Словник
Англійська - Шведська

Involve

ɪnˈvɑlv
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

involvera, engagera, inkludera

Значення Involve шведською

involvera

приклад:
The project will involve many people.
Projektet kommer att involvera många människor.
What does this task involve?
Vad innebär den här uppgiften?
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both formal and informal settings, especially when discussing projects, tasks, or activities that require participation.
Примітка: In Swedish, 'involvera' can often be used interchangeably with 'innebära' for the context of implications.

engagera

приклад:
We need to involve the community in this initiative.
Vi behöver engagera samhället i denna initiativ.
She was involved in several clubs during her college years.
Hon var engagerad i flera klubbar under sina universitetsår.
Використання: informalКонтекст: Often used in social contexts, emphasizing participation or active involvement in activities or groups.
Примітка: The word 'engagera' conveys a sense of active participation, as opposed to just being included.

inkludera

приклад:
Make sure to involve everyone in the discussion.
Se till att inkludera alla i diskussionen.
This policy will involve all employees.
Denna policy kommer att inkludera alla anställda.
Використання: formal/informalКонтекст: Commonly used in both formal and informal contexts when referring to including people or elements in a group or activity.
Примітка: While 'inkludera' is often synonymous with 'involvera', it is more focused on the aspect of inclusion.

Синоніми Involve

include

To contain as part of a whole or group.
приклад: The package includes a free gift.
Примітка: Similar to 'involve' but often used when referring to adding something as part of a larger set or collection.

encompass

To include comprehensively or cover a wide range.
приклад: The project will encompass various aspects of marketing and sales.
Примітка: Emphasizes a broader scope or range of things being included compared to 'involve.'

entail

To involve as a necessary part or consequence.
приклад: Completing the assignment will entail conducting research and writing a report.
Примітка: Focuses on something that is necessary or required as a part of the process or outcome.

require

To need or demand as necessary.
приклад: The job will require strong communication skills.
Примітка: Highlights the necessity or obligation for something to be done or possessed in order to be involved.

Вирази і поширені фрази Involve

get involved

To participate or engage in a particular activity or situation.
приклад: She decided to get involved in the community project to help those in need.
Примітка: The phrase 'get involved' is more specific in indicating active participation compared to just 'involve.'

involve oneself in

To actively engage or participate in a particular task or situation.
приклад: He always involves himself in the details of every project he works on.
Примітка: This phrase emphasizes personal engagement and active involvement.

be involved in

To take part in or be connected with a particular activity or group.
приклад: She is involved in several charitable organizations in her community.
Примітка: It indicates a connection or participation without specifying the level of involvement.

deeply involved

To be heavily engaged or committed to a task or project.
приклад: The team was deeply involved in the research project, dedicating long hours to it.
Примітка: This phrase highlights a high level of commitment or engagement in comparison to just 'involve.'

involve in

To require or entail participation in a particular action or process.
приклад: The new policy will involve changes in the way we conduct our business.
Примітка: This phrase suggests being required to participate in something rather than choosing to do so.

involve with

To associate or engage with a particular group or activity.
приклад: He got involved with a group of artists and started exploring his creative side.
Примітка: It implies forming a connection or relationship with a specific group or activity.

involve oneself with

To engage or associate oneself with a cause, group, or activity.
приклад: She decided to involve herself with the local environmental organization to help protect the wildlife.
Примітка: This phrase emphasizes personal engagement and commitment to a cause or group.

Повсякденні (сленгові) вирази Involve

get in on (something)

To participate or become involved in an activity or plan.
приклад: Hey, are you going to get in on the plan for the weekend getaway?
Примітка: This slang term implies actively participating or joining a situation or activity.

in the loop

To be informed or included in important information or communication.
приклад: Make sure to keep me in the loop about the project developments.
Примітка: It implies being aware and knowledgeable about ongoing events or updates.

get wrapped up in

To become involved in a situation, typically against one's intentions.
приклад: I didn't mean to get wrapped up in all the drama at work.
Примітка: It suggests unintentionally becoming involved in a situation or getting caught up in it.

mix up in

To be involved in or associated with a problematic or troublesome situation.
приклад: He always seems to get mixed up in arguments with his coworkers.
Примітка: It conveys a sense of being entangled or entwined in conflicts or issues.

take part in

To participate or engage in an activity or event.
приклад: I'm planning to take part in the charity event next month.
Примітка: It emphasizes actively engaging in an event or activity, often implying a voluntary action.

dive into

To enthusiastically become involved in something, often without hesitation.
приклад: She decided to dive into the new project headfirst.
Примітка: This slang term emphasizes a quick and eager involvement in a task or project.

embroil in

To become deeply involved in a conflict or complicated situation.
приклад: The company found itself embroiled in a legal dispute over the copyright.
Примітка: It signifies being intricately and deeply entangled in a complex or troublesome matter.

Involve - Приклади

The project will involve a lot of research.
Projektet kommer att involvera mycket forskning.
The accident involved three cars.
Olyckan involverade tre bilar.
I don't want to involve myself in their argument.
Jag vill inte involvera mig i deras argument.

Граматика Involve

Involve - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: involve
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): involved
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): involving
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): involves
Дієслово, базова форма (Verb, base form): involve
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): involve
Склади, Розділення та Наголос
involve містить 2 складів: in • volve
Фонетична транскрипція: in-ˈvälv
in volve , in ˈvälv (Червоний склад наголошений)

Involve - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
involve: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.