Словник
Англійська - Японська
Variable
ˈvɛriəb(ə)l
Дуже Поширений
~ 2400
~ 2400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
変数 (へんすう, hensuu), 可変 (かへん, kahen), 変化しやすい (へんかしやすい, henka shiyasui), 変数的な (へんすうてきな, hensuuteki na)
Значення Variable японською
変数 (へんすう, hensuu)
приклад:
In programming, a variable can hold data values.
プログラミングでは、変数はデータの値を保持できます。
The variable x represents an unknown value.
変数xは未知の値を表します。
Використання: formalКонтекст: Mathematics, Programming, Science
Примітка: In mathematics and programming, '変数' is often used to denote a symbol that can represent different values.
可変 (かへん, kahen)
приклад:
This function has a variable number of arguments.
この関数は可変の数の引数を持っています。
Variable pricing can change depending on demand.
可変価格は需要に応じて変わることがあります。
Використання: formalКонтекст: Economics, Programming, Descriptive Language
Примітка: '可変' refers to something that can change or is changeable, often used in technical and scientific contexts.
変化しやすい (へんかしやすい, henka shiyasui)
приклад:
The weather is variable this time of year.
この時期の天気は変化しやすいです。
His mood is quite variable, changing from happy to sad.
彼の気分はかなり変化しやすく、幸せから悲しみに変わります。
Використання: informalКонтекст: Everyday conversation, Weather, Emotions
Примітка: '変化しやすい' is often used in everyday conversation to describe things that are unstable or unpredictable.
変数的な (へんすうてきな, hensuuteki na)
приклад:
His variable approach to problems makes him a great innovator.
彼の変数的な問題へのアプローチは、彼を素晴らしい革新者にしています。
The variable nature of the project requires flexibility.
プロジェクトの変数的な性質は柔軟性を必要とします。
Використання: formalКонтекст: Business, Innovation, Creativity
Примітка: '変数的な' is often used to describe approaches or methods that are adaptable and can change based on different circumstances.
Синоніми Variable
Changeable
Changeable refers to something that is likely to change or vary.
приклад: The weather in this region is very changeable.
Примітка: Similar to variable, but emphasizes the potential for change.
Fluctuating
Fluctuating describes something that is constantly changing or shifting.
приклад: The prices of stocks have been fluctuating all week.
Примітка: Emphasizes a continuous and irregular change, similar to variable.
Mutable
Mutable refers to something that is liable or likely to change.
приклад: His opinions on the matter are mutable and can change depending on the situation.
Примітка: Similar to variable, but often used in a more formal or literary context.
Inconstant
Inconstant describes something that is not consistent and changes frequently.
приклад: Her moods are inconstant, making it hard to predict her reactions.
Примітка: Emphasizes inconsistency and lack of stability, similar to variable.
Вирази і поширені фрази Variable
X-factor
Refers to a special quality or attribute that sets someone or something apart.
приклад: Her charisma and wit give her that X-factor that sets her apart.
Примітка: The term 'X-factor' goes beyond the basic idea of a variable and suggests a mysterious or indefinable quality.
Wild card
Refers to an unpredictable element that can alter a situation or outcome.
приклад: Including a wild card in the negotiations could change the outcome significantly.
Примітка: While a variable can be controlled or measured, a wild card introduces an element of unpredictability.
Game changer
Refers to something that significantly alters a situation or outcome.
приклад: The new technology was a game changer in the industry.
Примітка: Similar to a variable in that it can impact a situation, but a game changer implies a more substantial and transformative effect.
Moving target
Refers to a goal or objective that is constantly changing or elusive.
приклад: Trying to meet the evolving demands of customers is like aiming at a moving target.
Примітка: While a variable can change, a moving target conveys the idea of difficulty in predicting or hitting the target.
Unknown quantity
Refers to something that is not well understood or predictable.
приклад: His motivations are an unknown quantity to us.
Примітка: Unlike a variable that can be measured or controlled, an unknown quantity implies a lack of knowledge or information.
Up in the air
Refers to a situation that is uncertain or undecided.
приклад: The outcome of the project is still up in the air.
Примітка: While a variable can be controlled or manipulated, something that is up in the air implies a lack of clarity or resolution.
In flux
Refers to a state of continuous change or instability.
приклад: The political situation in the country is constantly in flux.
Примітка: While a variable can change in value, something in flux suggests a state of constant change or uncertainty.
Повсякденні (сленгові) вирази Variable
Unpredictable
Unpredictable refers to something that cannot be foreseen or anticipated.
приклад: His behavior is so unpredictable; you never know how he will react.
Примітка: Variable is more related to a factor or element that can change, whereas unpredictable focuses on the aspect of not being able to be predicted.
Flexible
Flexible means capable of bending easily without breaking; adaptable.
приклад: The schedule is quite flexible; we can adjust it as needed.
Примітка: Variable typically implies something that is subject to change, while flexible is more about being able to adjust or change easily without breaking.
Shifting
Shifting means changing or moving; not staying constant.
приклад: The priorities keep shifting at work; it's hard to keep up.
Примітка: Variable is often used in mathematical or scientific contexts, whereas shifting is more colloquial and implies continuous change.
Capricious
Capricious means given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior.
приклад: The weather in this city is so capricious; one moment sunny, the next moment pouring rain.
Примітка: Variable tends to focus on the ability to change, while capricious conveys a sense of unpredictability or whimsical behavior.
Fluid
Fluid means moving smoothly or easily; able to flow.
приклад: The situation is quite fluid right now; we're still gathering information.
Примітка: Variable suggests changeability, while fluid emphasizes a sense of smooth or easy adaptation and transition.
Variable - Приклади
English sentence
English sentence
English sentence
Граматика Variable
Variable - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: variable
Кон’югації
Прикметник (Adjective): variable
Іменник, множина (Noun, plural): variables
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): variable
Склади, Розділення та Наголос
variable містить 3 складів: var • i • able
Фонетична транскрипція: ˈver-ē-ə-bəl
var i able , ˈver ē ə bəl (Червоний склад наголошений)
Variable - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
variable: ~ 2400 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.