Словник
Англійська - Японська
Wore
wɔr
Надзвичайно Поширений
900 - 1000
900 - 1000
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
着る (きる), 使う (つかう), 磨耗する (まもうする)
Значення Wore японською
着る (きる)
приклад:
Yesterday, I wore a blue dress.
昨日、私は青いドレスを着ました。
She wore a beautiful necklace to the party.
彼女はパーティーに美しいネックレスを着けていました。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing clothing or accessories someone has on.
Примітка: The verb '着る' is commonly used for wearing clothes. '着ける (つける)' can be used for accessories.
使う (つかう)
приклад:
He wore a serious expression during the meeting.
彼は会議中、真剣な表情を使っていました。
She wore a smile that brightened the room.
彼女は部屋を明るくする笑顔を使っていました。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing how someone expresses feelings or attitudes.
Примітка: '使う' is used here to convey an abstract way of 'wearing' an expression or emotion.
磨耗する (まもうする)
приклад:
The tires wore down after many miles.
タイヤは何マイルも走った後に磨耗しました。
The fabric wore thin with use.
その生地は使用によって薄くなりました。
Використання: formal/informalКонтекст: Describing the deterioration of objects over time.
Примітка: This meaning refers to physical wear and tear, often used for materials and objects.
Синоніми Wore
worn
The past participle form of 'wear,' indicating that something was previously worn.
приклад: She had worn that dress to the party last week.
Примітка: Similar in meaning to 'wore,' but specifically refers to something that was worn in the past.
donned
To put on or dress oneself in something.
приклад: He donned his best suit for the job interview.
Примітка: More formal or literary choice compared to 'wore,' often used in a descriptive or narrative context.
sported
To wear or display something in a proud or confident manner.
приклад: She sported a new hairstyle at the event.
Примітка: Implies a sense of showing off or proudly wearing something, often used in a casual or informal context.
garbed
To be dressed in a particular type of clothing or attire.
приклад: The performers were garbed in colorful costumes for the show.
Примітка: Conveys a more formal or elaborate sense of dressing compared to 'wore,' often used in a descriptive or poetic context.
Вирази і поширені фрази Wore
wore out
To be physically exhausted or to make something unusable through repeated use.
приклад: All that running has completely wore out my shoes.
Примітка: The original word 'wore' simply means to have clothing or an accessory on one's body.
wore off
To diminish gradually or disappear over time.
приклад: The effects of the painkiller started to wear off after a few hours.
Примітка: The original word 'wore' refers to clothing while 'wore off' refers to the fading or disappearing of an effect.
wore down
To exhaust someone physically or mentally through persistent pressure or harassment.
приклад: The constant arguments wore him down and he eventually gave in.
Примітка: The original word 'wore' refers to wearing clothes, whereas 'wore down' refers to exhaustion or breaking someone's resistance.
wore on
To pass slowly or tediously, often used for time or events that seem to drag on.
приклад: As the long meeting wore on, people started to lose focus.
Примітка: The original word 'wore' relates to wearing clothing, while 'wore on' refers to the passage of time or events.
wore thin
To become less tolerant or patient with something or someone.
приклад: His patience with her constant complaints wore thin after a while.
Примітка: The original word 'wore' pertains to wearing clothes, whereas 'wore thin' refers to diminishing patience or tolerance.
Повсякденні (сленгові) вирази Wore
worn out
Feeling extremely tired or exhausted.
приклад: After a long day of work, I feel completely worn out.
Примітка: Used to describe being extremely tired or exhausted, different from simply being 'wore' which is past tense of 'wear'.
worn down
Appearing old, tired, or dilapidated.
приклад: The old building looked worn down and in need of repair.
Примітка: Implies a state of deterioration over time, whereas 'wore' is the past tense of 'wear'.
worn to a frazzle
Completely exhausted or worn out.
приклад: She worked non-stop for days and was worn to a frazzle by the end of the week.
Примітка: Emphasizes extreme exhaustion beyond the typical level of being 'wore'.
worn off
Gradually lose intensity or effectiveness.
приклад: The effects of the pain medication had worn off by the time I got home.
Примітка: Refers to the diminishing of an effect, different from the past tense 'wore'.
worn out from
Exhausted or fatigued due to a specific activity.
приклад: I'm completely worn out from studying all night for the exam.
Примітка: Highlights exhaustion resulting from a specific cause, unlike the general 'wore'.
worn ragged
Used until tattered or in poor condition.
приклад: The kids have been playing all day, and their clothes are worn ragged.
Примітка: Describes something deteriorated from use, contrasting with 'wore' which refers to past use.
wearing thin
Becoming less tolerant or patient.
приклад: His patience is wearing thin with all the delays.
Примітка: Indicates a decreasing level of tolerance, different from the simple 'wore'.
Wore - Приклади
She wore a beautiful dress to the party.
He always wore a hat to protect himself from the sun.
They wore matching t-shirts to show their unity.
Граматика Wore
Wore - Дієслово (Verb) / Дієслово, минулий час (Verb, past tense)
Лема: wear
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): wear
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): wear
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): wore
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): worn
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): wearing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): wears
Дієслово, базова форма (Verb, base form): wear
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): wear
Склади, Розділення та Наголос
wore містить 1 складів: wore
Фонетична транскрипція:
wore , (Червоний склад наголошений)
Wore - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
wore: 900 - 1000 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.