Словник
Англійська - Корейська
Water
ˈwɔdər
Надзвичайно Поширений
200 - 300
200 - 300
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
물, 수분, 수자원, 우물물, 바닷물, 증기
Значення Water корейською
물
приклад:
I need a glass of water.
저는 물 한 잔이 필요해요.
Water is essential for life.
물은 생명에 필수적입니다.
Використання: formal/informalКонтекст: General conversation, everyday situations
Примітка: The basic term for water, used in most contexts.
수분
приклад:
You need to stay hydrated and maintain your body’s water content.
수분을 충분히 섭취하고 몸의 수분을 유지해야 합니다.
This cream helps retain skin moisture.
이 크림은 피부의 수분을 유지하는 데 도움이 됩니다.
Використання: formalКонтекст: Health, skincare, scientific contexts
Примітка: This term refers to moisture or hydration in a more technical sense.
수자원
приклад:
Water resources are crucial for agriculture.
수자원은 농업에 매우 중요합니다.
The management of water resources is essential for sustainability.
수자원 관리는 지속 가능성을 위해 필수적입니다.
Використання: formalКонтекст: Environmental, agricultural, and policy discussions
Примітка: Refers to water as a resource, often used in environmental studies and discussions.
우물물
приклад:
We drink well water.
우리는 우물물을 마십니다.
The well water is very clean.
우물물이 매우 깨끗해요.
Використання: informalКонтекст: Rural settings, discussions about water sources
Примітка: Specifically refers to water from a well.
바닷물
приклад:
The sea water is too salty to drink.
바닷물은 너무 짜서 마실 수 없어요.
We swam in the sea water.
우리는 바닷물에서 수영했어요.
Використання: informalКонтекст: Beach or ocean settings, discussions about marine environments
Примітка: Refers specifically to ocean water, emphasizing its saltiness.
증기
приклад:
The water turned into steam.
물이 증기로 변했어요.
Steam is just water in vapor form.
증기는 단지 수증기 형태의 물이에요.
Використання: formal/informalКонтекст: Scientific, cooking, and industrial contexts
Примітка: Refers to water in its vapor state, often used in cooking and science.
Синоніми Water
H2O
H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
приклад: H2O is essential for life on Earth.
Примітка: H2O specifically refers to the chemical composition of water.
Aqua
Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
приклад: Please pass me a glass of aqua.
Примітка: Aqua is a more poetic or formal term for water.
Liquid
Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
приклад: The liquid in the bottle is water.
Примітка: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.
Вирази і поширені фрази Water
In hot water
To be in trouble or facing a difficult situation.
приклад: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Примітка: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.
Blood is thicker than water
Family relationships are stronger than other relationships.
приклад: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Примітка: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.
Test the waters
To try something out before fully committing to it.
приклад: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Примітка: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.
Keep your head above water
To manage to survive or cope in a difficult situation.
приклад: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Примітка: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
приклад: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Примітка: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.
Throw cold water on
To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
приклад: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Примітка: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.
Come hell or high water
To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
приклад: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Примітка: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.
Повсякденні (сленгові) вирази Water
Agua
Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
приклад: Can you pass me that bottle of agua, please?
Примітка: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.
Wet stuff
Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
приклад: The plants need more wet stuff to thrive.
Примітка: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.
Adam's ale
Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
приклад: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Примітка: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.
Water - Приклади
I need to drink more water.
나는 물을 더 많이 마셔야 해.
The farmer is watering the plants.
농부가 식물에 물을 주고 있다.
The rainwater is filling up the pond.
빗물이 연못을 채우고 있다.
Граматика Water
Water - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: water
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): waters, water
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): water
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): watered
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): watering
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): waters
Дієслово, базова форма (Verb, base form): water
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): water
Склади, Розділення та Наголос
water містить 2 складів: wa • ter
Фонетична транскрипція: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (Червоний склад наголошений)
Water - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
water: 200 - 300 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.