Словник
Англійська - Китайська
Develop
dəˈvɛləp
Надзвичайно Поширений
400 - 500
400 - 500
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000. Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.
发展, 开发, 成长, 形成, 显露
Значення Develop китайською
发展
приклад:
The city plans to develop new housing projects.
这座城市计划发展新的住房项目。
Our company is looking to develop a new product line.
我们公司正在寻求发展新的产品线。
Використання: formalКонтекст: Used in business, urban planning, or economic contexts.
Примітка: This meaning emphasizes growth or expansion in various fields such as real estate, business, or technology.
开发
приклад:
They are developing a new software application.
他们正在开发一个新的软件应用程序。
The team is working on developing a new game.
团队正在开发一个新游戏。
Використання: formalКонтекст: Commonly used in technology, software, and creative industries.
Примітка: This meaning is often associated with the creation of software, applications, or other technological products.
成长
приклад:
The child is developing well in his studies.
这个孩子在学习上成长得很好。
She is developing into a talented musician.
她正在成长为一个有才华的音乐家。
Використання: informalКонтекст: Used in personal development, education, or growth contexts.
Примітка: This meaning refers to personal growth, improvement, or maturation in various aspects of life.
形成
приклад:
Over time, a friendship can develop into something deeper.
随着时间的推移,友谊可以形成更深的关系。
The theory began to develop as more evidence was gathered.
随着证据的收集,这个理论开始形成。
Використання: formal/informalКонтекст: Used in social, scientific, or theoretical discussions.
Примітка: This meaning indicates the process of change or evolution, often in relationships or ideas.
显露
приклад:
His talent began to develop when he was very young.
他的才能在很小的时候就开始显露。
The symptoms of the disease may develop gradually.
这种疾病的症状可能会逐渐显露。
Використання: formalКонтекст: Used in medical or artistic contexts.
Примітка: This meaning refers to the emergence or revelation of something, particularly skills or symptoms.
Синоніми Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
приклад: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Примітка: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
приклад: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Примітка: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
приклад: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Примітка: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
приклад: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Примітка: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Вирази і поширені фрази Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
приклад: We need to develop a plan for the project before we start.
Примітка: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
приклад: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Примітка: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
приклад: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Примітка: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
приклад: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Примітка: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
приклад: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Примітка: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
приклад: It takes time to develop a healthy eating habit.
Примітка: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
приклад: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Примітка: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Повсякденні (сленгові) вирази Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
приклад: Let's dev this app over the weekend.
Примітка: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
приклад: These ideas need time to ripen before we present them.
Примітка: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
приклад: His talent began to bloom after years of practice.
Примітка: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
приклад: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Примітка: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
приклад: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Примітка: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
приклад: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Примітка: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Приклади
Develop a new software.
开发一个新的软件。
The company is developing a new product line.
公司正在开发一条新的产品线。
Children develop at different rates.
孩子们的发展速度各不相同。
Граматика Develop
Develop - Дієслово (Verb) / Дієслово, базова форма (Verb, base form)
Лема: develop
Кон’югації
Дієслово, минулий час (Verb, past tense): developed
Дієслово, герундій або дієприкметник теперішнього часу (Verb, gerund or present participle): developing
Дієслово, 3-тя особа однини теперішнього часу (Verb, 3rd person singular present): develops
Дієслово, базова форма (Verb, base form): develop
Дієслово, теперішній час не 3-ї особи однини (Verb, non-3rd person singular present): develop
Склади, Розділення та Наголос
develop містить 3 складів: de • vel • op
Фонетична транскрипція: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Червоний склад наголошений)
Develop - Важливість і частота використання
Індекс частотності та важливості слів показує, як часто слово з'являється в даній мові. Чим менше число, тим частіше використовується слово. Найчастіше використовувані слова зазвичай знаходяться в діапазоні від 1 до 4000.
develop: 400 - 500 (Надзвичайно Поширений).
Цей індекс важливості допомагає вам зосередитися на найбільш корисних словах під час процесу вивчення мови.