Словник
Англійська - Корейська

Much

mətʃ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

많은 (maneun), 많이 (mani), 많은 양 (maneun yang), 매우 (maeu), 너무 (neomu)

Значення Much корейською

많은 (maneun)

приклад:
I have much work to do.
나는 할 일이 많아요.
There are many people at the party.
파티에 많은 사람들이 있어요.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a large quantity or degree.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Korean to express a large amount or number.

많이 (mani)

приклад:
I like this book very much.
나는 이 책을 정말 많이 좋아해요.
She studies much harder than before.
그녀는 예전보다 훨씬 더 열심히 공부해요.
Використання: informalКонтекст: Used to express a large extent or degree, often in relation to actions.
Примітка: Often used with verbs to indicate intensity or frequency.

많은 양 (maneun yang)

приклад:
We need much more time to finish.
우리는 끝내기 위해 더 많은 시간이 필요해요.
He has much money saved.
그는 저축한 돈이 많아요.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal contexts to refer to a significant quantity of something.
Примітка: This usage is often found in written texts or formal speeches.

매우 (maeu)

приклад:
It's much colder today than yesterday.
오늘은 어제보다 훨씬 더 추워요.
I feel much better now.
나는 이제 훨씬 더 좋아요.
Використання: informal/formalКонтекст: Used to intensify adjectives or adverbs, indicating a significant degree.
Примітка: Often interchangeable with '아주 (aju)' in casual conversation.

너무 (neomu)

приклад:
It's much too late to start.
시작하기에는 너무 늦었어요.
He talks too much.
그는 너무 많이 말해요.
Використання: informalКонтекст: Used to express excessiveness or an overwhelming degree.
Примітка: While it can have negative connotations, it can also be used in a light-hearted or playful manner.

Синоніми Much

a lot

This phrase means a large quantity or amount.
приклад: I have a lot of work to do.
Примітка:

plenty

Plenty indicates a sufficient or more than enough amount.
приклад: There is plenty of food for everyone.
Примітка: It emphasizes abundance rather than just a large quantity.

many

Many refers to a large number of things or people.
приклад: There are many people at the party.
Примітка: It specifically focuses on countable items or individuals.

numerous

Numerous means a great number or many.
приклад: There are numerous opportunities for growth.
Примітка: It conveys a sense of a large, indefinite number.

considerable

Considerable suggests a significant or noteworthy amount.
приклад: She has made a considerable improvement in her skills.
Примітка: It implies a substantial or measurable extent.

Вирази і поширені фрази Much

Too much

This phrase is used to indicate an excessive or overly large amount of something.
приклад: She ate too much cake at the party.
Примітка: It emphasizes the excessive or undesirable nature of the quantity.

Not much

This phrase is used to express a small quantity or amount of something.
приклад: I don't have much time to spare.
Примітка: It indicates a limited or insufficient amount.

Much as

This phrase is used to introduce a contrast between a desired action or situation and an unavoidable one.
приклад: Much as I'd like to go, I have to work late tonight.
Примітка: It highlights a conflicting situation or decision.

As much as

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of affection for two or more things.
приклад: I love you as much as I love my family.
Примітка: It compares the intensity of feelings or preferences.

So much

This phrase is used to express a high degree or intensity of something, often in a positive context.
приклад: She thanked him so much for his help.
Примітка: It emphasizes the extent of gratitude or appreciation.

How much

This phrase is used to inquire about the quantity or price of something.
приклад: How much does this shirt cost?
Примітка: It is a question form that seeks specific information about an amount.

Much less

This phrase is used to indicate that a less significant action or situation is even more unlikely than a previously mentioned one.
приклад: I can't afford a new car, much less a luxury one.
Примітка: It underscores the unlikelihood of a less significant event compared to a more significant one.

As much

This phrase is used to indicate an equal amount or degree of need or importance for two or more things.
приклад: She needs your support as much as she needs mine.
Примітка: It shows the equivalence in terms of necessity or significance.

Much more

This phrase is used to convey a significantly greater amount or degree of something.
приклад: Learning a new language opens up much more opportunities for personal growth.
Примітка: It emphasizes the substantial increase in quantity or quality compared to a previous state.

Повсякденні (сленгові) вирази Much

Muchacho

Muchacho is a Spanish word that means 'boy' or 'lad'. In English slang, it is used informally to address a male as 'buddy' or 'dude'.
приклад: Hey, muchacho, how's it going?
Примітка: Muchacho is a colloquial term with a casual and friendly connotation, different from the formal meanings in Spanish.

Much obliged

This phrase is a polite and old-fashioned way of expressing gratitude or thanks.
приклад: Thanks for helping me out, much obliged!
Примітка: This slang term is more formal and polite than just saying 'thank you'.

Muchly

Muchly is a colloquial adverb meaning 'very much' or 'greatly'.
приклад: I appreciate your help muchly.
Примітка: The suffix -ly is added for informal emphasis.

Not so much

This phrase is used to express a preference for one thing over another to a lesser extent.
приклад: I like chocolate, but not so much as vanilla.
Примітка: It indicates a comparative degree of liking or preference.

Muchacho/a

Muchacha is the feminine form of muchacho in Spanish, meaning 'girl' or 'young woman'. In English slang, it can be used informally to refer to a female as 'chick' or 'gal'.
приклад: She's a real muchacha, always full of energy.
Примітка: Muchacha has a casual and friendly tone when used in English.

Pretty much

This phrase means 'almost completely' or 'nearly'. It is used to indicate a high degree of truth or accuracy.
приклад: I've pretty much finished the project, just a few things left to do.
Примітка: It emphasizes the near completion of something, without being exact.

Much of a muchness

This idiom means that two or more things are very similar or equal in value, making it hard to choose between them.
приклад: Both options are good, it's really much of a muchness which one we choose.
Примітка: It highlights the idea of similarities in options rather than differences.

Much - Приклади

I don't have much time.
나는 시간이 많지 않아요.
How much does it cost?
비용이 얼마인가요?
There is not much milk left.
우유가 많이 남아 있지 않아요.
Thank you so much for your help.
도와주셔서 정말 감사합니다.

Граматика Much

Much - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: much
Кон’югації
Прикметник, вищий ступінь (Adjective, comparative): more
Прикметник, найвищий ступінь (Adjective, superlative): most
Прикметник (Adjective): much
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): more
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): most
Прислівник (Adverb): much
Склади, Розділення та Наголос
much містить 1 складів: much
Фонетична транскрипція: ˈməch
much , ˈməch (Червоний склад наголошений)

Much - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
much: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.