Словник
Англійська - Корейська

Occur

əˈkər
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

발생하다, 일어나다, 생각나다, 존재하다

Значення Occur корейською

발생하다

приклад:
The event will occur next week.
그 행사는 다음 주에 발생할 것입니다.
Strange things occur in this haunted house.
이 유령이 나오는 집에서는 이상한 일이 발생합니다.
Використання: formalКонтекст: Used in situations referring to events, incidents, or phenomena that take place.
Примітка: Commonly used in both written and spoken language, often in formal contexts.

일어나다

приклад:
An accident occurred on the highway.
고속도로에서 사고가 일어났습니다.
When did this problem occur?
이 문제가 언제 일어났습니까?
Використання: informalКонтекст: Used in everyday conversation to describe events that happen.
Примітка: This meaning is more casual and can be used in personal conversations.

생각나다

приклад:
It occurred to me that I forgot my keys.
내가 열쇠를 잊어버렸다는 것이 생각났습니다.
It never occurred to him that she might be upset.
그가 그녀가 화가 났을지도 모른다는 것은 결코 생각나지 않았습니다.
Використання: informalКонтекст: Used when realizing or remembering something.
Примітка: Often used in contexts where someone has a sudden realization or thought.

존재하다

приклад:
A solution may occur in nature.
해결책이 자연에서 존재할 수 있습니다.
Such patterns occur in various cultures.
이런 패턴은 다양한 문화에서 존재합니다.
Використання: formalКонтекст: Used in academic or scientific discussions about the existence of phenomena.
Примітка: This usage is more specialized and often appears in written texts.

Синоніми Occur

Вирази і поширені фрази Occur

Take place

This phrase is used to indicate when an event or situation is scheduled or expected to happen.
приклад: The meeting will take place tomorrow at 10 AM.
Примітка: Similar to 'occur,' but 'take place' is more specific about the timing or location of the event.

Happen

This phrase is a general way to describe something that takes place or comes to pass.
приклад: Accidents happen unexpectedly.
Примітка: Similar to 'occur' in meaning, but 'happen' is more commonly used in everyday language.

Come about

This phrase is used to describe how something happened or the way in which it occurred.
приклад: I'm not sure how it came about, but the project got approved.
Примітка: Similar to 'occur,' but 'come about' focuses on the process or mechanism of how something happened.

Transpire

This formal term means to become known or to be revealed, often in a surprising or unexpected way.
приклад: It transpired that the company was going bankrupt.
Примітка: More formal than 'occur,' 'transpire' implies a sense of revealing or unfolding of events.

Crop up

This informal phrase means to happen or appear suddenly or unexpectedly.
приклад: Unexpected problems cropped up during the renovation.
Примітка: Less formal than 'occur,' 'crop up' suggests a sudden or unforeseen event.

Go down

This slang term means to happen or unfold, often with a particular outcome or reception.
приклад: The concert went down well with the audience.
Примітка: Informal compared to 'occur,' 'go down' can also refer to how an event was received or perceived.

Surface

This term means to become known or appear, especially after being hidden or not obvious.
приклад: New evidence has surfaced in the investigation.
Примітка: More specific than 'occur,' 'surface' implies a revelation or emergence of information or issues.

Повсякденні (сленгові) вирази Occur

Pop up

Refers to something happening unexpectedly or suddenly.
приклад: Unexpected issues tend to pop up right before a deadline.
Примітка: Implies spontaneity compared to 'occur'.

Show up

Used to talk about the appearance or arrival of someone or something.
приклад: I don't know if he'll show up to the meeting on time.
Примітка: Focuses more on the presence rather than the occurrence itself.

Go on

Describes events or situations that are currently happening.
приклад: Can you believe what's going on in the news today?
Примітка: Less formal and more conversational than 'occur'.

Occur - Приклади

Silver, gold, lead and copper ores occur in many localities.
은, 금, 납, 구리 광석은 여러 지역에서 발생합니다.
The meeting is scheduled to occur next week.
회의는 다음 주에 열릴 예정입니다.
It didn't occur to me to bring an umbrella.
우산을 가져가야겠다는 생각이 나지 않았습니다.

Граматика Occur

Occur - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: occur
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): occurred, occured
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): occurring, occuring
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): occurs
Дієслово, базова форма (Verb, base form): occur
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): occur
Склади, Розділення та Наголос
Occur містить 2 складів: oc • cur
Фонетична транскрипція: ə-ˈkər
oc cur , ə ˈkər (Червоний склад наголошений)

Occur - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Occur: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.