Словник
Англійська - Корейська

Buy

baɪ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

사다 (sada), 구입하다 (guip-hada), 매입하다 (maeip-hada), 사들이다 (sadeulida), 사다 주다 (sada juda)

Значення Buy корейською

사다 (sada)

приклад:
I want to buy a new car.
나는 새 차를 사고 싶어.
She bought a dress yesterday.
그녀는 어제 드레스를 샀어.
Використання: informalКонтекст: General purchasing of goods or items.
Примітка: This is the most common way to say 'buy' in Korean. It can be used in various contexts, from casual shopping to more formal transactions.

구입하다 (guip-hada)

приклад:
I purchased a ticket for the concert.
나는 콘서트 티켓을 구입했다.
You should buy this software for your computer.
당신은 이 소프트웨어를 컴퓨터에 구입해야 해.
Використання: formalКонтекст: More formal situations, often used in written language or official contexts.
Примітка: This term is often used in commercial contexts or when discussing purchases in a more serious manner.

매입하다 (maeip-hada)

приклад:
The company bought the property last year.
그 회사는 작년에 그 부동산을 매입했다.
The government is buying new equipment.
정부는 새로운 장비를 매입하고 있다.
Використання: formalКонтекст: Used in legal, business, or governmental contexts.
Примітка: This term is typically used for significant purchases, like real estate or assets.

사들이다 (sadeulida)

приклад:
He bought up all the stocks.
그는 모든 주식을 사들였다.
They are buying up houses in the area.
그들은 그 지역의 집들을 사들이고 있다.
Використання: informalКонтекст: Often used to describe buying in bulk or acquiring many items.
Примітка: This term suggests a more aggressive or extensive approach to buying.

사다 주다 (sada juda)

приклад:
Can you buy me a coffee?
커피 하나 사다 줄 수 있어?
I will buy you lunch tomorrow.
내일 점심 사다 줄게.
Використання: informalКонтекст: Used when someone is buying something for someone else.
Примітка: This expression emphasizes the action of buying for others and is commonly used in casual conversations.

Синоніми Buy

purchase

To acquire something by paying for it.
приклад: I need to purchase a new laptop for work.
Примітка: Purchase is a formal term often used in professional or business contexts.

acquire

To gain possession or control of something.
приклад: She acquired a rare painting at the auction.
Примітка: Acquire is a more general term that can refer to obtaining something through various means, not just by paying for it.

procure

To obtain or bring about by effort.
приклад: The company needed to procure new equipment for the project.
Примітка: Procure implies obtaining something through effort or special means, often in a formal or official capacity.

obtain

To come into possession of something.
приклад: He obtained a copy of the report from the archives.
Примітка: Obtain is a neutral term that can refer to acquiring something through various methods, including purchase.

get

To come into possession of something through one's actions.
приклад: I need to get some groceries on the way home.
Примітка: Get is a common and informal term that can refer to acquiring something in a general sense, not necessarily through a transaction.

Вирази і поширені фрази Buy

Buy time

To delay an event or action by using various tactics or excuses.
приклад: He knew he was in trouble, so he tried to buy time by making excuses.
Примітка: The phrase 'buy time' does not involve an actual purchase but rather refers to delaying something.

Buy in

To accept or support a particular idea, plan, or belief.
приклад: The team needs everyone to buy in to the new strategy for it to be successful.
Примітка: In this context, 'buy in' means to get others to believe in or support something, rather than a physical purchase.

Buy the farm

To die or pass away.
приклад: He always talked about traveling the world before he bought the farm.
Примітка: This idiom is a euphemism for death and has no direct connection to purchasing property.

Buy off

To bribe someone in order to gain their favor or cooperation.
приклад: The company tried to buy off the critics by offering them free products.
Примітка: In this context, 'buy off' involves offering something to influence someone's actions rather than a straightforward purchase.

Buy the bullet

To face a difficult situation or make a necessary but unpleasant decision.
приклад: He had to buy the bullet and confess to his mistake.
Примітка: This phrase means to confront a challenging circumstance rather than making a literal purchase.

Buy into

To believe in or accept a particular concept or ideology.
приклад: She didn't buy into the idea that success is solely based on luck.
Примітка: Similar to 'buy in,' this phrase emphasizes the acceptance or belief in an idea rather than a monetary transaction.

Buy the idea

To accept or approve of a proposal or suggestion.
приклад: I'm not sure if the team will buy the idea of changing the project deadline.
Примітка: In this context, 'buy the idea' refers to accepting a proposal or suggestion rather than making a purchase.

Повсякденні (сленгові) вирази Buy

Score

To obtain something, usually at a good deal or price.
приклад: I scored a new laptop at a great price!
Примітка: It emphasizes getting something at a good value.

Splurge

To spend a lot of money on something indulgent or luxurious.
приклад: I decided to splurge on those designer shoes.
Примітка: It implies spending extravagantly rather than just buying.

Snag

To grab or acquire something quickly, often before others.
приклад: I managed to snag the last concert ticket!
Примітка: It conveys a sense of quick action or opportunity.

Cop

To buy or acquire something, especially clothing or accessories.
приклад: I need to cop some new sneakers for the party.
Примітка: It is commonly used in informal contexts, especially related to fashion items.

Pick up

To buy or obtain something, often casually or spontaneously.
приклад: I'm going to pick up some groceries on the way home.
Примітка: It suggests a casual or routine purchase.

Get hold of

To acquire or obtain something that may be difficult to find or access.
приклад: I finally managed to get hold of that limited edition vinyl record.
Примітка: It implies overcoming obstacles or challenges to acquire something.

Grab

To quickly buy or obtain something, often used for small items or necessities.
приклад: Can you grab some drinks for the party tonight?
Примітка: It emphasizes a swift action in acquiring something essential.

Buy - Приклади

I want to buy a new phone.
나는 새 전화기를 사고 싶다.
She always buys fresh vegetables at the market.
그녀는 항상 시장에서 신선한 채소를 산다.
The company decided to acquire a smaller competitor.
회사는 더 작은 경쟁자를 인수하기로 결정했다.

Граматика Buy

Buy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: buy
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): buys
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): buy
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): bought
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): bought
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): buying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): buys
Дієслово, базова форма (Verb, base form): buy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): buy
Склади, Розділення та Наголос
buy містить 1 складів: buy
Фонетична транскрипція: ˈbī
buy , ˈbī (Червоний склад наголошений)

Buy - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
buy: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.