Словник
Англійська - Корейська

Factor

ˈfæktər
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

요인, 인자, 요소, 계수

Значення Factor корейською

요인

приклад:
One important factor in success is hard work.
성공의 중요한 요인 중 하나는 노력이다.
There are many factors to consider when making a decision.
결정을 내릴 때 고려해야 할 요인이 많다.
Використання: formalКонтекст: Used in discussions about causes, influences, or elements that contribute to a result.
Примітка: Commonly used in academic or analytical contexts.

인자

приклад:
In mathematics, a factor is a number that divides another number.
수학에서 인자는 다른 수를 나누는 숫자이다.
The number 2 is a factor of 8.
숫자 2는 8의 인자이다.
Використання: formalКонтекст: Used in mathematical and scientific contexts.
Примітка: In mathematics, factors refer to integers or expressions that multiply together to yield another number.

요소

приклад:
The cultural factor plays a significant role in shaping behavior.
문화 요소는 행동 형성에 중요한 역할을 한다.
Economic factors can influence market trends.
경제 요소는 시장 동향에 영향을 미칠 수 있다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to denote components or parts of a whole.
Примітка: Often interchangeable with '요인', but can be used in broader contexts.

계수

приклад:
The factor of the equation must be solved to find the roots.
방정식의 계수를 풀어야 근을 찾을 수 있다.
In this polynomial, the factor is x + 2.
이 다항식에서 계수는 x + 2이다.
Використання: formalКонтекст: Used in advanced mathematics, particularly in algebra.
Примітка: Refers specifically to coefficients in mathematical expressions.

Синоніми Factor

element

An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
приклад: One important element in the success of the project was effective communication.
Примітка: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.

component

A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
приклад: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Примітка: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.

aspect

An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
приклад: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Примітка: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.

Вирази і поширені фрази Factor

Key factor

Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
приклад: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Примітка: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.

Factor in

To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
приклад: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Примітка: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.

X-factor

X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
приклад: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Примітка: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.

Prime factor

A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
приклад: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Примітка: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.

Factor out

To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
приклад: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Примітка: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.

Cultural factor

Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
приклад: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Примітка: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.

Risk factor

A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
приклад: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Примітка: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.

Повсякденні (сленгові) вирази Factor

Deal-breaker

A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
приклад: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Примітка: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.

Game-changer

Something that radically changes a situation or activity.
приклад: The new technology was a game-changer for the industry.
Примітка: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.

Wild card

An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
приклад: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Примітка: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.

Curveball

An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
приклад: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Примітка: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.

Game plan

A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
приклад: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Примітка: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.

Monkey wrench

Something that disrupts or interferes with a process or plan.
приклад: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Примітка: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.

Unknown quantity

A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
приклад: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Примітка: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.

Factor - Приклади

The weather is a major factor in our vacation plans.
날씨는 우리의 휴가 계획에 중요한 요소입니다.
The company's success is influenced by many factors.
회사의 성공은 많은 요소에 영향을 받습니다.
The price of the product is determined by several factors.
제품의 가격은 여러 요소에 의해 결정됩니다.

Граматика Factor

Factor - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: factor
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): factors
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): factor
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): factored
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): factoring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): factors
Дієслово, базова форма (Verb, base form): factor
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): factor
Склади, Розділення та Наголос
factor містить 2 складів: fac • tor
Фонетична транскрипція: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (Червоний склад наголошений)

Factor - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
factor: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.