Словник
Англійська - Японська

Willing

ˈwɪlɪŋ
Дуже Поширений
~ 2200
~ 2200
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

意欲的な (iyokuteki na) / 喜んで (yorokonde), 進んで (susunde), 快く (kokoroyoku), 承知している (shouchi shite iru)

Значення Willing японською

意欲的な (iyokuteki na) / 喜んで (yorokonde)

приклад:
I am willing to help you with your project.
私はあなたのプロジェクトを手伝う意欲があります。
She is willing to learn new skills.
彼女は新しいスキルを喜んで学ぶつもりです。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used when expressing readiness or eagerness to do something.
Примітка: In Japanese, '意欲的な' can imply a sense of enthusiasm or motivation, while '喜んで' focuses more on the willingness to do something happily.

進んで (susunde)

приклад:
He is willing to take on the extra work.
彼は追加の仕事を進んで引き受けます。
They are willing to negotiate the terms.
彼らは条件を進んで交渉します。
Використання: Formal/InformalКонтекст: Often used in business or negotiation contexts to indicate readiness to engage in discussions or tasks.
Примітка: '進んで' conveys a proactive attitude towards taking action.

快く (kokoroyoku)

приклад:
She accepted the invitation willingly.
彼女は快く招待を受け入れました。
He is willing to share his knowledge.
彼は快く自分の知識を共有してくれます。
Використання: Informal/FormalКонтекст: Used when expressing a pleasant or agreeable willingness to do something.
Примітка: '快く' emphasizes a positive emotional response to the willingness.

承知している (shouchi shite iru)

приклад:
I am willing to follow your instructions.
私はあなたの指示に承知しています。
Are you willing to assist in this matter?
この件に関してお手伝いしていただける承知ですか?
Використання: FormalКонтекст: Commonly used in official or respectful contexts to indicate agreement or acceptance.
Примітка: '承知している' is a polite way to express that one is agreeable to a request or instruction.

Синоніми Willing

eager

Eager implies a strong desire or enthusiasm to do something.
приклад: She was eager to start her new job as soon as possible.
Примітка: Eager often conveys a sense of excitement or anticipation in addition to willingness.

ready

Ready indicates preparedness or willingness to act or participate.
приклад: He is ready to help with the project whenever needed.
Примітка: Ready focuses more on being prepared or available rather than the level of enthusiasm.

keen

Keen suggests a strong interest or enthusiasm for something.
приклад: She is keen to learn new languages and explore different cultures.
Примітка: Keen often implies a specific interest or passion driving the willingness.

inclined

Inclined indicates a tendency or leaning towards a particular action or opinion.
приклад: I am inclined to agree with your proposal.
Примітка: Inclined can suggest a natural tendency rather than a deliberate choice.

disposed

Disposed suggests a readiness or inclination to do something.
приклад: She is disposed to help those in need.
Примітка: Disposed can imply a more general willingness without specifying the nature of the willingness.

Вирази і поширені фрази Willing

more than willing

This phrase emphasizes a strong willingness or eagerness to do something.
приклад: She was more than willing to help out with the project.
Примітка: The addition of 'more than' intensifies the willingness beyond the usual level.

willing and able

This phrase signifies both the readiness and capability to do something.
приклад: I am willing and able to take on the extra workload.
Примітка: It implies not just the willingness but also the capability to perform the task.

willing to go the extra mile

This idiom means being prepared to make an additional effort or sacrifice to achieve a goal.
приклад: Our team is willing to go the extra mile to ensure customer satisfaction.
Примітка: It emphasizes the willingness to exceed expectations or make extra efforts.

willing participant

A willing participant is someone who engages willingly and actively in an activity or discussion.
приклад: She was a willing participant in the discussion, sharing her ideas openly.
Примітка: It highlights a voluntary and enthusiastic involvement in an activity rather than being passive.

willing to lend a hand

This phrase means being ready and eager to offer assistance or support.
приклад: He is always willing to lend a hand when his friends need help.
Примітка: It emphasizes the readiness to provide help or support when needed.

willing suspension of disbelief

This term refers to the audience's acceptance of implausible elements in a work of fiction for the sake of enjoyment.
приклад: The audience engaged in a willing suspension of disbelief while watching the fantasy movie.
Примітка: It describes a conscious decision to temporarily believe in something unrealistic for the sake of entertainment.

willingness to compromise

Having a willingness to compromise means being open to finding a middle ground or making concessions.
приклад: Negotiation requires a willingness to compromise to reach a mutually beneficial agreement.
Примітка: It implies a readiness to give up some demands or preferences in order to reach a satisfactory outcome.

Повсякденні (сленгові) вирази Willing

game

To be willing or enthusiastic about doing something.
приклад: I'm game for trying out that new restaurant tonight.
Примітка: Implies readiness and eagerness; often used in informal settings.

down

To be willing or ready to participate in something.
приклад: Are you down for going to the concert this weekend?
Примітка: Used informally and often in casual conversations.

up for

To be willing or interested in doing something.
приклад: I'm up for grabbing coffee after class if you are.
Примітка: Indicates readiness and enthusiasm for an activity or suggestion.

down with

To be willing or in agreement with a plan or idea.
приклад: I'm totally down with going to the beach this weekend.
Примітка: Commonly used in informal contexts to express agreement and enthusiasm.

gamed

Ready and willing to participate or engage in an activity.
приклад: She's gamed for joining us on the road trip.
Примітка: Informal slang term indicating a person's readiness and willingness to join in an activity.

Willing - Приклади

I am willing to help you with your project.
She is always willing to lend a hand.
He wasn't very willing to compromise.

Граматика Willing

Willing - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: willing
Кон’югації
Прикметник (Adjective): willing
Склади, Розділення та Наголос
willing містить 2 складів: will • ing
Фонетична транскрипція: ˈwi-liŋ
will ing , ˈwi liŋ (Червоний склад наголошений)

Willing - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
willing: ~ 2200 (Дуже Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.