Словник
Англійська - Японська
Stretch
strɛtʃ
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
伸ばす (のばす), 広げる (ひろげる), 限界を超える (げんかいをこえる), 期間を延ばす (きかんをのばす), 連続する (れんぞくする)
Значення Stretch японською
伸ばす (のばす)
приклад:
I like to stretch my legs after a long flight.
長時間のフライトの後に脚を伸ばすのが好きです。
He stretches his arms every morning.
彼は毎朝腕を伸ばします。
Використання: informalКонтекст: Physical activity, exercise, relaxation
Примітка: This meaning refers to physically extending or elongating a part of the body.
広げる (ひろげる)
приклад:
She stretched the fabric to see if it would fit.
彼女は生地を広げて、それが合うかどうかを確認しました。
They stretched the canvas before painting.
彼らは絵を描く前にキャンバスを広げました。
Використання: formal/informalКонтекст: Art, sewing, fabric usage
Примітка: This meaning applies to expanding or spreading out an object, such as fabric or canvas.
限界を超える (げんかいをこえる)
приклад:
You should not stretch your budget too much.
予算をあまりにも限界を超えて使ってはいけません。
He stretched the truth in his story.
彼は自分の話を少し誇張しました。
Використання: formal/informalКонтекст: Financial discussions, storytelling
Примітка: This meaning refers to exceeding limitations or boundaries, either literally or figuratively.
期間を延ばす (きかんをのばす)
приклад:
We need to stretch the deadline for the project.
プロジェクトの締切を延ばす必要があります。
Can we stretch our meeting to include more topics?
もっとトピックを含めるために会議を延ばせますか?
Використання: formalКонтекст: Business, project management
Примітка: This meaning relates to extending time frames or deadlines.
連続する (れんぞくする)
приклад:
The movie stretches for over two hours.
その映画は二時間以上にわたります。
The exhibition stretches across several galleries.
その展示は複数のギャラリーにわたっています。
Використання: formalКонтекст: Art, media, events
Примітка: This meaning indicates something that extends in duration or space.
Синоніми Stretch
extend
To make something longer or larger in size or scope.
приклад: She extended her arm to reach the book on the top shelf.
Примітка: Similar to 'stretch' but may imply a deliberate action of making something longer or larger.
lengthen
To make something longer in distance or duration.
приклад: The tailor lengthened the hem of the dress.
Примітка: Focuses specifically on increasing the length of something.
elongate
To make something longer and typically more slender in shape.
приклад: The snake's body elongated as it slithered across the ground.
Примітка: Emphasizes a stretching that results in a longer and more slender form.
expand
To make something larger in size, volume, or scope.
приклад: The company plans to expand its operations to new markets.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical stretching, 'expand' often refers to growth or increase in size or reach.
prolong
To make something last longer or extend in time.
приклад: They prolonged their vacation by an extra week.
Примітка: Focuses on extending the duration or time frame of something rather than physical length.
Вирази і поширені фрази Stretch
Stretch the truth
To exaggerate or embellish the truth.
приклад: He stretched the truth a bit when he said he caught a fish this big.
Примітка: The phrase 'stretch the truth' means to exaggerate or distort the truth, whereas 'stretch' on its own refers to extending or lengthening something physically.
Stretch your legs
To take a short walk or move around after sitting for a long time.
приклад: Let's stop at the next rest area so we can stretch our legs.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your legs' specifically means to take a short walk or move around to relieve stiffness.
Stretch the budget
To make a limited amount of money last longer or cover more expenses.
приклад: We need to stretch the budget to make sure we can afford all the necessary expenses.
Примітка: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean making something extend further or cover more, rather than physically extending something.
Stretch yourself thin
To overextend oneself by taking on too many tasks or obligations.
приклад: She's been stretching herself thin lately by taking on too many projects at once.
Примітка: This phrase uses 'stretch' to convey the idea of spreading oneself too thin by taking on too much, leading to decreased effectiveness or well-being.
Stretch your imagination
To expand or push the limits of one's creativity or thinking.
приклад: To come up with creative ideas, you need to stretch your imagination beyond conventional thinking.
Примітка: While 'stretch' can refer to physical extension, 'stretch your imagination' specifically means expanding one's creative thinking beyond the usual limits.
Stretch a point
To exaggerate or distort a fact or argument to make a point.
приклад: I would say he stretched a point when he claimed he was only a few minutes late.
Примітка: This phrase uses 'stretch' to mean distorting or exaggerating a fact or argument, rather than physical extension.
Stretch the limits
To push or extend the boundaries or capabilities of something.
приклад: The athlete managed to stretch the limits of what was thought possible in her sport.
Примітка: In this context, 'stretch' is used metaphorically to mean pushing the boundaries or capabilities of something beyond what was previously thought possible.
Повсякденні (сленгові) вирази Stretch
Stretch
In this context, 'stretch' means to warm up or loosen one's muscles before physical activity.
приклад: I need to stretch before going for a run.
Примітка: The original word 'stretch' refers to extending or lengthening something.
Stretch marks
Stretch marks are lines on the skin that occur when the skin is stretched rapidly due to growth or weight gain.
приклад: She's proud of her stretch marks because they remind her of her journey.
Примітка:
Stretch limo
A stretch limo is a longer version of a regular limousine, often used for special events or occasions.
приклад: They arrived at the party in a shiny black stretch limo.
Примітка:
Stretch out
To stretch out means to extend one's body or limbs fully, often to relax or get comfortable.
приклад: I like to stretch out on the sofa after a long day at work.
Примітка:
Stretch a dollar
To stretch a dollar means to make a small amount of money go a long way by being resourceful or frugal.
приклад: In college, we had to learn how to stretch a dollar to make ends meet.
Примітка:
Stretchy
Stretchy refers to fabric or material that can be stretched easily and is often used in clothing to provide flexibility and comfort.
приклад: These pants are so stretchy, they're really comfortable to wear.
Примітка:
Stretch - Приклади
The athlete did a stretch before the race.
The cat stretched its paws after waking up.
The dough was stretchy and easy to work with.
Граматика Stretch
Stretch - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: stretch
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): stretches, stretch
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): stretch
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): stretched
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): stretching
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): stretches
Дієслово, базова форма (Verb, base form): stretch
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): stretch
Склади, Розділення та Наголос
stretch містить 1 складів: stretch
Фонетична транскрипція: ˈstrech
stretch , ˈstrech (Червоний склад наголошений)
Stretch - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
stretch: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.