Словник
Англійська - Румунська
China
ˈtʃaɪnə
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
porțelan, China (țara), ceramică
Значення China румунською
porțelan
приклад:
She served the soup in a beautiful china bowl.
Ea a servit supa într-un bol frumos din porțelan.
The china set is very delicate and expensive.
Setul de porțelan este foarte delicat și scump.
Використання: formalКонтекст: Used when referring to fine dinnerware or decorative items made from porcelain.
Примітка: In Romanian, 'porțelan' specifically refers to the material used for making fine dishes, often associated with elegance.
China (țara)
приклад:
China is known for its rich history and culture.
China este cunoscută pentru istoria și cultura sa bogată.
I would love to visit China one day.
Mi-ar plăcea să vizitez China într-o zi.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when discussing the country itself, its culture, or geography.
Примітка: In Romanian, the name of the country is the same as in English, but it is important to note the context to avoid confusion with the material.
ceramică
приклад:
The artist created beautiful china pieces.
Artistul a creat piese frumoase din ceramică.
She collects china figurines.
Ea colecționează figurine din ceramică.
Використання: informalКонтекст: Used when referring to general ceramic items, which may include but are not limited to porcelain.
Примітка: While 'ceramică' can refer to a broader category of pottery and dishes, it is often used in casual conversations.
Синоніми China
porcelain
Porcelain refers to a type of fine white ceramic material. It is often used to make decorative objects, tableware, and tiles.
приклад: She collected delicate porcelain figurines from different countries.
Примітка: Porcelain is a specific type of ceramic material known for its strength, translucence, and beauty, whereas 'china' is a more general term that can refer to ceramics in general or specifically to fine dinnerware.
ceramics
Ceramics are objects made from clay or other non-metallic minerals and hardened by firing at high temperatures. They can include pottery, tiles, and other items.
приклад: The museum had a vast collection of ancient ceramics from various civilizations.
Примітка: Ceramics is a broader term encompassing various objects made from clay or similar materials, including pottery and tiles, while 'china' specifically refers to fine porcelain or earthenware dinnerware.
earthenware
Earthenware is pottery made from clay that is fired at a relatively low temperature. It is often more porous and less durable than porcelain.
приклад: The rustic earthenware bowls were perfect for serving soups and stews.
Примітка: Earthenware specifically refers to pottery made from clay fired at low temperatures, which is more porous and less durable than porcelain. 'China' typically refers to higher-quality, more refined dinnerware.
Вирази і поширені фрази China
China shop
Refers to a store that sells delicate and breakable items like ceramics or glassware. Used metaphorically to describe a situation where one must be cautious to avoid causing damage.
приклад: Be careful with those delicate items, you don't want to break anything in this china shop.
Примітка: The phrase 'china shop' does not refer to the country China but rather to a shop selling fragile items.
China doll
Describes a person, usually a girl or woman, who is delicate, fragile, and beautiful in appearance.
приклад: She was dressed up like a china doll for the costume party.
Примітка: The term 'china doll' is a metaphorical comparison of a person's delicate beauty to the fragile nature of a porcelain doll.
China syndrome
Originally referred to a hypothetical nuclear reactor meltdown where the core would melt through the Earth to China. Now used more broadly to describe a catastrophic situation or disaster.
приклад: The nuclear power plant accident raised fears of a possible China syndrome scenario.
Примітка: The term 'China syndrome' has evolved from its literal meaning to a metaphorical one, no longer directly related to the country China.
China plate
Refers to a plate made of fine porcelain or china, often associated with elegance and fragility.
приклад: She dropped the china plate, and it shattered into pieces.
Примітка: The term 'china plate' specifically denotes a plate made of china material, not related to the country China.
China cabinet
A piece of furniture designed to store and showcase fine china or other valuable items such as glassware or ceramics.
приклад: The antique china cabinet displayed a collection of valuable porcelain figurines.
Примітка: The term 'china cabinet' refers to a specific type of furniture for storing and displaying valuable items, not directly associated with the country China.
Not for all the tea in China
Indicates a strong refusal or reluctance to do something, emphasizing that the speaker would not do it under any circumstances.
приклад: I wouldn't work for that company again, not for all the tea in China.
Примітка: The phrase 'not for all the tea in China' uses the concept of vast quantities of tea in China to emphasize the extremity of the refusal.
China white
Refers to a high-grade, pure form of heroin that is often white or off-white in color.
приклад: The substance they found in his possession was identified as China white, a potent form of heroin.
Примітка: The term 'China white' specifically describes a type of heroin and is not directly related to the country China.
Повсякденні (сленгові) вирази China
China
Slang term for 'mate' or 'friend'. Originates from Cockney rhyming slang where 'China plate' rhymes with 'mate'.
приклад: Hey, mate, where's me old china? Haven't seen 'em all day.
Примітка: The slang term 'China' is used informally to refer to a friend, while the original word 'China' refers to the country or porcelain.
China man
Australian slang term for a person of Chinese descent.
приклад: That China man at the market always gives me a good deal on fruit.
Примітка: The term 'China man' is a colloquial and potentially offensive way to refer to a person of Chinese ethnicity, while 'China' refers to the country.
China - Приклади
China is the most populous country in the world.
China este cea mai populată țară din lume.
The Chinese government has implemented strict measures to control the spread of COVID-19.
Guvernul chinez a implementat măsuri stricte pentru a controla răspândirea COVID-19.
I love Chinese food, especially dumplings.
Îmi place mâncarea chineză, în special colțunașii.
Граматика China
China - Власна назва (Proper noun) / Власна назва, однина (Proper noun, singular)
Лема: china
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): chinas
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): china
Склади, Розділення та Наголос
china містить 2 складів: chi • na
Фонетична транскрипція: ˈchī-nə
chi na , ˈchī nə (Червоний склад наголошений)
China - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
china: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.