Словник
Англійська - В’єтнамська

Film

fɪlm
Надзвичайно Поширений
700 - 800
700 - 800
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.

phim, màng, quay phim, phim ảnh

Значення Film вʼєтнамською

phim

приклад:
I love watching action films.
Tôi thích xem phim hành động.
Have you seen the latest film by that director?
Bạn đã xem phim mới nhất của đạo diễn đó chưa?
Використання: informalКонтекст: Used when talking about movies or cinema in general.
Примітка: The term 'phim' can refer to any type of film, including feature films, documentaries, and short films.

màng

приклад:
The film on the surface of the water is actually a layer of oil.
Màng trên bề mặt nước thực ra là một lớp dầu.
The film covering the food helps keep it fresh.
Màng bọc thực phẩm giúp giữ cho nó tươi.
Використання: formalКонтекст: Used in scientific or technical contexts to describe a thin layer of material.
Примітка: This meaning is often used in fields like chemistry, physics, or biology.

quay phim

приклад:
They need to film this scene again.
Họ cần quay lại cảnh này một lần nữa.
We will film the documentary next month.
Chúng tôi sẽ quay phim tài liệu vào tháng tới.
Використання: informalКонтекст: Used in the context of filming or shooting video content.
Примітка: This term is commonly used in the film and video production industry.

phim ảnh

приклад:
She is studying film at university.
Cô ấy đang học phim ảnh ở trường đại học.
The film industry has grown rapidly in recent years.
Ngành công nghiệp phim ảnh đã phát triển nhanh chóng trong những năm gần đây.
Використання: formalКонтекст: Used to refer to the film industry or the art of filmmaking.
Примітка: This term emphasizes the artistic and commercial aspects of filmmaking.

Синоніми Film

movie

A movie is a motion picture or film intended for entertainment.
приклад: Let's go watch a movie at the cinema tonight.
Примітка: Movie is a commonly used synonym for film and is often used interchangeably.

motion picture

A motion picture refers to a sequence of images that create the illusion of motion when shown on a screen.
приклад: The film won an award for Best Motion Picture at the film festival.
Примітка: Motion picture is a formal term for film and is commonly used in the film industry.

cinema

Cinema refers to a movie theater where films are shown to audiences.
приклад: The cinema is showing a new film by a famous director this weekend.
Примітка: Cinema can refer to the place where films are shown, as well as the art and industry of filmmaking.

flick

Flick is a casual or slang term for a film or movie.
приклад: That new flick with the popular actor is getting great reviews.
Примітка: Flick is a more informal synonym for film and is often used in casual conversations.

Вирази і поширені фрази Film

on the cutting room floor

This idiom refers to scenes or footage that are removed during the editing process of a film or video.
приклад: Unfortunately, most of my scenes ended up on the cutting room floor.
Примітка: The original word 'film' refers to the medium on which movies are recorded, while this idiom relates to the editing process.

the silver screen

This phrase is a poetic way of referring to the cinema or movie industry.
приклад: She always dreamt of becoming a star on the silver screen.
Примітка: While 'film' specifically denotes the material used for recording movies, 'the silver screen' refers to the industry or world of cinema.

in the can

This phrase means that a film has been completed or finished and is ready for distribution or screening.
приклад: The movie's finally in the can, ready for its premiere.
Примітка: Unlike 'film,' which generally refers to the material or the artistic work, 'in the can' specifically implies completion and readiness for release.

reel in

To 'reel in' means to attract or secure something, such as actors, for a project or film.
приклад: The director managed to reel in a talented cast for the upcoming film.
Примітка: While 'film' usually refers to the medium or production itself, 'reel in' focuses on the action of attracting or securing.

hit the big screen

This phrase means for a movie to be shown in cinemas or on a large screen.
приклад: Their independent film is set to hit the big screen next month.
Примітка: In contrast to the general term 'film,' 'hit the big screen' specifically refers to the distribution and exhibition of a movie.

box office hit

A 'box office hit' refers to a film that is very popular and successful in terms of ticket sales.
приклад: The new action film is predicted to be a box office hit this summer.
Примітка: While 'film' denotes the medium or art form itself, 'box office hit' emphasizes the commercial success and popularity of a movie.

behind the scenes

This phrase means to show or explain what happens in the production of a film, often focusing on the work that goes on unseen by the audience.
приклад: The documentary takes you behind the scenes of the film production.
Примітка: Unlike the word 'film' that refers to the final product, 'behind the scenes' explores the process and activities involved in creating the film.

screen time

'Screen time' refers to the amount of time a character or actor appears on screen during a film.
приклад: The lead actor has a lot of screen time in this film.
Примітка: While 'film' represents the entire work, 'screen time' specifically looks at the duration or prominence of a character's appearance.

roll credits

To 'roll credits' is to display the names of the people involved in making a film at the end of the movie.
приклад: As the movie ended, the audience waited for the screen to roll credits.
Примітка: Compared to 'film,' which denotes the visual content, 'roll credits' focuses on acknowledging the individuals behind the creation of the film.

Повсякденні (сленгові) вирази Film

flicks

Refers to multiple films or movies.
приклад: I love watching old flicks on a lazy Sunday afternoon.
Примітка: Informal plural form of 'flick.'

blockbuster

Used to describe a highly successful and popular movie.
приклад: The new Marvel movie is expected to be a blockbuster this summer.
Примітка: Originally referred to bombs that could destroy an entire city block, now refers to a successful movie.

flop

Refers to a movie that is a commercial failure.
приклад: Unfortunately, the film turned out to be a flop at the box office.
Примітка: Originally meant to fall, collapse, or fail in a sudden and complete way.

cinematic

Relating to or characteristic of motion pictures.
приклад: The director created a cinematic masterpiece with stunning visuals.
Примітка: Derived from 'cinema,' emphasizing the visual and storytelling elements of film.

sequel

A film that continues the story of a previous movie.
приклад: I heard they're making a sequel to that popular action flick.
Примітка: Originally meant a part of a liturgical ceremony that follows the main part.

showbiz

The entertainment industry, especially in the context of films, TV, and theater.
приклад: She's been in showbiz for over a decade now.
Примітка: Shortened form of 'show business,' involving the entertainment sector.

Film - Приклади

The film was a huge success at the box office.
Bộ phim đã thành công rực rỡ tại phòng vé.
I love watching old black and white films.
Tôi thích xem những bộ phim đen trắng cũ.
The director is known for his innovative approach to filmmaking.
Đạo diễn nổi tiếng với cách tiếp cận sáng tạo trong việc làm phim.

Граматика Film

Film - Іменник (Noun) / Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass)
Лема: film
Кон’югації
Іменник, множина (Noun, plural): films, film
Іменник, однина або маса (Noun, singular or mass): film
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): filmed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): filming
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): films
Дієслово, базова форма (Verb, base form): film
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): film
Склади, Розділення та Наголос
film містить 1 складів: film
Фонетична транскрипція: ˈfilm
film , ˈfilm (Червоний склад наголошений)

Film - Важливість і частота використання

Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
film: 700 - 800 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy, ефективне вивчення мов
Vocafy допомагає тобі легко відкривати, організовувати та вивчати нові слова та фрази. Створюй персоналізовані колекції словникового запасу та практикуйся в будь-який час і в будь-якому місці.