Словник
Англійська - Японська
Stay
steɪ
Надзвичайно Поширений
500 - 600
500 - 600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
滞在する (たいざいする), 留まる (とどまる), 止める (とどめる), 持続する (じぞくする), 待つ (まつ)
Значення Stay японською
滞在する (たいざいする)
приклад:
I will stay at a hotel for two nights.
私は二泊ホテルに滞在します。
She decided to stay with her friends for the weekend.
彼女は週末友達のところに滞在することにしました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to a temporary residence or visit.
Примітка: 滞在する is commonly used in travel contexts, and it can imply both short and long stays.
留まる (とどまる)
приклад:
Please stay here until I return.
私が戻るまでここに留まってください。
He decided to stay in the city for a while.
彼はしばらくその街に留まることにしました。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate remaining in a place or not moving.
Примітка: 留まる often conveys a sense of remaining in one place rather than moving around.
止める (とどめる)
приклад:
Please stay your hand before you strike.
打つ前に手を止めてください。
Stay your tongue; do not speak ill of others.
舌を止めて、他人の悪口を言わないでください。
Використання: formalКонтекст: Used in a more literary or serious context to suggest stopping an action.
Примітка: 止める is less common in everyday conversation but is used in literature and formal speech.
持続する (じぞくする)
приклад:
The effects of the medicine stay for several hours.
その薬の効果は数時間持続します。
This feeling will stay with me forever.
この感情は私と共に持続します。
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to the continuation of a state or feeling.
Примітка: 持続する emphasizes the idea of maintaining a condition over time.
待つ (まつ)
приклад:
Stay a moment while I finish this.
これを終わらせる間、少し待っていてください。
Stay here; I will be right back.
ここにいてください。すぐ戻ります。
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversation to ask someone to wait.
Примітка: 待つ is commonly used in everyday interactions and is very familiar.
Синоніми Stay
remain
To continue to be in the same place or condition.
приклад: I will remain here until you come back.
Примітка: Similar to 'stay,' but 'remain' often implies a sense of persistence or continuation.
linger
To stay in a place longer than necessary, typically because of a reluctance to leave.
приклад: She lingered at the party, not wanting to leave.
Примітка: While 'stay' implies a general sense of remaining, 'linger' suggests a delay or hesitation in leaving.
reside
To live in a particular place.
приклад: They reside in a small town in the countryside.
Примітка: Unlike 'stay,' 'reside' often implies a more permanent or long-term living arrangement.
dwell
To live in a place or in a particular way.
приклад: The memories of her childhood dwell in her mind.
Примітка: Similar to 'reside,' 'dwell' suggests a more settled or deeply ingrained presence.
Вирази і поширені фрази Stay
stay in touch
To maintain communication with someone, to not lose contact.
приклад: Even though we live in different countries, we always make an effort to stay in touch.
Примітка: The original word 'stay' refers to remaining in a specific place, while this phrase refers to maintaining communication.
stay calm
To remain composed and not become agitated or panicked.
приклад: In stressful situations, it's important to stay calm and think rationally.
Примітка: The original word 'stay' implies remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a state of calmness.
stay on track
To continue following a planned course of action or to remain focused on a goal.
приклад: To achieve your goals, it's essential to stay on track and not get distracted.
Примітка: The original word 'stay' denotes remaining in a place, whereas this phrase refers to maintaining a specific course or focus.
stay up
To remain awake or not go to bed at the usual time.
приклад: I had to stay up late to finish my project before the deadline.
Примітка: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to remaining awake.
stay the course
To continue with a plan or decision despite difficulties or opposition.
приклад: Despite the challenges, it's important to stay the course and not give up on your dreams.
Примітка: The original word 'stay' implies remaining in one place, while this phrase refers to persevering in a course of action.
stay at home
To remain in one's own residence rather than going out or traveling.
приклад: Due to the bad weather, we decided to stay at home and watch movies.
Примітка: The original word 'stay' refers to remaining in a specific location, while this phrase specifies staying in one's home.
stay positive
To remain optimistic or hopeful despite difficulties or setbacks.
приклад: Even in challenging times, it's important to stay positive and maintain a hopeful outlook.
Примітка: The original word 'stay' typically means remaining in a place, while this phrase refers to maintaining a positive mindset.
Повсякденні (сленгові) вирази Stay
Staycation
A staycation is a vacation spent in one's home country rather than abroad, or one spent at home and involving day trips to local attractions.
приклад: I can't afford a trip abroad, so I'm planning a staycation this summer.
Примітка: The term 'staycation' combines 'stay' and 'vacation,' creating a new word that emphasizes staying in one's current location rather than traveling.
Stay tuned
The expression 'stay tuned' tells someone to keep watching, listening, or paying attention for more information.
приклад: Stay tuned for more updates on our upcoming event.
Примітка: The phrase indicates a continuation or further development, asking for attention to be maintained.
Stay frosty
To 'stay frosty' means to stay alert, vigilant, or cautious in a situation.
приклад: We need to stay frosty and be prepared for any unexpected situations.
Примітка: The term 'frosty' adds emphasis to staying cool-headed yet attentive in potentially challenging circumstances.
Stay - Приклади
Stay here until I come back.
I usually stay at my friend's house when I visit this city.
Please stay away from the edge of the cliff.
Граматика Stay
Stay - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: stay
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): stays
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): stay
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): stayed, staid
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): stayed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): staying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): stays, staves
Дієслово, базова форма (Verb, base form): stay
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): stay
Склади, Розділення та Наголос
stay містить 1 складів: stay
Фонетична транскрипція: ˈstā
stay , ˈstā (Червоний склад наголошений)
Stay - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
stay: 500 - 600 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.