Словник
Англійська - Румунська

Anything

ˈɛniˌθɪŋ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

orice, nimic, orice lucru, orice fel de

Значення Anything румунською

orice

приклад:
You can choose anything you want.
Poți alege orice vrei.
Is there anything I can help you with?
Există ceva cu care te pot ajuta?
Використання: informalКонтекст: Used when referring to any item or option without restriction.
Примітка: This is the most common meaning of 'anything' and is used in various contexts to indicate a lack of limitation.

nimic

приклад:
I don’t want anything.
Nu vreau nimic.
There is not anything left.
Nu a mai rămas nimic.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate the absence of items or options.
Примітка: In this context, 'anything' is used in a negative sense, meaning 'nothing'.

orice lucru

приклад:
You can do anything you like.
Poți face orice lucru vrei.
I would do anything for you.
Aș face orice lucru pentru tine.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to express a wide range of possibilities or actions.
Примітка: This phrase emphasizes the idea of any kind of action or thing, often used in more expressive or emotional contexts.

orice fel de

приклад:
You can ask anything of me.
Poți să-mi ceri orice fel de lucru.
I don’t have anything specific in mind.
Nu am nimic specific în minte.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to indicate any type or kind of thing.
Примітка: This usage is often found in more nuanced conversations where the type of item or request is not specified.

Синоніми Anything

something

Something refers to a thing that is unspecified or unknown.
приклад: I need something to eat.
Примітка: Something implies a specific but unspecified thing, while anything is more general and can refer to any thing.

everything

Everything refers to all things or the entirety of something.
приклад: She can eat everything on the menu.
Примітка: Everything implies the whole or complete set of things, while anything is more open-ended and refers to any single thing.

whatever

Whatever is used to refer to any thing or things without specifying what they are.
приклад: You can choose whatever you like.
Примітка: Whatever is often used in a more casual or flexible context compared to anything.

nothing

Nothing refers to the absence of anything or the lack of things.
приклад: There is nothing in the fridge.
Примітка: Nothing is the opposite of anything, indicating a total absence or lack of things.

Вирази і поширені фрази Anything

anything goes

This phrase means that there are no rules or restrictions; everything is allowed or acceptable.
приклад: In this party, anything goes, so feel free to dance however you like.
Примітка: The phrase 'anything goes' emphasizes a sense of freedom and lack of constraints compared to just the word 'anything.'

if anything

This phrase is used to suggest a contrary or unexpected result to what was previously stated.
приклад: I don't think the situation will get worse, but if anything, it might improve.
Примітка: Using 'if anything' introduces a conditional element that modifies the meaning compared to just 'anything.'

can't do anything about it

This phrase conveys a sense of powerlessness or inability to change a situation.
приклад: I wish I could help, but I can't do anything about it.
Примітка: The phrase emphasizes the lack of ability or control compared to the broader meaning of 'anything.'

not anything like

This phrase is used to emphasize a significant difference or contrast between two things.
приклад: This cake is not anything like the one we had last week; it tastes completely different.
Примітка: Adding 'like' and 'not' before 'anything' creates a comparison that highlights the dissimilarity between the two objects.

anything but

This phrase is used to emphasize the opposite or contrary quality of something.
приклад: The weather was anything but pleasant; it was cold and rainy all day.
Примітка: The addition of 'but' after 'anything' creates a strong contrast to convey the idea that the reality is far from what might be expected.

not know anything

This phrase indicates a lack of knowledge or information on a particular subject.
приклад: I'm sorry, I don't know anything about that topic.
Примітка: The negation 'not' before 'know anything' specifies the absence of knowledge, highlighting a specific context.

if anything happens

This phrase is used to express readiness or preparedness for unexpected events.
приклад: I'll be at home in case anything happens while you're out.
Примітка: The conditional 'if' before 'anything happens' indicates the anticipation of a potential event, emphasizing the need for readiness.

not be anything to write home about

This phrase means that something is not particularly remarkable or impressive.
приклад: The movie was okay, but it wasn't anything to write home about.
Примітка: The idiom 'to write home about' adds a specific context of communication to convey the lack of noteworthy qualities in comparison to just 'anything.'

Повсякденні (сленгові) вирази Anything

anyhoo

Casual way of saying 'anyhow' or 'anyway'. Used to return to the main topic or point of conversation.
приклад: I'll see you later, anyhoo.
Примітка: Informal and playful variation of 'anyhow'.

anyhows

Informal plural form of 'anyhow'. Used to mean 'anyway' or 'regardless'.
приклад: I have a few spare pencils, anyhows.
Примітка: Casual and colloquial variant of 'anyhow'.

anywho

Casual variant of 'anyhow' or 'anyway'. Used to transition to a different subject or continue speaking.
приклад: I forgot my umbrella, but anywho, let's just enjoy the rain.
Примітка: Informal and conversational synonym for 'anyhow'.

anyways

Informal and colloquial way of saying 'anyway' or 'in any case'.
приклад: I'll be running errands downtown, anyways.
Примітка: Casual version of 'anyway', commonly used in spoken language.

Anything - Приклади

Anything is possible if you put your mind to it.
Orice este posibil dacă îți pui mintea la contribuție.
I'll do anything to make you happy.
Voi face orice pentru a te face fericit.
She didn't say anything about the party.
Ea nu a spus nimic despre petrecere.

Граматика Anything

Anything - Займенник (Pronoun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: anything
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
anything містить 2 складів: any • thing
Фонетична транскрипція: ˈe-nē-ˌthiŋ
any thing , ˈe ˌthiŋ (Червоний склад наголошений)

Anything - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
anything: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.