Словник
Англійська - Японська

Somehow

ˈsəmˌhaʊ
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

なんとかして, どうにかして, なんとなく, 何らかの方法で

Значення Somehow японською

なんとかして

приклад:
I will get this done somehow.
なんとかしてこれを終わらせます。
Somehow, we need to find a solution.
なんとかして解決策を見つける必要があります。
Використання: InformalКонтекст: Used when expressing determination to achieve something despite challenges.
Примітка: This expression emphasizes effort and determination, often in a challenging context.

どうにかして

приклад:
I managed to fix it somehow.
どうにかしてそれを直しました。
He somehow found a way out of the situation.
彼はどうにかしてその状況から抜け出しました。
Використання: InformalКонтекст: Used to indicate that something was achieved through effort or ingenuity.
Примітка: Similar to 'なんとかして', this phrase conveys a sense of overcoming obstacles.

なんとなく

приклад:
I feel like I know him somehow.
なんとなく彼を知っている気がします。
Somehow, this place feels familiar.
なんとなくこの場所は見覚えがあります。
Використання: InformalКонтекст: Used to express a vague or unclear feeling or understanding.
Примітка: This meaning is often used when there is an intuitive or gut feeling about something.

何らかの方法で

приклад:
He must have done it somehow.
彼は何らかの方法でそれをやったに違いない。
Somehow, the error was corrected.
何らかの方法でエラーが修正されました。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in situations where the exact method is unknown or unspecified.
Примітка: This phrase emphasizes the idea that an action was taken but the specifics are not clear.

Синоніми Somehow

some way or other

This means by any method or manner, without specifying how.
приклад: We'll have to finish the project some way or other.
Примітка: It implies finding a solution without specifying the exact method.

Вирази і поширені фрази Somehow

Somehow or other

This phrase is used to indicate that something happened in a way that is not completely clear or understood.
приклад: Somehow or other, we managed to finish the project on time.
Примітка: The addition of 'or other' emphasizes that the method or manner of how something happened is uncertain or unspecified.

In some way

This phrase is used to suggest that something happened or will happen by means that are not explicitly stated.
приклад: In some way, she found the courage to confront her fears.
Примітка: It implies a vague or unspecified method or manner of achieving something, compared to the more precise nature of 'somehow'.

By some means

This phrase is used to imply that something was achieved through an unspecified method or way.
приклад: He managed to open the locked door by some means and get inside.
Примітка: Similar to 'somehow', but 'by some means' focuses more on the method or mechanism used to achieve a result.

In one way or another

This phrase is used to convey that something will happen or has happened in some manner, even if the specific way is not clear.
приклад: In one way or another, we will find a solution to this problem.
Примітка: It suggests a variety of possible methods or ways to achieve a result, compared to the more general 'somehow'.

One way or another

This phrase is used to express that something will happen or be done in one manner or another, without specifying the exact method.
приклад: One way or another, we need to resolve this issue.
Примітка: It indicates a definitive outcome or action, emphasizing that a solution or result will be reached, similar to 'somehow'.

By hook or by crook

This phrase means by any means necessary, even if they are not entirely honest or legal.
приклад: We have to win this game by hook or by crook.
Примітка: It carries a connotation of determination and willingness to do whatever it takes to achieve a goal, unlike the more neutral 'somehow'.

Through some means

This phrase is used to suggest that a method or way was used to accomplish something, without specifying the exact details.
приклад: She managed to contact him through some means, but she won't reveal how.
Примітка: Similar to 'by some means', but 'through some means' may imply a more indirect or secretive approach to achieving a result.

Повсякденні (сленгові) вирази Somehow

One way or the other

Means finding a resolution or outcome, regardless of the methods used.
приклад: We'll find a solution, one way or the other.
Примітка: Similar to 'somehow,' but emphasizes the determination to find a solution.

In any case

Indicates that regardless of the situation or circumstances, something must happen.
приклад: In any case, we have to figure out a way to fix this.
Примітка: Emphasizes the necessity of action, irrespective of conditions.

Come what may

Expresses determination to move forward despite difficulties or uncertainties.
приклад: We'll push through, come what may.
Примітка: Indicates a strong resolve to continue, regardless of obstacles or challenges.

By any means

Signifies the readiness to use any method or strategy to accomplish something.
приклад: We'll achieve our goal by any means necessary.
Примітка: Highlights the willingness to employ any means, regardless of legality or ethics.

Some way or another

Indicates certainty in reaching a destination or achieving a result, using various approaches if needed.
приклад: We'll manage to get there, some way or another.
Примітка: Similar to 'somehow,' but with a hint of assurance or inevitability.

In some fashion

Denotes doing something in a particular manner or style that may not be precisely defined.
приклад: We'll present the idea in some fashion that grabs their attention.
Примітка: May imply a slightly more casual or vague approach compared to 'somehow.'

Somehow - Приклади

Somehow, I managed to finish the project on time.
She somehow found a way to convince him to come with us.
I don't know how, but somehow the keys ended up in my pocket.

Граматика Somehow

Somehow - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: somehow
Кон’югації
Прислівник (Adverb): somehow
Склади, Розділення та Наголос
somehow містить 2 складів: some • how
Фонетична транскрипція: ˈsəm-ˌhau̇
some how , ˈsəm ˌhau̇ (Червоний склад наголошений)

Somehow - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
somehow: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.