Словник
Англійська - В’єтнамська
Animal
ˈænəməl
Надзвичайно Поширений
600 - 700
600 - 700
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Động vật, Người có tính cách hung dữ hoặc thô lỗ, Động vật trong nghệ thuật hoặc văn học, Người có bản năng hoặc hành động như động vật
Значення Animal вʼєтнамською
Động vật
приклад:
Lions are wild animals.
Sư tử là động vật hoang dã.
She loves all kinds of animals.
Cô ấy yêu tất cả các loại động vật.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in discussions about wildlife, pets, or biology.
Примітка: This is the most common meaning, referring to living creatures that are not plants or humans.
Người có tính cách hung dữ hoặc thô lỗ
приклад:
He acted like an animal at the party.
Anh ấy hành xử như một con thú ở bữa tiệc.
Don't be such an animal; behave yourself!
Đừng có như một con thú; hãy cư xử cho đúng!
Використання: InformalКонтекст: Used in casual conversations to describe someone's rude or aggressive behavior.
Примітка: This usage can be derogatory and is often used in a joking or light-hearted context.
Động vật trong nghệ thuật hoặc văn học
приклад:
The poem describes the beauty of animals.
Bài thơ mô tả vẻ đẹp của động vật.
Many cultures have stories featuring animals as characters.
Nhiều nền văn hóa có câu chuyện với động vật là nhân vật chính.
Використання: Formal/InformalКонтекст: Used in literary discussions, art critiques, or cultural studies.
Примітка: This meaning emphasizes the representation of animals in creative works.
Người có bản năng hoặc hành động như động vật
приклад:
He let his animal instincts take over.
Anh ấy để bản năng động vật của mình chi phối.
She fought with an animal-like ferocity.
Cô ấy chiến đấu với sự hung dữ như một con thú.
Використання: InformalКонтекст: Used in discussions about instinctual behavior or primal actions.
Примітка: This usage connects human actions to animal behavior, often in a metaphorical sense.
Синоніми Animal
creature
A creature refers to any living being, often used to describe animals in a more general sense.
приклад: The forest was filled with all sorts of creatures, big and small.
Примітка: Creature has a broader scope and can also include mythical or imaginary beings.
beast
Beast usually refers to animals, especially wild or large ones.
приклад: The lion is known as the king of beasts.
Примітка: Beast carries a connotation of wildness or fierceness.
fauna
Fauna refers to the animal life of a particular region or period.
приклад: The Galapagos Islands are home to a unique fauna of diverse species.
Примітка: Fauna is more specific and refers to the collective animal life of a specific area or time.
critter
Critter is an informal term for a living creature, often used affectionately.
приклад: The old man had a pet critter that followed him everywhere.
Примітка: Critter is a colloquial and endearing term for animals.
Вирази і поширені фрази Animal
Animal lover
Someone who has a great love and compassion for animals.
приклад: She volunteers at the animal shelter because she is a true animal lover.
Примітка: This phrase refers to a person's affection for animals rather than the animals themselves.
Party animal
A person who enjoys attending and participating in parties or social gatherings.
приклад: John is a real party animal, he never misses a chance to go out and have fun.
Примітка: The phrase is metaphorical, referring to a person's behavior at parties rather than an actual animal.
Let the cat out of the bag
To reveal a secret or disclose information that was supposed to be kept confidential.
приклад: I wasn't supposed to tell anyone about the surprise party, but I accidentally let the cat out of the bag.
Примітка: The phrase uses a cat as a metaphor for revealing something rather than a literal cat.
Hold your horses
To wait or be patient before taking action.
приклад: Before you make a decision, hold your horses and think it through.
Примітка: The phrase uses horses as a metaphor for impulsive behavior, not literal horses.
Don't have a cow
To tell someone not to overreact or get upset about something minor.
приклад: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Примітка: The phrase uses a cow as a metaphor for getting overly upset, not a real cow.
The lion's share
The largest portion or the majority of something.
приклад: He took the lion's share of the credit for the project, even though we all worked hard.
Примітка: The phrase uses a lion as a metaphor for dominance or taking the biggest portion.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
приклад: In the new school, she felt like a fish out of water until she made some friends.
Примітка: The phrase uses a fish as a metaphor for feeling awkward or uneasy, not a literal fish.
Повсякденні (сленгові) вирази Animal
Furry friend
This term is often used affectionately to refer to a pet, particularly one with fur like a dog or cat.
приклад: My furry friend always greets me at the door when I come home.
Примітка: While 'animal' is a broad term, 'furry friend' highlights the emotional bond between a person and their pet with fur.
Pet
In common usage, 'pet' refers to an animal that is domesticated and kept for companionship.
приклад: I love spending time with my pet; he brings so much joy into my life.
Примітка: While 'animal' is a general term, 'pet' specifies an animal that is owned and cared for by a person for companionship.
Animal - Приклади
Animal welfare is important.
Phúc lợi động vật là quan trọng.
The zoo has a variety of animals.
Sở thú có nhiều loại động vật.
She has an animal instinct for survival.
Cô ấy có bản năng động vật để sinh tồn.
Граматика Animal
Animal - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: animal
Кон’югації
Прикметник (Adjective): animal
Іменник, множина (Noun, plural): animals
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): animal
Склади, Розділення та Наголос
animal містить 3 складів: an • i • mal
Фонетична транскрипція: ˈa-nə-məl
an i mal , ˈa nə məl (Червоний склад наголошений)
Animal - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
animal: 600 - 700 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.