Словник
Англійська - Румунська

Towards

təˈwɔːdz
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

spre, în direcția, față de, înspre

Значення Towards румунською

spre

приклад:
She walked towards the park.
Ea a mers spre parc.
He leaned towards her to hear better.
El s-a aplecat spre ea să audă mai bine.
Використання: informalКонтекст: Used to indicate direction or movement in a physical space.
Примітка: This is the most common usage of 'towards' when describing movement or proximity.

în direcția

приклад:
The project is moving towards completion.
Proiectul se îndreaptă în direcția finalizării.
She is working towards her goals.
Ea lucrează în direcția obiectivelor sale.
Використання: formalКонтекст: Used to express progress or intention in achieving something.
Примітка: This usage is often found in discussions about goals, projects, or personal development.

față de

приклад:
His attitude towards the situation was positive.
Atitudinea lui față de situație a fost pozitivă.
She has a kind disposition towards others.
Ea are o dispoziție bună față de ceilalți.
Використання: formal/informalКонтекст: Used to describe feelings, attitudes, or opinions about someone or something.
Примітка: This meaning emphasizes relational dynamics and is often used in social contexts.

înspre

приклад:
The cat moved towards the mouse.
Pisica s-a mișcat înspre șoarece.
He gestured towards the door.
El a făcut un gest înspre ușă.
Використання: informalКонтекст: Similar to 'spre', often used in everyday conversation.
Примітка: This is a less common variation but still understood in the same contexts as 'spre'.

Синоніми Towards

toward

Similar to 'towards,' 'toward' indicates movement in the direction of something or someone.
приклад: He walked toward the store.
Примітка: Both 'toward' and 'towards' are used interchangeably in American English, but 'toward' is more commonly used in American English.

to

'To' can indicate direction or location, similar to 'towards,' but it is more general and versatile in its usage.
приклад: She pointed to the sky.
Примітка: While 'towards' specifically indicates movement in a particular direction, 'to' can be used in various contexts beyond physical movement.

Вирази і поширені фрази Towards

Lean towards

To have a slight preference for something or someone.
приклад: I lean towards the idea of going out for dinner tonight.
Примітка: This phrase emphasizes a tendency or inclination rather than physical movement.

A step towards

An action or gesture indicating progress or movement in a certain direction.
приклад: His apology was a step towards reconciliation.
Примітка: It signifies progress or advancement rather than just the general concept of moving towards something.

Hostile towards

Showing unfriendliness or opposition towards someone or something.
приклад: She felt his attitude was hostile towards her.
Примітка: It conveys a negative or adversary stance rather than a neutral movement.

Attitude towards

One's feelings or opinions about something or someone.
приклад: Her attitude towards work is very positive.
Примітка: It refers to feelings or opinions held about something rather than physical movement.

Contribute towards

To give or help in achieving a particular result or goal.
приклад: Every bit helps when you contribute towards a good cause.
Примітка: It signifies participating in achieving a goal rather than just moving towards it.

Biased towards

Having a preference or inclination that unfairly influences judgment.
приклад: The judge seemed biased towards the defendant.
Примітка: It indicates a skewed preference rather than a general movement in a direction.

Take steps towards

To initiate actions that lead to progress or change in a specific direction.
приклад: He decided to take steps towards improving his health by joining a gym.
Примітка: It emphasizes the initiation of actions leading to progress, rather than just moving towards a goal.

Feelings towards

Emotions or sentiments held about someone or something.
приклад: She harbored mixed feelings towards her ex-boyfriend.
Примітка: It refers to emotions or sentiments rather than physical movement.

Повсякденні (сленгові) вирази Towards

Head towards

This slang term means to move or go in the direction of a specific place or destination. 'Head towards' is a casual and colloquial way of expressing movement.
приклад: Let's head towards the beach for some relaxation.
Примітка: The slang term 'head towards' is more informal and conversational compared to the original word 'towards'. It is commonly used in spoken language to indicate a direction.

Toward(s)

'Toward(s)' is the original word 'towards' without the added 's'. It means in the direction of something or moving closer to a particular point.
приклад: We should walk toward the city center.
Примітка: The term 'toward(s)' is a more concise and slightly less formal form of 'towards'. It is commonly used in spoken language and maintains the same meaning.

Move towards

To 'move towards' something means to physically shift position or direction in the general vicinity of a particular object or location.
приклад: The dog started to move towards the sound.
Примітка: The slang term 'move towards' implies actual physical movement in a direction, distinguishing it from the general concept expressed by the word 'towards'. It is commonly used to indicate action or intent.

Head in the direction of

This slang term is a more descriptive way of saying 'head towards'. It conveys the idea of moving towards a particular destination or point.
приклад: Let's head in the direction of the park for a picnic.
Примітка: 'Head in the direction of' provides a clearer image of movement towards a specific place compared to the more generic term 'towards'. It is often used to emphasize the intended destination.

Go towards

To 'go towards' something means to travel or proceed in the direction of a specific location or goal.
приклад: I'm going towards the store to pick up some groceries.
Примітка: The slang term 'go towards' emphasizes the action of traveling or moving, highlighting the purposeful movement in a direction. It is commonly used in casual conversations.

Make one's way towards

This slang term conveys the idea of progressing or traveling towards a certain destination or event.
приклад: We need to make our way towards the festival before it gets too crowded.
Примітка: 'Make one's way towards' emphasizes the journey or progression towards a location or objective. It suggests a deliberate effort in moving towards a specific place.

Proceed towards

To 'proceed towards' something is to continue or advance in the direction of a particular destination or objective.
приклад: Let's proceed towards the meeting room for the presentation.
Примітка: The slang term 'proceed towards' implies a continuous movement or progression towards a specific point. It is often used in formal or professional settings to indicate movement in a particular direction.

Towards - Приклади

Towards the end of the movie, the plot became more interesting.
Spre sfârșitul filmului, intriga a devenit mai interesantă.
The company is working towards a more sustainable future.
Compania lucrează spre un viitor mai sustenabil.
The new regulations are towards improving safety in the workplace.
Noile reglementări sunt spre îmbunătățirea siguranței la locul de muncă.

Граматика Towards

Towards - Адпозиція (Adposition) / Прийменник або підрядний сполучник (Preposition or subordinating conjunction)
Лема: towards
Кон’югації
Склади, Розділення та Наголос
towards містить 2 складів: to • ward
Фонетична транскрипція: ˈtō-ərd
to ward , ˈtō ərd (Червоний склад наголошений)

Towards - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
towards: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.