червоний склад наголошений)
Sector - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
sector: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.