Словник
Англійська - Румунська

Rating

ˈreɪdɪŋ
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

evaluare, clasificare, evaluare financiară, nota

Значення Rating румунською

evaluare

приклад:
The teacher gave a high rating to the student's project.
Profesorul a acordat o evaluare mare proiectului studentului.
The movie received a five-star rating from critics.
Filmul a primit o evaluare de cinci stele din partea criticilor.
Використання: formalКонтекст: Used in academic, professional, or critical assessments.
Примітка: This meaning is often used in contexts where performance or quality is assessed.

clasificare

приклад:
The website has a rating system for its products.
Website-ul are un sistem de clasificare pentru produsele sale.
The app's rating helps users decide whether to download it.
Clasificarea aplicației îi ajută pe utilizatori să decidă dacă să o descarce.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in consumer reviews and product evaluations.
Примітка: This meaning refers to a systematic approach to categorizing items based on quality or preference.

evaluare financiară

приклад:
The company's credit rating was downgraded.
Evaluarea financiară a companiei a fost retrogradată.
Investors rely on credit ratings to make informed decisions.
Investitorii se bazează pe evaluările financiare pentru a lua decizii informate.
Використання: formalКонтекст: Used in finance and investment contexts.
Примітка: This refers specifically to assessments of creditworthiness or financial stability.

nota

приклад:
He received a rating of 90% on his exam.
A primit o notă de 90% la examen.
The rating for this restaurant is very high.
Nota pentru acest restaurant este foarte mare.
Використання: informalКонтекст: Commonly used in educational settings and casual discussions about performance.
Примітка: This is a more general term that can refer to scores or grades in various situations.

Синоніми Rating

evaluation

Evaluation refers to assessing or judging the quality or value of something, similar to rating but often more detailed and comprehensive.
приклад: The teacher's evaluation of the students' performance was thorough.
Примітка: Evaluation typically involves a more in-depth analysis and assessment compared to a simple rating.

assessment

Assessment involves the process of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
приклад: The company conducted an assessment of its employees' skills.
Примітка: Assessment can be broader in scope than a rating and may involve various methods of evaluation.

ranking

Ranking refers to assigning a position or level based on a comparison with others, often in a hierarchical order.
приклад: The university's ranking in international education surveys has improved.
Примітка: Ranking focuses on relative positions or levels, while a rating may involve assigning scores or values.

grade

Grade typically refers to a mark or score given to assess the quality or performance of someone or something.
приклад: She received a high grade on her exam.
Примітка: While a rating can be more general, a grade often implies a specific score or level of achievement.

Вирази і поширені фрази Rating

Top-rated

Refers to something that has received the highest rating or is considered one of the best in its category.
приклад: This restaurant is top-rated for its excellent service and delicious food.
Примітка: The term 'top-rated' specifically highlights the highest level of rating rather than just any rating.

Rating scale

A system that assigns a numerical value to indicate the quality or performance of something.
приклад: On a rating scale of 1 to 10, how would you rate this movie?
Примітка: While 'rating' is a general term for evaluating, 'rating scale' refers to the specific system or range used for evaluation.

Five-star rating

Indicates the highest level of excellence or quality, often used for hotels, restaurants, and services.
приклад: The hotel boasts a five-star rating and offers luxury amenities to its guests.
Примітка: Unlike 'rating,' 'five-star rating' signifies the highest possible rating on a scale.

User rating

Refers to the evaluation or feedback given by users or customers based on their experience.
приклад: The app has a high user rating on the app store, indicating its popularity among users.
Примітка: Unlike a general 'rating,' 'user rating' specifies that the evaluation comes from users.

Rating agency

An organization that evaluates and assigns ratings to entities based on certain criteria, often used in finance and credit.
приклад: The company hired a rating agency to assess the financial stability of their business.
Примітка: While 'rating' is about assigning scores, 'rating agency' refers to the organization performing the evaluation.

High rating

Indicates a positive evaluation or score that is above average or exceptional.
приклад: The new smartphone received a high rating from tech reviewers for its innovative features.
Примітка: Unlike a general 'rating,' 'high rating' specifies that the evaluation is notably positive.

Rating system

A structured method or framework for assigning scores or rankings to evaluate items or performances.
приклад: The website uses a sophisticated rating system to rank products based on customer reviews and expert opinions.
Примітка: Unlike 'rating,' 'rating system' refers to the organized set of rules or criteria used for evaluation.

Customer rating

Refers to the evaluation provided by customers or patrons based on their experiences with a product or service.
приклад: The restaurant has maintained a high customer rating on review websites due to its exceptional service and food quality.
Примітка: While 'rating' is general, 'customer rating' specifies that the evaluation is from customers.

Повсякденні (сленгові) вирази Rating

Rate

To rate something is to give it a score or evaluation.
приклад: I rate that movie a 9 out of 10.
Примітка: Slang term much shorter and more informal than 'rating'.

Score

Similar to 'rate', it refers to giving a numerical assessment.
приклад: What score did you give the restaurant on the app?
Примітка: Casual term used in spoken language compared to 'rating'.

Rank

To place in a particular order or position based on quality.
приклад: I would rank this hotel as one of the best I've stayed at.
Примітка: Conveys ordering or positioning instead of just evaluating.

Critique

To evaluate or analyze something critically.
приклад: Can you critique my essay before I submit it?
Примітка: Focuses more on a detailed examination and analysis.

Assess

To evaluate or determine the nature, quality, or significance of something.
приклад: We need to assess the situation before making a decision.
Примітка: Emphasizes the process of evaluation.

Judge

To form an opinion or conclusion about something.
приклад: Don't judge a book by its cover.
Примітка: Has a more subjective connotation compared to 'rating'.

Rating - Приклади

English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză
English sentence
Fraza în engleză

Граматика Rating

Rating - Дієслово (Verb) / Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle)
Лема: rate
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): rates
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): rate
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): rated
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): rating
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): rates
Дієслово, базова форма (Verb, base form): rate
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): rate
Склади, Розділення та Наголос
rating містить 2 складів: rat • ing
Фонетична транскрипція: ˈrā-tiŋ
rat ing , ˈrā tiŋ (Червоний склад наголошений)

Rating - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
rating: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.