Словник
Англійська - Японська

Thence

ðɛns
Дуже Поширений
~ 2300
~ 2300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

そこから, そこからの

Значення Thence японською

そこから

приклад:
The train departed from the station and went thence to the next city.
電車は駅を出発し、そこから次の都市へ向かいました。
He traveled to Paris and thence to London.
彼はパリに旅行し、そこからロンドンへ向かいました。
Використання: formalКонтекст: Used in formal writing or literature to indicate a point of departure.
Примітка: 「thence」は、特に書き言葉で使われ、文語的な響きがあります。

そこからの

приклад:
The evidence was collected from the scene and thence forwarded to the authorities.
証拠は現場から収集され、そこから当局に送られました。
She made a decision and thence acted on it immediately.
彼女は決断を下し、そこからすぐに行動に移しました。
Використання: formalКонтекст: Often used in legal or academic contexts to describe a derived action or consequence.
Примітка: この用法でも「thence」は書き言葉で使われることが多いです。

Синоніми Thence

hence

Hence is used to show a consequence or result.
приклад: She was feeling unwell; hence, she decided to stay home.
Примітка: Hence is similar to thence in that it indicates a point of departure, but it is more commonly used to show a consequence or result.

Вирази і поширені фрази Thence

From there

Indicates the origin or starting point of something.
приклад: He went to the store, and from there, he headed straight home.
Примітка: It is more commonly used in everyday language compared to 'thence.'

Therefore

Denotes a conclusion or logical result.
приклад: She studied hard; therefore, she performed well on the exam.
Примітка: While 'thence' refers to a specific point in a sequence, 'therefore' indicates a logical consequence.

As a result

Shows the consequence of a particular action or event.
приклад: The team worked efficiently, and as a result, they finished the project ahead of schedule.
Примітка: It emphasizes the outcome rather than the point of origin like 'thence.'

Henceforth

Refers to a point in time or a new beginning from that time forward.
приклад: The new policy will be in effect, and henceforth, all employees must adhere to it.
Примітка: It indicates a starting point for something to continue, unlike 'thence' which focuses on a specific point in a sequence.

Consequently

Shows the result or effect of a preceding event or situation.
приклад: The roads were blocked; consequently, we were late for the meeting.
Примітка: It highlights the cause-and-effect relationship, unlike 'thence' which points to a specific location or time.

From that point on

Indicates a specific moment or event that marks a change or continuation.
приклад: He apologized sincerely, and from that point on, their relationship improved.
Примітка: It focuses on a significant shift or continuity, unlike 'thence' which points to a specific location or time.

In consequence

Denotes a result or outcome following a particular action or decision.
приклад: The budget was exceeded; in consequence, some projects had to be postponed.
Примітка: It emphasizes the outcome or result, unlike 'thence' which indicates a specific point in a sequence.

Повсякденні (сленгові) вирази Thence

So

In informal English, 'so' is often used as a conjunction to explain or express a reason or cause for something happening. It can be used to connect actions or events logically.
приклад: I have an appointment at 3 pm, so I'll be leaving work early and will head thence.
Примітка: It is a more casual and colloquial way to indicate a consequence or result compared to the formal 'thence.'

That's why

'That's why' is a common colloquial phrase used to provide an explanation or reason for something. It is often used in spoken language to make causal connections between events.
приклад: I forgot my phone at home, and that's why I need to go back thence to get it.
Примітка: It is a more conversational and everyday way to explain causality compared to the formal 'thence.'

And so

'And so' is a casual conjunction used to indicate a consequence or result that follows from the preceding event or action. It is commonly used in spoken language to show a logical progression of activities.
приклад: I finished my tasks early, and so I decided to head thence to the nearby cafe for a coffee.
Примітка: It is a more informal way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'

That being the case

'That being the case' is a phrase used informally to introduce a consequence or result based on the situation or information provided. It is often used in spoken language to suggest action based on a given condition.
приклад: The store closes in 10 minutes, and that being the case, we should leave thence as soon as possible.
Примітка: It is a more conversational and contextual way to indicate a consequence compared to the formal 'thence.'

So then

'So then' is a common expression used informally to indicate a sequence of events or actions. It is often used in spoken language to connect one action to another logically.
приклад: He called to say he's on his way, so then I'll wait here until he arrives thence.
Примітка: It is a more relaxed and conversational way to show a sequence of events compared to the formal 'thence.'

Thence - Приклади

Thence, he went to the store.
The river flows thence to the sea.
He was fired, and thence he decided to start his own business.

Граматика Thence

Thence - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: thence
Кон’югації
Прислівник (Adverb): thence
Склади, Розділення та Наголос
thence містить 1 складів: thence
Фонетична транскрипція: ˈt͟hen(t)s
thence , ˈt͟hen(t)s (Червоний склад наголошений)

Thence - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
thence: ~ 2300 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.