Словник
Англійська - Корейська
Could
kʊd
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
할 수 있다, 가능성, 요청, 제안, 과거의 가능성
Значення Could корейською
할 수 있다
приклад:
I could swim when I was a child.
나는 어렸을 때 수영을 할 수 있었다.
She could help you with your homework.
그녀는 너의 숙제를 도와줄 수 있다.
Використання: formal/informalКонтекст: Expressing ability or capability
Примітка: Used to indicate a past ability or potential ability in a polite manner.
가능성
приклад:
It could rain tomorrow.
내일 비가 올 수 있다.
He could be at home right now.
그는 지금 집에 있을 수 있다.
Використання: formal/informalКонтекст: Expressing possibility
Примітка: Used to suggest a possibility without certainty.
요청
приклад:
Could you please close the window?
창문을 닫아 주실 수 있나요?
Could you lend me your pen?
당신의 펜을 빌려줄 수 있나요?
Використання: formal/informalКонтекст: Making polite requests
Примітка: Used to make requests sound more polite compared to 'can'.
제안
приклад:
We could go to the movies tonight.
오늘 밤 영화 보러 갈 수 있다.
You could try asking her directly.
그녀에게 직접 물어보는 것도 좋을 것 같다.
Використання: informalКонтекст: Making suggestions
Примітка: Often used to propose ideas or plans.
과거의 가능성
приклад:
He could have been a great musician.
그는 훌륭한 음악가가 될 수 있었을 것이다.
They could have arrived by now.
그들은 지금쯤 도착했을 수도 있다.
Використання: formal/informalКонтекст: Speculating about the past
Примітка: Used to indicate a possibility that existed in the past.
Синоніми Could
Can
Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
приклад: I can speak Spanish fluently.
Примітка: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.
Might
Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
приклад: She might come to the party if she finishes her work early.
Примітка: Might is often seen as more tentative or less definite than could.
May
May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
приклад: May I borrow your pen?
Примітка: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.
Would
Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
приклад: Would you like some coffee?
Примітка: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.
Shall
Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
приклад: Shall we go for a walk?
Примітка: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.
Вирази і поширені фрази Could
Could you
Used to make polite requests or ask for permission.
приклад: Could you pass me the salt, please?
Примітка: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.
Could have
Refers to something that was possible in the past but did not happen.
приклад: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Примітка: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.
Could be
Expresses a possibility or likelihood.
приклад: He could be at the library right now.
Примітка: Implies uncertainty or speculation about a situation.
Could do with
Suggests a need or desire for something.
приклад: I could do with a cup of coffee right now.
Примітка: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.
Could care less
Indicates a lack of interest or concern.
приклад: I could care less about what others think of me.
Примітка: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.
Could well
Acknowledges a strong possibility or likelihood.
приклад: It could well rain this afternoon.
Примітка: Implies a high probability of something happening.
Could not help
Expresses inability to control a reaction or emotion.
приклад: I could not help laughing at his joke.
Примітка: Suggests a spontaneous or involuntary response.
Повсякденні (сленгові) вирази Could
Coulda
Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
приклад: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Примітка: Informal spoken form of 'could have'.
Cuda
Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
приклад: She cuda told me earlier about the party.
Примітка: Informal spoken form of 'could have'.
Cud
Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
приклад: I cud have done better on that test.
Примітка: Informal spoken form of 'could'.
Cudve
Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
приклад: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Примітка: Informal spoken form of 'could have'.
Could - Приклади
Could you please pass me the salt?
소금을 좀 건네주실 수 있나요?
I could hear the birds chirping outside my window.
창 밖에서 새들이 지저귀는 소리를 들을 수 있었습니다.
Could you tell me where the nearest post office is?
가장 가까운 우체국이 어디인지 말씀해 주실 수 있나요?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
그녀가 무대에서 공연하는 모습을 보고 믿을 수가 없었습니다.
Граматика Could
Could - Допоміжне дієслово (Auxiliary) / Модальне дієслово (Modal)
Лема: could
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
Could містить 1 складів: could
Фонетична транскрипція: kəd
could , kəd (Червоний склад наголошений)
Could - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Could: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.