Словник
Англійська - Російська
Soon
sun
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
скоро, вскоре, незамедлительно, сейчас же
Значення Soon російською
скоро
приклад:
I will see you soon.
Я увижу тебя скоро.
The train will arrive soon.
Поезд скоро прибудет.
Використання: informalКонтекст: Used to express that something will happen in the near future.
Примітка: This is the most common usage of 'soon' and can refer to times ranging from a few minutes to a couple of days.
вскоре
приклад:
We will have a meeting soon.
У нас вскоре будет встреча.
I hope to finish this project soon.
Я надеюсь закончить этот проект вскоре.
Використання: formalКонтекст: Used in more formal situations, such as written communication or speeches.
Примітка: This term is synonymous with 'скоро' but carries a more formal tone.
незамедлительно
приклад:
Please respond soon.
Пожалуйста, ответьте незамедлительно.
The issue needs to be addressed soon.
Проблему нужно решить незамедлительно.
Використання: formalКонтекст: Used when urgency is implied, suggesting immediate action is required.
Примітка: This term is less common in everyday conversation and is often used in professional contexts.
сейчас же
приклад:
I need that report soon.
Мне нужен этот отчет сейчас же.
We must leave soon!
Мы должны уйти сейчас же!
Використання: informalКонтекст: Used when something is needed immediately or without delay.
Примітка: Typically conveys a sense of urgency and the need for immediate action.
Синоніми Soon
in a little while
In a little while means in a short period of time or soon. It implies a brief waiting period before something happens.
приклад: Dinner will be ready in a little while, so please be patient.
Примітка: In a little while is a more casual and conversational way of expressing 'soon' and can suggest a relaxed or informal tone.
Вирази і поширені фрази Soon
In the near future
This phrase implies that something will happen soon, but does not specify an exact time frame.
приклад: We will discuss this matter further in the near future.
Примітка: It gives a more general sense of time compared to 'soon.'
Any minute now
This phrase suggests that something is expected to happen very soon, possibly within the next few moments.
приклад: The bus should arrive any minute now.
Примітка: It emphasizes immediacy and implies a shorter timeframe than 'soon.'
Before long
This phrase means something will happen relatively soon, without specifying an exact time frame.
приклад: Before long, you will realize the importance of this decision.
Примітка: It implies a sense of anticipation or inevitability compared to 'soon.'
Shortly
This phrase indicates that something will happen soon, usually within a brief period of time.
приклад: We will be departing shortly.
Примітка: It is more formal and precise than 'soon.'
In a bit
This phrase means in a short while or soon, without specifying an exact time frame.
приклад: I'll join you for lunch in a bit.
Примітка: It is more casual and informal than 'soon.'
In the not-too-distant future
This phrase suggests that something will happen soon, but not immediately.
приклад: We hope to see significant progress in the not-too-distant future.
Примітка: It conveys a sense of optimism about the timeframe compared to 'soon.'
At any moment
This phrase implies that something is expected to happen very soon, possibly imminently.
приклад: The storm could strike at any moment.
Примітка: It emphasizes unpredictability and immediacy compared to 'soon.'
Повсякденні (сленгові) вирази Soon
Any moment now
Similar to 'soon', but implies a more imminent timeframe.
приклад: She'll be here any moment now, so get ready.
Примітка: Emphasizes the idea of immediacy rather than just nearness.
In a jiffy
Informal way to say 'soon' or 'shortly', indicating a quick action or short period of time.
приклад: I'll be back in a jiffy, just need to grab my wallet.
Примітка: Focuses on the speed or brevity of the action.
Before you know it
Expresses that something will happen sooner than expected or anticipated.
приклад: The weekend will be here before you know it.
Примітка: Conveys the idea of time passing quickly and events happening unexpectedly sooner.
In a flash
Indicates that something will happen quickly or that something happened suddenly.
приклад: The car disappeared in a flash around the corner.
Примітка: Emphasizes the sudden or swift nature of the action.
In the blink of an eye
Emphasizes an extremely quick or sudden action or change.
приклад: The food was gone in the blink of an eye, everyone loved it.
Примітка: Highlights the speed of the action in a dramatic or surprising way.
In no time
Means something will happen very quickly or sooner than expected.
приклад: I'll have that report done in no time, don't worry.
Примітка: Stresses the speed at which the action will occur without delay or hesitation.
Soon - Приклади
Soon, the sun will set and it will be dark outside.
Скоро солнце сядет, и на улице станет темно.
I will be back soon.
Я скоро вернусь.
We will have to leave soon if we want to catch the train.
Нам нужно будет уйти скоро, если мы хотим успеть на поезд.
Граматика Soon
Soon - Прислівник (Adverb) / Прислівник (Adverb)
Лема: soon
Кон’югації
Прислівник, вищий ступінь (Adverb, comparative): sooner
Прислівник, найвищий ступінь (Adverb, superlative): soonest
Прислівник (Adverb): soon
Склади, Розділення та Наголос
soon містить 1 складів: soon
Фонетична транскрипція: ˈsün
soon , ˈsün (Червоний склад наголошений)
Soon - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
soon: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.