Словник
Англійська - Румунська
Pattern
ˈpædərn
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
model, tipar, schemă, comportament repetitiv, tipar de comportament
Значення Pattern румунською
model
приклад:
She followed the model of her favorite artist.
Ea a urmat modelul artistei ei preferate.
The architect created a model for the new building.
Arhitectul a creat un model pentru noul clădire.
Використання: formalКонтекст: Used in design, art, and architecture to refer to a standard or example to be imitated.
Примітка: In Romanian, 'model' can refer to both a physical representation and an abstract concept.
tipar
приклад:
The fabric has a beautiful floral pattern.
Materialul are un tipar floral frumos.
She chose a wallpaper with a geometric pattern.
Ea a ales un tapet cu un tipar geometric.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in fashion, textiles, and design to describe repeating designs.
Примітка: 'Tipar' is often used in relation to visual designs, especially in textiles and wallpaper.
schemă
приклад:
The research followed a specific pattern of analysis.
Cercetarea a urmat o schemă specifică de analiză.
He created a pattern for the experiment.
El a creat o schemă pentru experiment.
Використання: formalКонтекст: Used in academic and scientific contexts to refer to a structured plan or method.
Примітка: 'Schematize' can also mean to outline or simplify complex information.
comportament repetitiv
приклад:
Her behavior followed a predictable pattern.
Comportamentul ei a urmat un tipar previzibil.
They noticed a pattern in his reactions.
Ei au observat un tipar în reacțiile lui.
Використання: informalКонтекст: Used in psychology and everyday conversation to describe consistent behaviors or reactions.
Примітка: This meaning emphasizes the repetition of actions or responses in various situations.
tipar de comportament
приклад:
She recognized a pattern of behavior in her students.
Ea a recunoscut un tipar de comportament la elevii ei.
Understanding patterns of behavior can help in therapy.
Înțelegerea tiparelor de comportament poate ajuta în terapie.
Використання: formalКонтекст: Often used in psychology and social sciences to analyze human behavior.
Примітка: This refers to a broader concept of behavior patterns that can be studied and understood.
Синоніми Pattern
design
Design refers to a plan or drawing produced to show the look and function of something before it is made.
приклад: The design on the fabric is intricate and beautiful.
Примітка: Design often implies a more intentional or deliberate creation compared to a pattern.
structure
Structure refers to the arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
приклад: The structure of the building follows a unique pattern of beams and columns.
Примітка: Structure focuses more on the organization and arrangement of elements rather than the repetition characteristic of a pattern.
arrangement
Arrangement refers to the way in which things are organized or set out in relation to each other.
приклад: The flowers were arranged in a beautiful pattern in the vase.
Примітка: Arrangement emphasizes the positioning or organization of elements rather than the repetitive nature of a pattern.
template
Template refers to a preset format or layout used as a guide for making something.
приклад: The template for the website includes a specific pattern for the header.
Примітка: Template implies a predefined format or structure that serves as a model, which may or may not involve a repeated design.
Вирази і поширені фрази Pattern
Follow a pattern
To adhere to a specific plan or design, often in a repetitive manner.
приклад: When sewing, it's important to follow the pattern to get the right shape.
Примітка: The phrase adds the idea of following a set plan or design, rather than just the concept of a pattern itself.
Pattern recognition
The ability to identify similarities or regularities among different things or events.
приклад: His job involves a lot of pattern recognition in analyzing data.
Примітка: Refers to the cognitive process of recognizing patterns, not just the physical arrangement of shapes.
Set a pattern
Establishing a model or example that others may imitate or follow.
приклад: Her success in the field set a pattern for others to follow.
Примітка: Involves establishing a model or example for others, rather than just the physical arrangement of a pattern.
Pattern of behavior
A consistent way of behaving that can be observed over time.
приклад: His pattern of behavior suggests a lack of commitment.
Примітка: Refers to consistent behavior over time, rather than a physical design structure.
Pattern of speech
The distinctive way in which someone speaks, including intonation and word choice.
приклад: Her pattern of speech indicated she was from the southern region.
Примітка: Focuses on the unique way someone speaks, not on the physical arrangement of a pattern.
Pattern emerges
To become visible or noticeable after observation or analysis.
приклад: After analyzing the data, a clear pattern emerges that can help us make predictions.
Примітка: Highlights the process of a pattern becoming evident, rather than just the pattern itself.
Pattern of thought
Refers to the consistent way in which someone thinks or approaches problems.
приклад: His pattern of thought is very analytical and logical.
Примітка: Focuses on the mental process of thinking, not on the physical arrangement of a pattern.
Повсякденні (сленгові) вирази Pattern
On repeat
To describe something that happens repeatedly or continuously, similar to a repeated pattern.
приклад: Her behavior of apologizing over and over is on repeat.
Примітка: Used informally in spoken language to convey a sense of recurrence or sameness.
Rhythm
Refers to the natural flow or harmony in a relationship or situation, resembling a pattern of interaction.
приклад: Their friendship has a good rhythm - they understand each other without words.
Примітка: Emphasizes the smoothness and synchronicity in actions rather than just the structure itself.
Vibe
Refers to the general atmosphere or feeling of a place or situation, akin to a recognizable pattern of energy.
приклад: I'm getting a positive vibe from this restaurant - let's check it out.
Примітка: Conveys a more subjective and experiential sense rather than a literal visual or structural pattern.
Groove
Indicates a state of smooth and effortless performance, as if moving in a satisfying and predictable pattern.
приклад: She's really in the groove when she's dancing - it's like she becomes one with the music.
Примітка: Suggests a feeling of being deeply engaged with the activity at hand, incorporating both skill and enjoyment.
Loop
Describes a situation where events or discussions are repeated in a cyclic or patterned manner.
приклад: We're stuck in this loop of arguments, and we need to find a way out.
Примітка: Implies a cyclical nature of repetition, often with negative connotations of being stuck or unable to progress.
Beats
Refers to the rhythmic elements in music or speech, representing a structured pattern of sounds.
приклад: The beats of this song are catchy - I can't stop tapping my foot to it.
Примітка: Specifically used in the context of music or speech rhythm, emphasizing the auditory aspect of patterns.
Cadence
Denotes the rhythm or inflection in spoken language, akin to a discernible pattern or musical flow.
приклад: The cadence of his speech is mesmerizing - it's like listening to poetry.
Примітка: Often used in contexts related to speech or writing to highlight the melodic quality or flow of expression.
Pattern - Приклади
The pattern on the fabric is very intricate.
Modelul de pe țesătură este foarte complicat.
She noticed a pattern in his behavior.
Ea a observat un model în comportamentul lui.
I used a template to create the design.
Am folosit un șablon pentru a crea designul.
Граматика Pattern
Pattern - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: pattern
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): patterns
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): pattern
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): patterned
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): patterning
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): patterns
Дієслово, базова форма (Verb, base form): pattern
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): pattern
Склади, Розділення та Наголос
pattern містить 2 складів: pat • tern
Фонетична транскрипція: ˈpa-tərn
pat tern , ˈpa tərn (Червоний склад наголошений)
Pattern - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
pattern: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.