Словник
Англійська - Корейська

Technology

tɛkˈnɑlədʒi
Надзвичайно Поширений
800 - 900
800 - 900
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

기술, 정보 기술, 기술적 장치, 과학 기술, 디지털 기술

Значення Technology корейською

기술

приклад:
The technology used in smartphones is constantly evolving.
스마트폰에서 사용되는 기술은 끊임없이 발전하고 있습니다.
They are studying new technologies for renewable energy.
그들은 재생 가능한 에너지를 위한 새로운 기술들을 연구하고 있습니다.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, professional, and industry discussions.
Примітка: This meaning refers to the practical application of scientific knowledge, often in fields like engineering or information technology.

정보 기술

приклад:
Information technology is crucial for modern businesses.
정보 기술은 현대 기업에 필수적입니다.
He works in the field of information technology.
그는 정보 기술 분야에서 일합니다.
Використання: formalКонтекст: Commonly used in business and education settings.
Примітка: This specific meaning relates to the use of computers and software to manage information.

기술적 장치

приклад:
The latest technological devices can improve our daily lives.
최신 기술적 장치는 우리의 일상 생활을 향상시킬 수 있습니다.
He enjoys using the latest technology gadgets.
그는 최신 기술 장치를 사용하는 것을 즐깁니다.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations about gadgets and devices.
Примітка: This meaning focuses on specific tools or equipment that use technology.

과학 기술

приклад:
Science and technology are closely related fields.
과학과 기술은 밀접한 관련이 있는 분야입니다.
Advancements in science and technology lead to new discoveries.
과학과 기술의 발전은 새로운 발견으로 이어집니다.
Використання: formalКонтекст: Common in academic and research discussions.
Примітка: This encompasses both scientific principles and technological innovations.

디지털 기술

приклад:
Digital technology has transformed the way we communicate.
디지털 기술은 우리가 소통하는 방식을 변화시켰습니다.
She specializes in digital technology and design.
그녀는 디지털 기술과 디자인을 전문으로 합니다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in discussions about the internet, software, and digital media.
Примітка: This refers to technology that uses digital systems, particularly in computing and media.

Синоніми Technology

innovation

Innovation refers to the process of introducing new ideas, methods, or products to improve existing systems or create something entirely new. While technology focuses on the tools and techniques used, innovation encompasses the creative aspect of developing new solutions.
приклад: The company is known for its continuous innovation in the field of renewable energy.
Примітка: Innovation is more about the creative aspect of developing new solutions, while technology is more about the tools and techniques used.

engineering

Engineering involves the application of scientific and mathematical principles to design and develop structures, machines, systems, or processes. While technology encompasses a broader range of tools and techniques, engineering specifically deals with the application of knowledge to solve practical problems.
приклад: The engineering team is working on designing a new software application.
Примітка: Engineering focuses on the application of scientific and mathematical principles to solve practical problems, while technology encompasses a broader range of tools and techniques.

digitalization

Digitalization refers to the process of converting analog information into digital format for storage, processing, and transmission. While technology is a broader term encompassing various tools and systems, digitalization specifically relates to the conversion and use of digital technologies.
приклад: The digitalization of healthcare records has improved efficiency and accessibility for patients and healthcare providers.
Примітка: Digitalization specifically refers to the conversion of analog information into digital format, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

informatics

Informatics is the study of information processing and computational systems, often applied in specific domains such as healthcare, biology, or business. While technology focuses on the tools and techniques used, informatics emphasizes the processing and analysis of information using computational methods.
приклад: The field of bioinformatics combines biology and computer science to analyze and interpret biological data.
Примітка: Informatics specifically focuses on the processing and analysis of information using computational methods, while technology is a broader term encompassing various tools and systems.

Вирази і поширені фрази Technology

Cutting-edge technology

This phrase refers to the most advanced or innovative technology available at a given time.
приклад: The company is known for developing cutting-edge technology in the field of artificial intelligence.
Примітка: The phrase 'cutting-edge technology' emphasizes being at the forefront of technological advancements, surpassing just using technology.

