Словник
Англійська - Нідерландська

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

genieten van, houden van, verheugen op, plezier hebben in

Значення Enjoy нідерландською

genieten van

приклад:
I really enjoy reading books.
Ik geniet echt van het lezen van boeken.
They enjoy playing soccer on weekends.
Zij genieten ervan om in het weekend voetbal te spelen.
Використання: informalКонтекст: Used in casual conversations about activities or hobbies that bring pleasure.
Примітка: This phrase is commonly used in everyday speech and can be used with various activities.

houden van

приклад:
She enjoys dancing at parties.
Zij houdt van dansen op feesten.
Do you enjoy cooking?
Hou je van koken?
Використання: informalКонтекст: Often used to express a general liking for something.
Примітка: This can be used interchangeably with 'genieten van' but is more about having a fondness for something.

verheugen op

приклад:
I am looking forward to enjoying my vacation.
Ik kijk ernaar uit om van mijn vakantie te genieten.
We are enjoying the concert tonight!
We verheugen ons op het concert vanavond!
Використання: formal/informalКонтекст: Used when expressing anticipation for something enjoyable in the future.
Примітка: This is more about the excitement of something enjoyable that is upcoming.

plezier hebben in

приклад:
He enjoys working on his car.
Hij heeft plezier in het werken aan zijn auto.
They enjoy hiking in the mountains.
Zij hebben plezier in het hiken in de bergen.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to emphasize the enjoyment derived from specific activities.
Примітка: This phrase is often used when talking about hobbies or interests.

Синоніми Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
приклад: I like going to the beach on weekends.
Примітка: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
приклад: I appreciate good music.
Примітка: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
приклад: I love spending time with my family.
Примітка: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Вирази і поширені фрази Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
приклад: I had a blast at the party last night!
Примітка: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
приклад: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Примітка: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
приклад: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Примітка: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
приклад: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Примітка: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
приклад: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
приклад: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Примітка: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
приклад: She delights in exploring new cuisines.
Примітка: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
приклад: He basked in the glory of his team's victory.
Примітка: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Повсякденні (сленгові) вирази Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
приклад: I really dig this new song.
Примітка: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
приклад: I just eat up any opportunity to travel.
Примітка: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
приклад: I totally groove on jazz music.
Примітка: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
приклад: She always raves about the food at that restaurant.
Примітка: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
приклад: I'm all about trying new experiences.
Примітка: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
приклад: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Примітка: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
приклад: I really vibe with this art exhibit.
Примітка: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Приклади

I really enjoy spending time with my family.
Ik geniet echt van het tijd doorbrengen met mijn familie.
She enjoys reading books in her free time.
Zij geniet ervan om in haar vrije tijd boeken te lezen.
We all enjoyed the concert last night.
We hebben allemaal genoten van het concert gisteravond.

Граматика Enjoy

Enjoy - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: enjoy
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): enjoyed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): enjoying
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Дієслово, базова форма (Verb, base form): enjoy
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Склади, Розділення та Наголос
enjoy містить 2 складів: en • joy
Фонетична транскрипція: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Червоний склад наголошений)

Enjoy - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
enjoy: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.