Словник
Англійська - В’єтнамська
Directory
dɪˈrɛktəri
Надзвичайно Поширений
300 - 400
300 - 400
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
thư mục, mục lục, thư mục hệ thống (trong máy tính), chỉ dẫn
Значення Directory вʼєтнамською
thư mục
приклад:
Please check the directory for the contact information.
Vui lòng kiểm tra thư mục để biết thông tin liên lạc.
I added your name to the company directory.
Tôi đã thêm tên của bạn vào thư mục công ty.
Використання: formalКонтекст: Used in business or organizational settings to refer to a list or database of contacts.
Примітка: In this context, 'thư mục' typically refers to a structured list containing names and contact details.
mục lục
приклад:
The directory at the beginning of the book shows the main sections.
Mục lục ở đầu cuốn sách cho thấy các phần chính.
Check the directory to find the chapters you need.
Kiểm tra mục lục để tìm các chương bạn cần.
Використання: formalКонтекст: Used in literature or documentation to refer to the listing of contents.
Примітка: This meaning applies particularly to books, manuals, or reports where sections and chapters are organized.
thư mục hệ thống (trong máy tính)
приклад:
You can find the application in the system directory.
Bạn có thể tìm thấy ứng dụng trong thư mục hệ thống.
Make sure to backup your directory before making changes.
Hãy chắc chắn sao lưu thư mục của bạn trước khi thực hiện thay đổi.
Використання: formalКонтекст: Used in computing to refer to a folder or location where files are stored.
Примітка: In computing, 'thư mục' refers to a digital folder that organizes files, often used in operating systems.
chỉ dẫn
приклад:
The directory provides guidance on how to use the software.
Chỉ dẫn cung cấp thông tin về cách sử dụng phần mềm.
Please refer to the directory for instructions.
Vui lòng tham khảo chỉ dẫn để biết hướng dẫn.
Використання: formal/informalКонтекст: Used in various contexts to refer to instructions or guidelines.
Примітка: This meaning is more general and can refer to any type of guide or set of directions.
Синоніми Directory
listing
A listing is a detailed list or catalog of items, people, or information.
приклад: The listing of all employees is posted on the company's intranet.
Примітка: Listing is more commonly used in the context of items or properties being listed, while directory is often used for organizational structures or contact information.
catalog
A catalog is a systematic list of items, often with descriptive details.
приклад: The library catalog provides information on all the available books.
Примітка: Catalog typically implies a more detailed and descriptive list compared to a directory, which may focus more on contact information or organizational structure.
index
An index is an alphabetical list of topics or names along with page numbers to help locate information within a larger document or work.
приклад: The index at the end of the book helps readers locate specific topics.
Примітка: An index is usually found at the end of a document or publication to aid in finding specific information, while a directory is a standalone list of contacts or organizations.
Вирази і поширені фрази Directory
Open a can of worms
To do or say something that causes a complicated or troublesome situation.
приклад: When John asked about the project's budget, he opened a can of worms with all the conflicting opinions.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Hit the nail on the head
To describe someone who is exactly right about something.
приклад: Sarah hit the nail on the head when she identified the main reason for the company's decline.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
In the same boat
To be in the same difficult situation as others.
приклад: We're all in the same boat when it comes to dealing with the new regulations.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Bite the bullet
To endure a painful or difficult situation.
приклад: I know it's a tough decision, but you have to bite the bullet and choose what's best for the team.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Cut to the chase
To get to the main point without wasting time.
приклад: Let's cut to the chase and discuss the main points of the proposal.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Jump on the bandwagon
To join a popular trend or activity.
приклад: After the new trend took off, many companies jumped on the bandwagon and started offering similar products.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Kick the bucket
To die or pass away.
приклад: I'm not ready to kick the bucket yet; I still have a lot of things I want to do.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Cost an arm and a leg
To be very expensive.
приклад: The new designer handbag may look great, but it costs an arm and a leg!
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Piece of cake
Something that is very easy to do.
приклад: Don't worry, fixing this issue will be a piece of cake for our IT team.
Примітка: This phrase is figurative and has no direct connection to the word 'directory.'
Повсякденні (сленгові) вирази Directory
Yellow Pages
Refers to a telephone directory of businesses, sorted by category rather than alphabetically.
приклад: I found a great plumber in the Yellow Pages.
Примітка: Yellow Pages specifically denotes a directory for businesses, compared to a general directory.
Rolodex
Originally a brand name for a rotating card file device used to store contact information.
приклад: Let me check my Rolodex for their contact information.
Примітка: Rolodex is used more informally to refer to any contact list or address book, not specifically the physical device.
Contacts
Normally refers to a list of people's names and contact details.
приклад: I'll add you to my contacts so I have your number.
Примітка: In everyday conversation, 'contacts' specifically means saved phone numbers or email addresses in a device.
Little Black Book
Historically, a small notebook used to record names and contact information of acquaintances.
приклад: He keeps all his exes in his little black book.
Примітка: Now used figuratively to describe a list of people one has romantic or social connections with.
411
Derived from telephone number for directory assistance in the U.S., which provided information.
приклад: Can you give me the 411 on what's happening tomorrow?
Примітка: Informally used to request information or details about a particular topic or situation.
Directory - Приклади
The directory contains all the files and folders on the computer.
Thư mục chứa tất cả các tệp và thư mục trên máy tính.
You can find the phone number in the directory.
Bạn có thể tìm thấy số điện thoại trong thư mục.
The website has a directory of all the restaurants in the city.
Trang web có một thư mục của tất cả các nhà hàng trong thành phố.
Граматика Directory
Directory - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: directory
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): directories
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): directory
Склади, Розділення та Наголос
directory містить 4 складів: di • rec • to • ry
Фонетична транскрипція: də-ˈrek-t(ə-)rē
di rec to ry , də ˈrek t(ə )rē (Червоний склад наголошений)
Directory - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
directory: 300 - 400 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.