Словник
Англійська - Норвезька
Available
əˈveɪləb(ə)l
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
tilgjengelig, ledig, finnes
Значення Available норвезькою (букмол)
tilgjengelig
приклад:
The book is available at the library.
Boken er tilgjengelig på biblioteket.
Is this product available for purchase?
Er dette produktet tilgjengelig for kjøp?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in general contexts to indicate that something can be accessed or obtained.
Примітка: Commonly used in both spoken and written Norwegian. 'Tilgjengelig' can refer to physical items, services, or information.
ledig
приклад:
Is the conference room available?
Er møterommet ledig?
I am available to help you.
Jeg er ledig for å hjelpe deg.
Використання: informalКонтекст: Often used when referring to someone's availability or when a space or resource is free.
Примітка: This term is particularly used in informal situations and can refer to both time and physical spaces.
finnes
приклад:
This service is not available in your area.
Denne tjenesten finnes ikke i ditt område.
The option is available in the menu.
Alternativet finnes i menyen.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate the existence of something.
Примітка: This meaning focuses on whether something exists or is present, rather than being accessible.
Синоніми Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
приклад: The information is easily accessible on the website.
Примітка: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
приклад: The product is obtainable at most retail stores.
Примітка: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
приклад: The report is ready for submission.
Примітка: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Вирази і поширені фрази Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
приклад: We have laptops on hand for immediate use.
Примітка: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
приклад: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Примітка: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
приклад: The resources are at your disposal to complete the project.
Примітка: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
приклад: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Примітка: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
приклад: The team is ready and waiting for your instructions.
Примітка: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
приклад: There are several new smartphones on the market this month.
Примітка: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
приклад: The solution to the problem is within reach if we work together.
Примітка: It highlights the closeness or accessibility of something.
Повсякденні (сленгові) вирази Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
приклад: The store is open for business until 9 PM.
Примітка: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
приклад: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Примітка: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
приклад: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Примітка: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
приклад: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Примітка: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Приклади
The product is available in stores.
Produktet er tilgjengelig i butikkene.
There are no available seats on the flight.
Det er ingen ledige seter på flyvningen.
Is the book available in Hungarian?
Er boken tilgjengelig på ungarsk?
Граматика Available
Available - Прикметник (Adjective) / Прикметник (Adjective)
Лема: available
Кон’югації
Прикметник (Adjective): available
Склади, Розділення та Наголос
available містить 2 складів: avail • able
Фонетична транскрипція: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (Червоний склад наголошений)
Available - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
available: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.