Словник
Англійська - Японська
Database
ˈdædəˌbeɪs
Дуже Поширений
~ 2000
~ 2000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
データベース, 情報の集まり, データの集積
Значення Database японською
データベース
приклад:
The company uses a database to manage customer information.
その会社は顧客情報を管理するためにデータベースを使用しています。
I need to update the database with the latest records.
最新の記録でデータベースを更新する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Business, IT, academic settings
Примітка: The term 'データベース' is a direct loanword from English and is widely used in technical contexts.
情報の集まり
приклад:
This database contains a collection of scientific research articles.
この情報の集まりは、科学研究の論文のコレクションを含んでいます。
An online database is available for public use.
一般公開用のオンライン情報の集まりがあります。
Використання: formalКонтекст: Academic, research environments
Примітка: This meaning emphasizes the aspect of data collection rather than the technological framework.
データの集積
приклад:
The database serves as a data repository for our analysis.
そのデータの集積は私たちの分析のためのリポジトリとして機能します。
We need to ensure the integrity of the data in the database.
データの集積内のデータの整合性を確保する必要があります。
Використання: formalКонтекст: Data management, software development
Примітка: This term is often used in discussions about data integrity and storage.
Синоніми Database
data repository
A data repository is a central location where data is stored and managed.
приклад: The company stores all its customer information in a centralized data repository.
Примітка: Similar to a database, but emphasizes the centralized storage aspect.
data warehouse
A data warehouse is a large collection of data that is used to help organizations make decisions based on historical data.
приклад: The data warehouse contains historical data that is used for analysis and reporting.
Примітка: Focuses on storing and managing large volumes of data for analytical purposes.
information system
An information system is a system that processes data to provide information for decision-making.
приклад: The new information system allows for better data organization and retrieval.
Примітка: Broader term that encompasses not only data storage but also data processing and retrieval.
Вирази і поширені фрази Database
Data mining
Data mining refers to the process of discovering patterns or information from large datasets.
приклад: Our company uses data mining techniques to analyze customer behavior.
Примітка: While a database stores structured data, data mining involves analyzing and extracting valuable insights from that data.
Data warehousing
Data warehousing involves the collection and storage of data from various sources for analysis and reporting.
приклад: The data warehousing team is responsible for storing and managing our historical data.
Примітка: Unlike a database that focuses on transactional data, data warehousing is designed for analytical queries and reporting.
Big data
Big data refers to extremely large and complex datasets that traditional data processing applications may struggle to handle.
приклад: The company is exploring ways to harness big data for predictive analytics.
Примітка: While a database stores structured data, big data encompasses vast amounts of unstructured data that require specialized tools for processing and analysis.
Data cleansing
Data cleansing involves detecting and correcting errors or inconsistencies in a database to improve data quality.
приклад: Before conducting the analysis, we need to perform data cleansing to ensure the accuracy of our database.
Примітка: Data cleansing focuses on maintaining the integrity and quality of data within a database, ensuring it is accurate and reliable for use.
Data migration
Data migration refers to the process of moving data from one system or storage location to another.
приклад: We are planning a data migration to transfer our database to a more efficient platform.
Примітка: Data migration involves transferring data between different databases, platforms, or formats while maintaining data consistency and integrity.
Data visualization
Data visualization is the representation of data in visual formats like charts, graphs, and maps to facilitate understanding and analysis.
приклад: The data visualization tool helps us create interactive charts and graphs to present our database findings.
Примітка: While a database stores and organizes data, data visualization focuses on presenting data in a visually appealing and easily interpretable manner.
Data analytics
Data analytics involves the process of analyzing data to uncover meaningful patterns, trends, and insights.
приклад: Our data analytics team uses statistical models to derive insights from the database.
Примітка: Data analytics uses techniques to explore and interpret data stored in a database, aiming to extract valuable information for decision-making and strategic planning.
Повсякденні (сленгові) вирази Database
Data dump
A data dump typically refers to transferring a large amount of data from one place to another quickly.
приклад: Let's do a quick data dump from the database to analyze the latest trends.
Примітка: The term 'data dump' does not necessarily imply any structured or organized manner of presenting the data.
Data breach
A data breach occurs when unauthorized individuals gain access to confidential data.
приклад: The company experienced a data breach, leading to the leaking of sensitive information.
Примітка: This term focuses on the security aspect of data, particularly unauthorized access.
Data crunching
Data crunching involves processing and analyzing large volumes of data to extract meaningful insights.
приклад: Our team is busy data crunching to identify patterns in customer behavior.
Примітка: It highlights the intense and often rapid processing of data to derive useful information.
Data point
A data point represents a specific piece of information or value within a dataset.
приклад: We need to collect more data points to draw accurate conclusions from our research.
Примітка: This term focuses on individual pieces of data rather than the entire dataset.
Data trail
A data trail refers to a sequence of data records that document the history or flow of information.
приклад: By following the data trail, we were able to identify the source of the error in the system.
Примітка: It emphasizes tracking and tracing the flow of data over time or processes.
Data footprint
A data footprint represents the amount of digital space or resources occupied by a particular dataset or system.
приклад: Reducing our data footprint is crucial for minimizing storage costs and improving efficiency.
Примітка: It focuses on the spatial or resource usage aspect of data within a system.
Data pipeline
A data pipeline refers to a series of tools and processes used to collect, transform, and load data for analysis.
приклад: Setting up an efficient data pipeline can streamline the process of data collection and analysis.
Примітка: This term emphasizes the flow and sequencing of data processing stages within a larger system or workflow.
Database - Приклади
The database contains information about all the customers.
We need to back up the database regularly.
The company invested in a new database system.
Граматика Database
Database - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: database
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): databases
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): database
Склади, Розділення та Наголос
database містить 3 складів: da • ta • base
Фонетична транскрипція: ˈdā-tə-ˌbās
da ta base , ˈdā tə ˌbās (Червоний склад наголошений)
Database - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
database: ~ 2000 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.