Словник
Англійська - Японська

Vain

veɪn
Дуже Поширений
1000 - 1100
1000 - 1100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

無駄な (むだな), 自己中心的な (じこちゅうしんてきな), 虚しい (むなしい)

Значення Vain японською

無駄な (むだな)

приклад:
He made a vain attempt to win her back.
彼は彼女を取り戻そうと無駄な努力をした。
It's vain to think that you can change the past.
過去を変えられると思うのは無駄だ。
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe efforts or actions that are futile or without success.
Примітка: This meaning emphasizes the idea that something is pointless or ineffective.

自己中心的な (じこちゅうしんてきな)

приклад:
She is so vain that she only cares about her looks.
彼女は自己中心的で、自分の見た目だけにしか気を使わない。
His vain attitude annoys everyone around him.
彼の自己中心的な態度は周りの人々をイライラさせる。
Використання: informalКонтекст: Used to describe someone who is excessively proud of their appearance or achievements.
Примітка: This meaning has a negative connotation, suggesting arrogance or narcissism.

虚しい (むなしい)

приклад:
Their promises were vain and never fulfilled.
彼らの約束は虚しく、決して実現しなかった。
The celebration felt vain without her presence.
彼女がいないと、祝賀は虚しいものに感じた。
Використання: formalКонтекст: Used to describe something that lacks substance or meaning.
Примітка: This meaning can convey a sense of emptiness or futility in emotional or existential contexts.

Синоніми Vain

conceited

Conceited means having an excessively favorable opinion of oneself. It is similar to vain in the sense of excessive pride or self-importance.
приклад: She is so conceited that she can't stop talking about herself.
Примітка: Conceited specifically implies an exaggerated sense of self-worth or importance.

egotistical

Egotistical refers to being excessively self-centered or focused on oneself. It shares the idea of self-centeredness with vain.
приклад: His egotistical nature often alienates him from others.
Примітка: Egotistical emphasizes self-centeredness and self-importance rather than just being concerned with appearance or approval.

narcissistic

Narcissistic describes excessive admiration or love for oneself. It is closely related to vain in terms of self-centeredness and self-absorption.
приклад: Her narcissistic behavior makes it hard for her to maintain relationships.
Примітка: Narcissistic specifically refers to an excessive focus on oneself and a lack of empathy for others.

self-absorbed

Self-absorbed means preoccupied with oneself or one's own affairs. It is synonymous with vain in terms of being overly focused on oneself.
приклад: He is so self-absorbed that he hardly notices what's happening around him.
Примітка: Self-absorbed emphasizes being absorbed in one's own thoughts, feelings, or interests rather than considering others.

Вирази і поширені фрази Vain

In vain

This phrase means without success or result. It suggests that effort has been wasted or is futile.
приклад: She tried in vain to convince him to change his mind.
Примітка: The word 'vain' alone refers to excessive pride or belief in one's own abilities or attractiveness, while 'in vain' specifically refers to a lack of success in achieving a particular goal.

Vain attempt

A 'vain attempt' is an unsuccessful or futile effort to achieve something, often due to unrealistic expectations or lack of ability.
приклад: His vain attempt to impress her with his expensive car failed miserably.
Примітка: While 'vain' on its own refers to excessive pride, a 'vain attempt' focuses on the failure or futility of the effort.

Vain hope

A 'vain hope' is a wish or expectation that is unlikely to be fulfilled, often leading to disappointment.
приклад: Holding onto the vain hope that he would return, she refused to move on.
Примітка: Similar to 'vain attempt,' 'vain hope' emphasizes the unlikelihood of the desired outcome, rather than just pride.

Vain pursuit

A 'vain pursuit' is a fruitless or pointless endeavor, typically characterized by a lack of success despite considerable effort.
приклад: He realized his dreams of fame were a vain pursuit after years of struggling to make it in the entertainment industry.
Примітка: The term 'vain' in this context highlights the lack of achievement or success in the pursuit, contrasting with the positive connotations of striving for a goal.

Vain glory

'Vain glory' refers to excessive pride or boasting over one's achievements, often without substance or lasting significance.
приклад: He basked in the vain glory of his short-lived success, unaware of the challenges ahead.
Примітка: While 'vain' alone focuses on excessive pride, 'vain glory' emphasizes the empty or fleeting nature of the recognition or success being celebrated.

Повсякденні (сленгові) вирази Vain

Preening

Preening is the act of dedicating time and effort to enhancing one's appearance or image.
приклад: She spent hours preening in front of the mirror before the party.
Примітка: Unlike 'vain' which denotes excessive pride, 'preening' focuses on the action of grooming oneself often for the purpose of looking good or attracting attention.

Boastful

Boastful means someone who talks with excessive pride and self-satisfaction about their achievements or possessions.
приклад: He's always so boastful about his accomplishments, it's exhausting to listen to him.
Примітка: 'Boastful', unlike 'vain', specifically refers to the act of bragging about one's accomplishments or possessions rather than just being overly concerned about appearance or self-image.

Show-off

A show-off is someone who tries to attract attention and admiration through conspicuous behavior or actions.
приклад: Stop being a show-off and just be yourself!
Примітка: While 'vain' can involve excessive pride in appearance or abilities, a 'show-off' emphasizes a deliberate effort to draw attention often through actions or behavior.

Image-conscious

Image-conscious describes someone who is overly concerned about how they appear to others, often related to their physical appearance or reputation.
приклад: She's incredibly image-conscious, always worried about how she comes across to others.
Примітка: While 'vain' can focus on excessive pride, 'image-conscious' emphasizes the awareness and concern about how one is perceived by others, sometimes leading to self-consciousness.

Snooty

Snooty refers to someone who behaves in a haughty or arrogant manner, looking down on others perceived as inferior.
приклад: The snooty girl wouldn't even talk to us because she thought we weren't good enough.
Примітка: While 'vain' usually relates to excessive pride and self-admiration, 'snooty' specifically involves looking down on others due to a perceived superiority.

Vain - Приклади

She is so vain that she spends hours in front of the mirror.
His vain attempts to impress her were all in vain.
It's a vain hope to expect him to change his mind.

Граматика Vain

Vain - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: vain
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): vainer
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): vainest
Прикметник (Adjective): vain
Склади, Розділення та Наголос
vain містить 1 складів: vain
Фонетична транскрипція: ˈvān
vain , ˈvān (Червоний склад наголошений)

Vain - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
vain: 1000 - 1100 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.