Словник
Англійська - В’єтнамська
Continue
kənˈtɪnju
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
tiếp tục, kéo dài, duy trì, tiến hành
Значення Continue вʼєтнамською
tiếp tục
приклад:
Please continue with your story.
Xin hãy tiếp tục câu chuyện của bạn.
We will continue the meeting after lunch.
Chúng ta sẽ tiếp tục cuộc họp sau bữa trưa.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in both casual and formal settings when referring to the act of maintaining a course of action.
Примітка: This is the most common translation and is used in a variety of contexts.
kéo dài
приклад:
They decided to continue the project for another year.
Họ quyết định kéo dài dự án thêm một năm nữa.
The event will continue until midnight.
Sự kiện sẽ kéo dài đến nửa đêm.
Використання: formal/informalКонтекст: Used when referring to extending time or duration.
Примітка: This meaning emphasizes the aspect of prolonging something.
duy trì
приклад:
It's important to continue exercising regularly.
Điều quan trọng là duy trì việc tập thể dục thường xuyên.
She tries to continue her studies despite challenges.
Cô ấy cố gắng duy trì việc học của mình bất chấp những thử thách.
Використання: formalКонтекст: Used in contexts where consistency or persistence in behavior is emphasized.
Примітка: This meaning focuses on the idea of maintaining a habit or activity.
tiến hành
приклад:
They will continue with the construction next week.
Họ sẽ tiến hành xây dựng vào tuần tới.
Please continue with the procedure as planned.
Xin hãy tiến hành quy trình như đã lên kế hoạch.
Використання: formalКонтекст: Used in professional or official contexts, often relating to procedures or processes.
Примітка: This meaning indicates a formal proceeding or action.
Синоніми Continue
proceed
To continue with an action or process.
приклад: We will proceed with the project as planned.
Примітка:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
приклад: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Примітка: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
приклад: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Примітка: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Вирази і поширені фрази Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
приклад: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Примітка: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
приклад: Let's carry on with the meeting agenda.
Примітка: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
приклад: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Примітка: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
приклад: We will proceed with the plan as scheduled.
Примітка: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
приклад: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Примітка: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
приклад: The show must go on despite the technical difficulties.
Примітка: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
приклад: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Примітка: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Повсякденні (сленгові) вирази Continue
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
приклад: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Примітка: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
приклад: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Примітка: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
приклад: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Примітка: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
приклад: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Примітка: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
приклад: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Примітка: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Приклади
I will continue studying for the exam.
Tôi sẽ tiếp tục học cho kỳ thi.
Please continue with your presentation.
Xin vui lòng tiếp tục với bài thuyết trình của bạn.
He decided to continue his career in another country.
Anh ấy quyết định tiếp tục sự nghiệp của mình ở một quốc gia khác.
The rain didn't stop, it continued all day.
Cơn mưa không ngừng lại, nó tiếp tục suốt cả ngày.
Граматика Continue
Continue - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: continue
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): continued
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): continuing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): continues
Дієслово, базова форма (Verb, base form): continue
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): continue
Склади, Розділення та Наголос
continue містить 3 складів: con • tin • ue
Фонетична транскрипція: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Червоний склад наголошений)
Continue - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
continue: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.