Словник
Англійська - Корейська
Year
jɪr
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
년 (nyeon), 연간 (yeongan), 연도 (yeondo), 세 (se), 세기 (segi)
Значення Year корейською
년 (nyeon)
приклад:
This year is flying by.
올해가 너무 빨리 지나가고 있어.
She graduated last year.
그녀는 작년에 졸업했다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate a specific year in time, either past, present, or future.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Korean.
연간 (yeongan)
приклад:
The annual report will be released next month.
연간 보고서는 다음 달에 발표될 것이다.
They plan to increase their annual budget.
그들은 연간 예산을 늘릴 계획이다.
Використання: formalКонтекст: Used in business or formal contexts to refer to something that occurs or is calculated on a yearly basis.
Примітка: Often used in reports, statistics, and financial documents.
연도 (yeondo)
приклад:
What year is it now?
지금 몇 연도인가요?
The year 2020 was challenging for many.
2020년은 많은 이들에게 도전적인 해였다.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to refer to a specific year, often in historical or formal contexts.
Примітка: More commonly used in written Korean, such as in literature or history.
세 (se)
приклад:
He is in his thirties.
그는 30대이다.
She will turn 40 this year.
그녀는 올해 40세가 된다.
Використання: informalКонтекст: Used to express age in terms of decades.
Примітка: Commonly used in everyday conversation.
세기 (segi)
приклад:
The 21st century has just begun.
21세기가 이제 막 시작되었다.
We are living in the 21st century.
우리는 21세기에 살고 있다.
Використання: formalКонтекст: Used to refer to a century, often in historical or academic discussions.
Примітка: Used to indicate larger time frames than years.
Синоніми Year
Year
A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: I will graduate next year.
Примітка: N/A
Annum
A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
приклад: The project is expected to be completed within the next annum.
Примітка: Formal or literary usage
Twelvemonth
A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
приклад: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Примітка: Less common usage
Calendar year
Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
приклад: The fiscal year does not align with the calendar year.
Примітка: Specifically refers to the year as marked on a calendar
Вирази і поширені фрази Year
New Year's Eve
The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
приклад: We're hosting a party for New Year's Eve.
Примітка: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.
Year in, year out
Refers to something that happens repeatedly every year without change.
приклад: He does the same job, year in, year out.
Примітка: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.
Leap year
A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
приклад: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Примітка: Distinguishes a year with an extra day from regular years.
End of year
Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
приклад: We need to finalize the project by the end of year.
Примітка: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.
Year-round
Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
приклад: The resort offers activities year-round.
Примітка: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.
Yearn for
To have a strong desire or longing for something.
приклад: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Примітка: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.
Fiscal year
A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
приклад: The company's fiscal year ends in June.
Примітка: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.
Повсякденні (сленгові) вирази Year
Yearn
To yearn means to have a strong desire or longing for something.
приклад: I yearn for the summer to come back.
Примітка: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.
Yr
An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
приклад: I graduated last yr.
Примітка: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.
Y.O.
Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
приклад: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Примітка: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.
Yearling
Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
приклад: He's a yearling recruit in the army.
Примітка: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.
Yesteryear
Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
приклад: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Примітка: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.
Year - Приклади
I am 25 years old.
저는 25세입니다.
This year has been challenging.
올해는 도전적이었습니다.
She is studying for her final year exams.
그녀는 졸업 시험을 위해 공부하고 있습니다.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
우리는 새해 전날을 불꽃놀이로 축하합니다.
Граматика Year
Year - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: year
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): years
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): year
Склади, Розділення та Наголос
Year містить 1 складів: year
Фонетична транскрипція: ˈyir
year , ˈyir (Червоний склад наголошений)
Year - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
Year: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.