Словник
Англійська - Японська

Supper

ˈsəpər
Дуже Поширений
~ 1600
~ 1600
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

夕食 (ゆうしょく), 晩御飯 (ばんごはん), 軽食 (けいしょく)

Значення Supper японською

夕食 (ゆうしょく)

приклад:
We usually have supper at 7 PM.
私たちは通常、午後7時に夕食を取ります。
She prepared a delicious supper for her family.
彼女は家族のためにおいしい夕食を用意しました。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversations about meals with family or friends.
Примітка: In Japanese, 夕食 (ゆうしょく) specifically refers to the evening meal, similar to 'supper' in English.

晩御飯 (ばんごはん)

приклад:
What are you making for supper tonight?
今夜の晩御飯は何を作るの?
They usually eat supper together.
彼らは普段一緒に晩御飯を食べます。
Використання: informalКонтекст: Commonly used in casual settings, often among family and friends.
Примітка: 晩御飯 (ばんごはん) is another common term for supper, often used interchangeably with 夕食 (ゆうしょく).

軽食 (けいしょく)

приклад:
We had a light supper after the party.
パーティーの後に軽食を取りました。
She prefers a light supper before bed.
彼女は寝る前に軽い夕食を好みます。
Використання: informalКонтекст: When referring to a lighter meal or snack taken in the evening.
Примітка: 軽食 (けいしょく) can be used when 'supper' refers to a light meal or snack rather than a full dinner.

Синоніми Supper

dinner

Dinner is the main meal of the day, typically eaten in the evening. It can be used interchangeably with supper in many contexts.
приклад: We usually have dinner around 7 pm.
Примітка: Dinner is often considered a more formal or substantial meal compared to supper.

evening meal

The evening meal refers to the meal eaten in the evening, which can be synonymous with supper.
приклад: Let's have our evening meal together tonight.
Примітка: The term 'evening meal' is more generic and can refer to any meal eaten in the evening, not necessarily the last meal of the day.

last meal

Last meal refers to the final meal of the day, often eaten before bedtime.
приклад: We sat down for our last meal of the day, which was a simple supper.
Примітка: Last meal specifically emphasizes that it is the final meal of the day, which can include supper but also other meals.

Вирази і поширені фрази Supper

Have supper

To eat the evening meal, typically referring to a light meal later in the evening.
приклад: We usually have supper at 7 p.m.
Примітка: The phrase 'have supper' specifically refers to the act of eating the evening meal rather than just the word 'supper' which is the meal itself.

Supper time

The designated time for the evening meal.
приклад: What time is supper time for your family?
Примітка: While 'supper' refers to the meal itself, 'supper time' refers to the specific time designated for eating the evening meal.

Supper club

A social club or group that meets regularly for shared meals, often rotating locations or hosts.
приклад: They are part of a supper club that meets once a month for potluck dinners.
Примітка: In this context, 'supper club' extends beyond just the meal itself to encompass the social gathering and shared experience of dining together.

Supper dish

A main course or a dish served during the evening meal.
приклад: She prepared a delicious supper dish with roasted vegetables and grilled chicken.
Примітка: While 'supper' refers to the meal as a whole, 'supper dish' specifically highlights a particular main course or dish served during that meal.

Supper table

The table around which people sit to eat the evening meal together.
приклад: The family gathered around the supper table to share stories from their day.
Примітка: This phrase emphasizes the communal aspect of sharing a meal together at a specific table, rather than just the act of eating supper.

Повсякденні (сленгові) вирази Supper

Grub

Grub is a casual term for food in general, often used when referring to a meal.
приклад: Let's grab some grub after the movie.
Примітка: Grub specifically refers to food, while supper pertains to the evening meal.

Chow

Chow is a slang term for food or a meal, commonly used in informal conversations.
приклад: I'm starving, let's go get some chow now.
Примітка: Chow is more informal and can refer to any meal, while supper is specifically the evening meal.

Eats

Eats is a colloquial term for food, especially when referring to a specific type or style of food.
приклад: I'm in the mood for some greasy eats tonight.
Примітка: Eats generally refers to any food, while supper specifically refers to the evening meal.

Nosh

Nosh is a slang term meaning to eat food, especially a light snack or meal.
приклад: Let's grab a quick nosh before heading home.
Примітка: Nosh can refer to any eating activity, while supper specifically refers to the evening meal.

Feast

Feast is a slang term used to describe a large, elaborate, or delicious meal.
приклад: That barbecue was a feast to remember!
Примітка: Feast implies a grand or special meal, while supper is a regular evening meal.

Munch

Munch is a casual term meaning to eat, especially in small or quick bites.
приклад: I could really go for a munch right now. How about some pizza?
Примітка: Munch refers to the act of eating, while supper refers to the evening meal.

Scoff

Scoff is a slang term meaning to eat something quickly or greedily.
приклад: After a long day at work, I just want to scoff down some comfort food.
Примітка: Scoff implies eating quickly or voraciously, while supper is a regular meal.

Supper - Приклади

I usually have supper at 7 pm.
Let's have a family supper tonight.
She is cooking supper for us.

Граматика Supper

Supper - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: supper
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): suppers, supper
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): supper
Склади, Розділення та Наголос
supper містить 2 складів: sup • per
Фонетична транскрипція: ˈsə-pər
sup per , ˈsə pər (Червоний склад наголошений)

Supper - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
supper: ~ 1600 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.