State-of-the-art technology

This phrase describes technology that is the most advanced and current at a particular time.
приклад: The hospital invested in state-of-the-art technology to improve patient care.
Примітка: Similar to 'cutting-edge technology,' but 'state-of-the-art technology' implies the highest level of advancement available.

High-tech

This term describes technology that is advanced, sophisticated, or innovative.
приклад: The new smartphone is a high-tech device with advanced features.
Примітка: While 'high-tech' emphasizes being advanced, it is more general and can refer to various levels of technological advancement.

Tech-savvy

This phrase describes someone who is knowledgeable about and proficient in using technology.
приклад: She is very tech-savvy and can troubleshoot most computer problems herself.
Примітка: Unlike just using technology, being 'tech-savvy' implies having a deep understanding and skill in utilizing technology.

Behind the times

This idiom means not being up-to-date with current trends or advancements, especially in technology.
приклад: Their outdated website design shows that they are behind the times in terms of technology.
Примітка: While 'technology' refers to the tools and systems used in a specific field, 'behind the times' emphasizes being outdated or old-fashioned in the use of technology.

Digital age

This phrase refers to the current period in history characterized by the widespread use of digital technology.
приклад: We are living in the digital age where almost everything is connected through technology.
Примітка: While 'technology' is a broad term encompassing various tools and systems, 'digital age' specifically highlights the era dominated by digital technology.

Tech revolution

This phrase describes a significant and rapid change or advancement in technology that profoundly impacts society.
приклад: The tech revolution of the past decade has transformed how we communicate and access information.
Примітка: Unlike 'technology' which is more general, 'tech revolution' emphasizes a radical shift or transformation brought about by technological advancements.

Повсякденні (сленгові) вирази Technology

Gizmo

Gizmo is a slang term used to refer to a gadget, device, or piece of technology.
приклад: I just bought a cool new gizmo for my computer setup.
Примітка: Gizmo is a more informal and playful term compared to the word 'technology'.

Techie

Techie is a colloquial term for a person who is knowledgeable or skilled in technology.
приклад: John is such a techie; he can fix any computer problem in no time.
Примітка: Techie specifically refers to a person who is tech-savvy or has expertise in technology.

Techie jargon

Techie jargon refers to technical or specialized language used by people in the technology field.
приклад: I didn't understand a word of that techie jargon during the presentation.
Примітка: This term emphasizes the complex or technical nature of language used in technology discussions.

Gadget

Gadget is commonly used to describe small electronic devices with specific functions.
приклад: I love collecting the latest gadgets like smartwatches and wireless earbuds.
Примітка: Gadget usually refers to smaller devices or tools rather than broader technology concepts.

Tech out

'Tech out' means to immerse oneself in technology-related activities or projects.
приклад: Let's tech out this weekend and build our own gaming PC.
Примітка: This term implies actively engaging with technology rather than just using it passively.

Geek out

To 'geek out' means to become overly excited or enthusiastic about a particular tech-related topic.
приклад: I always geek out over the latest advancements in artificial intelligence.
Примітка: While similar to 'tech out', 'geek out' focuses more on the passion and excitement rather than the activity itself.

Hack

In tech slang, 'hack' can refer to a clever workaround or an unconventional solution to a problem.
приклад: I figured out a hack to speed up my internet connection using some settings tweaks.
Примітка: This term can be seen as a creative or unconventional approach to solving a tech-related issue.

Technology - Приклади

Technology is advancing at an incredible pace.
기술이 놀라운 속도로 발전하고 있습니다.
The company invests heavily in research and development of new technologies.
회사는 새로운 기술의 연구 및 개발에 막대한 투자를 하고 있습니다.
The field of engineering combines science and technology to solve practical problems.
공학 분야는 과학과 기술을 결합하여 실용적인 문제를 해결합니다.

Граматика Technology

Technology - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: technology
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): technologies, technology
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): technology
Склади, Розділення та Наголос
technology містить 4 складів: tech • nol • o • gy
Фонетична транскрипція: tek-ˈnä-lə-jē
tech nol o gy , tek ˈnä (Червоний склад наголошений)

Technology - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
technology: 800 - 900 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.