Словник
Англійська - Російська
Probably
ˈprɑbəbli
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
вероятно, наверное, может быть, возможно
Значення Probably російською
вероятно
приклад:
She will probably come to the party.
Она, вероятно, придет на вечеринку.
It will probably rain tomorrow.
Завтра, вероятно, будет дождь.
Використання: informalКонтекст: Used to express a likelihood or expectation about future events.
Примітка: This is the most common usage of 'probably' in everyday conversation.
наверное
приклад:
He is probably the best player on the team.
Он, наверное, лучший игрок в команде.
I probably forgot my keys at home.
Наверное, я забыл ключи дома.
Використання: informalКонтекст: Often used in casual conversations to express a personal belief or assumption.
Примітка: 'Наверное' is widely used in spoken Russian and conveys a sense of uncertainty.
может быть
приклад:
They will probably arrive late.
Они, может быть, опоздают.
I’ll probably go to the gym later.
Я, может быть, пойду в спортзал позже.
Використання: informalКонтекст: Used when there is a possibility of something happening, often conveying a less certain tone.
Примітка: 'Может быть' can imply a stronger sense of doubt compared to 'вероятно' and 'наверное'.
возможно
приклад:
This will probably work, but we need to test it.
Это, возможно, сработает, но нам нужно это протестировать.
He will probably agree with you.
Возможно, он согласится с вами.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both spoken and written language, often in more formal contexts.
Примітка: 'Возможно' can be used interchangeably with 'вероятно', but it may sound more formal.
Синоніми Probably
likely
Likely means probable or expected to happen.
приклад: It will likely rain tomorrow.
Примітка: Likely is often used to indicate a strong possibility or high probability, similar to probably.
possibly
Possibly means something that may happen or be true.
приклад: I will possibly attend the meeting.
Примітка: Possibly suggests a chance or uncertainty, whereas probably implies a higher degree of certainty.
perhaps
Perhaps is used to express uncertainty or possibility.
приклад: Perhaps we can meet for lunch later.
Примітка: Perhaps is more tentative and less definite than probably, often used when suggesting a possibility.
presumably
Presumably means based on what is known or assumed to be true.
приклад: She is presumably at home by now.
Примітка: Presumably is used when making an assumption based on available information, similar to probably.
Вирази і поширені фрази Probably
Most likely
This phrase indicates a high probability or strong likelihood of something happening.
приклад: It will most likely rain tomorrow.
Примітка: The phrase 'most likely' implies a higher level of certainty compared to just 'probably.'
Chances are
This phrase suggests that the probability of something happening is quite high.
приклад: Chances are she won't be able to make it to the party.
Примітка: It emphasizes the likelihood of an event occurring.
Odds are
This phrase expresses the probability or likelihood of a particular outcome.
приклад: The odds are that they will win the game.
Примітка: It is often used in a more formal or structured context, such as in gambling or statistical analysis.
In all likelihood
This phrase means that something is very likely to happen.
приклад: In all likelihood, the project will be completed by next week.
Примітка: It conveys a strong sense of probability or certainty.
It stands to reason
This phrase suggests that something is logical or reasonable to expect.
приклад: It stands to reason that if you study hard, you will do well on the exam.
Примітка: It implies a logical conclusion based on available information.
Seemingly
This word suggests that something appears to be true based on what is visible or evident.
приклад: Seemingly, everyone enjoyed the party.
Примітка: It adds a layer of perception or appearance to the likelihood of an event.
All indications are
This phrase suggests that various signs or information point towards a particular outcome.
приклад: All indications are that the company will announce a new product soon.
Примітка: It implies that multiple factors or signals support the likelihood of an event.
It seems probable
This phrase indicates that something is likely to happen based on current information or observations.
приклад: It seems probable that they will reach a decision soon.
Примітка: It combines the idea of likelihood with the sense of possibility or plausibility.
Повсякденні (сленгові) вирази Probably
Probly
Probly is a slang term for 'probably,' commonly used in casual spoken English to convey a high likelihood of something happening.
приклад: I'll probly be late to the party.
Примітка: The slang term 'probly' is an informal and shortened version of 'probably', used in relaxed conversations.
Prolly
Prolly is another informal way to say 'probably' in spoken English, expressing a probable situation or outcome.
приклад: She's prolly not coming with us.
Примітка: Similar to probly, prolly is a more casual and colloquial variation of 'probably'.
Probs
Probs is a shortened form of 'probably,' often used informally in spoken language to indicate a likely event or assumption.
приклад: We'll need to reschedule, probs won't make it today.
Примітка: The slang term 'probs' is a more casual and abbreviated way of saying 'probably', commonly used in informal settings.
Prolly not
Prolly not is a common informal expression to mean 'probably not,' indicating a high chance of the negative outcome happening.
приклад: Are you joining us for the movie tonight? - Prolly not, I have other plans.
Примітка: This slang term specifically emphasizes the likelihood of something not happening, contrasting with a positive outcome described using 'probly' or 'probs'.
Probz
Probz is a casual slang term derived from 'probably,' often used informally to convey an expected or assumed situation.
приклад: Probz gonna have to skip lunch today.
Примітка: Similar to 'probs', 'probz' is a playful and relaxed variation of 'probably', commonly used in informal speech.
Prob
Prob is a shortened form of 'probably,' popular in informal speech to express a high likelihood of an action or event.
приклад: I'll prob swing by your place later.
Примітка: The slang term 'prob' shortens 'probably', making it sound more relaxed and less formal, suitable for casual conversations.
Prbly
Prbly is a unique abbreviation of 'probably,' occasionally used informally in spoken English to indicate a probable but somewhat uncertain situation.
приклад: Can you finish the report by tomorrow? - Prbly, I'll try my best.
Примітка: This slang term is a quirky and less common variation of 'probably,' occasionally used for a hint of playfulness in informal speech.
Probably - Приклади
Probably it will rain tomorrow.
Вероятно, завтра пойдет дождь.
Maybe we can go to the cinema tonight.
Может быть, мы сможем пойти в кино сегодня вечером.
It is probably a good idea to bring an umbrella.
Вероятно, это хорошая идея взять зонт.
Граматика Probably
Probably - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: probably
Кон’югації
Прислівник (Adverb): probably
Склади, Розділення та Наголос
probably містить 3 складів: prob • a • bly
Фонетична транскрипція: ˈprä-bə-blē
prob a bly , ˈprä bə blē (Червоний склад наголошений)
Probably - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
probably: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.