Словник
Англійська - Румунська
See
si
Надзвичайно Поширений
0 - 100
0 - 100
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
A vedea, A înțelege, A se întâlni, A verifica, A observa
Значення See румунською
A vedea
приклад:
I see a bird in the tree.
Văd o pasăre în copac.
Can you see the stars tonight?
Poți vedea stelele în seara asta?
Використання: InformalКонтекст: Used in everyday situations to describe the act of perceiving something visually.
Примітка: This is the most common meaning of 'see' and is used in both literal and figurative contexts.
A înțelege
приклад:
Now I see what you mean.
Acum înțeleg ce vrei să spui.
Do you see the problem here?
Înțelegi problema de aici?
Використання: InformalКонтекст: Used when someone understands or realizes something.
Примітка: This meaning emphasizes comprehension rather than visual perception.
A se întâlni
приклад:
I will see you at the café later.
Te voi vedea la cafenea mai târziu.
Let's see each other soon.
Hai să ne întâlnim curând.
Використання: InformalКонтекст: Used to refer to meeting someone in person.
Примітка: This usage is common in casual conversation and implies a social interaction.
A verifica
приклад:
I need to see if the door is locked.
Trebuie să verific dacă ușa este încuiată.
Can you see if the lights are on?
Poți să verifici dacă luminile sunt aprinse?
Використання: InformalКонтекст: Used when checking on something or confirming a situation.
Примітка: This meaning can also imply looking for information or assurance.
A observa
приклад:
She sees the changes in his behavior.
Ea observă schimbările din comportamentul lui.
He sees the world differently now.
El observă lumea diferit acum.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in both casual and formal contexts to describe noticing or perceiving changes.
Примітка: This meaning can apply to more abstract observations, not just physical sights.
Синоніми See
Watch
To observe or look at something attentively.
приклад: I like to watch movies on weekends.
Примітка: While 'see' generally refers to the act of perceiving with the eyes, 'watch' implies a more focused and deliberate observation.
Observe
To watch carefully and attentively.
приклад: Scientists observe the behavior of animals in their natural habitat.
Примітка: Similar to 'watch,' 'observe' suggests a more intentional and detailed examination of something.
Behold
To see or observe something impressive or remarkable.
приклад: Behold the beauty of the sunset!
Примітка: While 'see' is a general term for perceiving with the eyes, 'behold' often conveys a sense of wonder or amazement.
View
To look at something from a particular perspective or vantage point.
приклад: We climbed to the top of the hill to get a better view of the city.
Примітка: Unlike 'see,' 'view' emphasizes the act of looking at something from a specific angle or position.
Вирази і поширені фрази See
See eye to eye
To agree or have the same opinion as someone else.
приклад: They finally saw eye to eye on the project's direction.
Примітка:
See the light
To understand or gain insight into something previously unclear.
приклад: After the explanation, he finally saw the light and understood the concept.
Примітка:
Wait and see
To postpone judgment or decision until a later time.
приклад: I'm not sure how it will turn out, so I'll just have to wait and see.
Примітка:
See the big picture
To consider the overall perspective or full context of a situation.
приклад: It's important to see the big picture before making a decision.
Примітка:
See red
To become extremely angry or enraged.
приклад: Whenever someone insults him, he sees red and loses his temper.
Примітка:
See the forest for the trees
To be unable to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
приклад: She gets so caught up in details that she often can't see the forest for the trees.
Примітка:
See the writing on the wall
To realize or anticipate something negative is going to happen.
приклад: After the company's recent losses, it's clear that layoffs are coming; we can see the writing on the wall.
Примітка:
Повсякденні (сленгові) вирази See
See ya
Casual way to say goodbye, short for 'see you.'
приклад: I'll see ya later!
Примітка: Informal and used between friends or acquaintances.
See what's up
Inquire about someone's well-being or current situation.
приклад: Hey, just checking in to see what's up with you.
Примітка: More casual and colloquial than 'How are you?'
See the sights
Tourist phrase meaning to visit or explore various attractions or places.
приклад: When you visit Paris, make sure to see all the sights like the Eiffel Tower.
Примітка: Emphasizes experiencing or witnessing specific places or landmarks.
See for yourself
Encouraging someone to personally verify or witness something.
приклад: Don't believe me? Go and see for yourself.
Примітка: Stresses the importance of firsthand observation.
See things differently
To have a new perspective or outlook on something.
приклад: After traveling, I started to see things differently and appreciate other cultures.
Примітка: Implies a shift in perception or understanding.
See to it
Take responsibility for ensuring that something is done.
приклад: I'll see to it that the project is completed on time.
Примітка: Conveys a sense of personal commitment or duty.
See through someone
To recognize when someone is being deceitful or insincere.
приклад: I can see through his lies; he's not being honest.
Примітка: Implies detecting falsehoods or seeing beyond surface appearances.
See - Приклади
I see a beautiful sunset.
Văd un apus de soare frumos.
Can you see the bird in the tree?
Poți să vezi pasărea din copac?
She saw her reflection in the mirror.
Ea și-a văzut reflexia în oglindă.
We will see each other tomorrow.
Ne vom vedea mâine.
Граматика See
See - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: see
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): saw
Дієслово, дієприкметник минулого часу (Verb, past participle): seen
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): seeing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): sees
Дієслово, базова форма (Verb, base form): see
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): see
Склади, Розділення та Наголос
See містить 1 складів: see
Фонетична транскрипція: ˈsē
see , ˈsē (Червоний склад наголошений)
See - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
See: 0 - 100 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.